Hrvatski, Latviski – Milwaukee PSG14.4 POWER PLUS User Manual
Page 32
63
62
PSG 12 PP
PSG 14.4 PP
...........................12 V .................12/14,4 V
.....................21000 min
-1
...................25000 min
-1
.............................6 mm ............................6 mm
...........................25 mm ..........................25 mm
...........................50 mm ..........................50 mm
..........................2,0 kg ............................2,2 kg
...........................73 dB (A) ......................73 dB (A)
...........................84 dB (A) ......................84 dB (A)
.......................< 2,5 m/s
2
......................< 2,5 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
.........................1,5 m/s
2
HRVATSKI
PROPISNA UPOTREBA
Brusač ravnina je prikladan za brušenje drva, umjetnih
materijala i metala, naročito na teško pristupačnim
mjestima.
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao
što je navedeno.
CE-IZJAVA KONFORMNOSTI
Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da se ovaj proizvod
slaže sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima.
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, po odredbama
smjernica 2006/42/EC, 2004/108/EC.
Winnenden, 2012-05-01
Rainer Kumpf
Director Product Development
Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.
BATERIJE
Poštivati specijalne upute za Milwaukee Milwaukee 28 V
akumulatore u uputi o rukovanju napravom za punjenje.
Nove baterije postižu svoj puni kapacitet nakon 4-5 ciklusa
punjenja i pražnjenja. Baterije koje duže vremena nisu
korištene, prije upotrebe napuniti.
Temperatura od preko 50°C smanjuje učinak baterija. Duže
zagrijavanje od strane sunca ili grijanja izbjeći.
Priključne kontakte na uređaju za punjenje i baterijama
držati čistima.
ODRŽAVANJE
Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.
Zbog opasnosti od kratkog spoja metalni dijelovi ne smiju
dospijeti u otvore za prozračivanje.
Primijeniti samo Milwaukee opremu i rezervne dijelove.
Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti
kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru
Garancija/Adrese servisa).
Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz
davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja
na pločici snage kod Vaše servisne službe ili direktno kod
Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany
SIMBOLI
Molimo da pažljivo pročitate uputu o
upotrebi prije puštanja u rad.
Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne
naočale.
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju
za zamjenu.
Elektricne alate ne odlažite u kucne
otpatke! Prema Europskoj direktivi 2002/96/
EC o starim elektricnim i elektronickim
strojevima i preuzimanju u nacionalno
pravo moraju se istrošeni elektricni alati
sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za
reciklažu.
LATVISKI
TEHNISKIE DATI
Slīpēšanas mašīna
Akumulātora spriegums ...........................................................
Nominālais griešanās ātrums ..................................................
Spīļu diametrs..........................................................................
maks. slīpķermeņa diametrs:
slīpķermenis ar keramikas vai gumijas saistījumu ..............
slīpķermenis ar mākslīgo sveķu saistījumu .........................
Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 ..............................
Trokšņu un vibrāciju informācija
Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745.
A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir:
trokšņa spiediena līmenis .....................................................
trokšņa jaudas līmenis ..........................................................
Nēsāt trokšņa slāpētāju!
Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek
noteikta atbilstoši EN 60745.
Virsmu slīpēšana: svārstību emisijas vērtība a
h
......................
Nedrošība K.............................................................................
UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un
lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā. Šeit
sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana
var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam
triecienam vai nopietnam savainojumam.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai
izmantošanai.
SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI
Kopējie drošības noteikumi slīpēšanai:
a) Šis elektroinstruments ir paredzēts lietošanai kā
slīpmašīna. Ņemiet vērā visas elektroinstrumentam
pievienotās instrukcijas, norādījumus, attēlus un citu
informāciju. Turpmāk sniegto norādījumu neievērošana var
kļūt par cēloni elektriskajam triecienam, ugunsgrēkam un/vai
smagam savainojumam.
b) Ar šo elektroinstrumentu nav ieteicams veikt darbus
ar drāšu birsti, griezt, slīpēt ar smilšpapīru un pulēt. Šīs
ierīces izmantošana mērķiem, kuriem tā nav paredzēta, var
to sabojāt.
c) Neizmantojiet piederumus, kurus ražotājfirma nav
paredzējusi šim elektroinstrumentam un ieteikusi
lietošanai kopā ar to. Iespēja nostiprināt piederumu uz
elektroin stru menta vēl negarantē tā drošu lietošanu.
d) Iestiprināmā darbinstrumenta pieļaujamajam
griešanās ātrumam jābūt ne mazākam par
elektroinstrumenta lielāko norādīto griešanās ātrumu.
Piederums, kas griežas ātrāk, nekā pieļaujams, var salūzt
un tikt mests prom.
e) Darbinstrumentu ārējam diametram un biezumam
jāatbilst elektroinstrumenta konstrukcijai un izmēriem.
Ja darbinstrumenta izmēri ir izvēlēti nepareizi, tas pilnībā
nenovietojas zem aizsarga un darba laikā apgrūtina
instrumenta vadību.
f) Slīpēšanas diskam, balstpaplāksnei, slīpēšanas
pamatnei vai citiem piederu miem precīzi jānovietojas uz
elektroinstrumenta darbvārpstas. Nomaināmie
darbinstrumenti, kas precīzi neatbilst elektroinstrumenta
darbvārpstas konstrukcijai, nevienmērīgi griežas, ļoti spēcīgi
vibrē un var būt par cēloni kontroles zaudēšanai pār
instrumentu.
g) Neizmantojiet bojātus darbinstrumentus. Ik reizi
pirms darbinstrumentu lietošanas pārbaudiet, vai tie
nav bojāti, piemēram, vai slīpēšanas diski nav
atslāņojušies vai ieplaisājuši, vai slīpēšanas pamatnē
nav vērojamas plaisas un vai stiepļu suku veidojošās
stieples nav vaļīgas vai atlūzušas. Ja
elektroinstruments vai darbinstruments ir kritis no
zināma augstuma, pārbaudiet, vai tas nav bojāts, vai arī
izmantojiet darbam nebojātu darbinstrumentu. Pēc
darbinstrumenta apskates un iestiprināšanas ļaujiet
elektroinstrumentam darboties ar maksimālo griešanās
ātrumu vienu minūti ilgi, turot rotējošo darbinstrumentu
drošā attālumā no sevis un citām tuvumā esošajām
personām. Bojātie darbinstrumenti šādas pārbaudes laikā
parasti salūst.
h) Lietojiet individuālos darba aizsardzības lī dzekļus.
Atkarībā no veicamā darba rakstura izvēlieties pilnu
sejas aizsargu, noslēdzošās aizsargbrilles vai parastās
aizsargbrilles. Lai aizsargātos no lidojošajām
slīpēšanas darbinstrumenta un apstrādājamā materiāla
daļiņām, pēc vajadzības lietojiet putekļu aizsargmasku,
ausu aizsargus un aizsargcimdus vai arī īpašu
priekšautu. Lietotāja acis jāpasargā no lidojošajiem
svešķermeņiem, kas dažkārt rodas darba gaitā. Putekļu
aizsargmaskai vai respiratoram jāpasargā lietotāja
elpošanas ceļi no putekļiem, kas veidojas darba laikā.
Ilgstoši atrodoties stipra trokšņa iespaidā, var rasties
paliekoši dzirdes traucējumi.
i) Sekojiet, lai citas personas atrastos drošā attālumā no
darba vietas. Ikvienam, kas atrodas darba vietas
tuvumā, jālieto individuālie darba aizsardzības līdzekļi.
Apstrādājamā priekšmeta atlūzas vai salūzuša
darbinstrumenta daļas var lidot ar ievērojamu ātrumu un
UZMANĪBU
Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var
izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.
Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments
tiek pielietots citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes,
tad svārstību robežvērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski
netiek lietota. Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu
tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija.