beautypg.com

Danfoss AVQT (Gen. 2006) User Manual

Page 27

background image

AVQ, AVQT - PN 16,25

27

No

Wymagany
przepływ

Liczba obrotów
ogranicznika
przepływu

No

Požadovaný
průtok

(Počet)

Otáčky škrtícího
nastavovacího
prvku

No

Расчетный расход
перемещаемой среды

Число оборотов
штока дросселя

No

Szükséges
térfogatáram-érték

A fojtó elem
szükséges
fordulatai kifelé

No

Potrebni
pretok

Vrtljaji
omejevalnika
pretoka

2. Privijte (v smeri urinega

kazalca) nastavljivi
omejevalnik pretoka 
dokler se ne ustavi.

Ventil je zaprt, ni pretoka.

3. Izberite krivuljo za

nastavitev pretoka iz
diagrama (glejte naslednjo
stran).

4. Odvijte (proti smeri

urinega kazalca)
prilagodljivi omejevalnik
pretoka za odčitano število
vrtljajev .

5. Nastavitev je končana,

nadaljujte s korakom 3,
stran 29.

Opomba:
Če je sistem v obratovanju,

lahko nastavitev preverite s
pomočjo kalorimetra, glejte
naslednje poglavje.

2. Zašroubujte až na

doraz (ve směru chodu
hodinových ručiček)
omezovač průtoku .

Ventil je nyní uzavřen,

médium neprotéká.

3. Vyberte z diagramu (viz

následující strana) křivku

nastavení průtoku.

4. Omezovač průtoku

vyšroubujte (proti směru
chodu hodinových
ručiček) o daný počet
otáček .

5. Po dokončeném nastavení

pokračujte podle kroku 3,
na straně 29.

Poznámka:
Nastavení může být později

při provozu systému
překontrolováno pomocí
měřiče tepla, viz další
kapitola.

2. Wkręcić (zgodnie z ruchem

wskazówek zegara) aż do
oporu nastawny element
dławiący .

Zawór jest zamknięty, nie

ma przepływu.

3. Wybrać krzywą regulacji

dla danego zaworu (na
następnej stronie).

4. Wykręcić element

dławiący o odczytaną
liczbę obrotów .

5. Nastawa została

wykonana. Dalej wg
punktu 3, str. 29.

Uwaga:
Nastawę można

zweryfikować podczas
pracy układu za pomocą
ciepłomierza – patrz
następny rozdział.

SLOVENŠČINA

ČESKY

POLSKI

MAGYAR

РУССКИЙ

2. Ütközésig csavarja be

(az óramutató járásával
megegyező irányban) a
térfogatáram-korlátozót 
Így a szelepen zárja a
közeg áthaladásának útját.

3. Keresse ki a megfelelő

térfogatáram-beállító
diagramot (lásd. a
következő oldalt)!

4. Csavarja ki (az óramutató

járásával ellentétes
irányban) az állítható
térfogatáram-korlátozót
a grafikonból leolvasott
fordulattal !

5. Ezzel a beállítást

elvégezte, folytassa
a 29. oldalon található 3.
lépéssel!

Megjegyzés:
Egy hőmennyiségmérővel

a beállítás üzem közben
ellenőrizhető, a következő
bekezdés alapján.

2. Заверните по часовой

стрелке до упора дроссель
ограничителя расхода

.

Клапан будет закрыт, расход
отсутствует.

3. Выберите на диаграмме

настроечную кривую (см.
следующую страницу).

4. Отверните против

часовой стрелки дроссель
ограничителя расхода
на указанное число
оборотов

.

5. Настройка выполнена,

продолжайте, начиная с
пункта 3 на стр. 29.

Примечание:
Если система включена,

то настройка может
быть проверена
путем использования
теплосчетчика (см.
следующий раздел).

This manual is related to the following products: