Danfoss AVQT (Gen. 2006) User Manual
Page 27

AVQ, AVQT - PN 16,25
27
No
Wymagany 
przepływ
Liczba obrotów 
ogranicznika 
przepływu
No
Požadovaný 
průtok
(Počet)
Otáčky škrtícího 
nastavovacího 
prvku 
No
Расчетный расход 
перемещаемой среды
Число оборотов 
штока дросселя
No
Szükséges 
térfogatáram-érték
A fojtó elem 
szükséges 
fordulatai kifelé
No
Potrebni 
pretok
Vrtljaji 
omejevalnika 
pretoka
2. Privijte (v smeri urinega
kazalca) nastavljivi 
omejevalnik pretoka  
dokler se ne ustavi.
Ventil je zaprt, ni pretoka.
3. Izberite krivuljo za
nastavitev pretoka iz 
diagrama (glejte naslednjo 
stran).
4. Odvijte (proti smeri
urinega kazalca) 
prilagodljivi omejevalnik 
pretoka za odčitano število 
vrtljajev .
5. Nastavitev je končana,
nadaljujte s korakom 3, 
stran 29. 
Opomba:
 Če je sistem v obratovanju, 
lahko nastavitev preverite s 
pomočjo kalorimetra, glejte 
naslednje poglavje. 
2. Zašroubujte až na
doraz (ve směru chodu 
hodinových ručiček) 
omezovač průtoku .
Ventil je nyní uzavřen,
médium neprotéká.
3. Vyberte z diagramu (viz
následující strana) křivku
nastavení průtoku.
4. Omezovač průtoku
vyšroubujte (proti směru 
chodu hodinových 
ručiček) o daný počet 
otáček .
5. Po dokončeném nastavení
pokračujte podle kroku 3, 
na straně 29.
Poznámka:
 Nastavení může být později 
při provozu systému 
překontrolováno pomocí 
měřiče tepla, viz další 
kapitola.
2. Wkręcić (zgodnie z ruchem
wskazówek zegara) aż do 
oporu nastawny element 
dławiący . 
Zawór jest zamknięty, nie
ma przepływu.
3. Wybrać krzywą regulacji
dla danego zaworu (na 
następnej stronie).
4. Wykręcić element
dławiący o odczytaną 
liczbę obrotów .
5. Nastawa została
wykonana. Dalej wg 
punktu 3, str. 29.
Uwaga:
 Nastawę można 
zweryfikować podczas 
pracy układu za pomocą 
ciepłomierza – patrz 
następny rozdział.
SLOVENŠČINA
ČESKY
POLSKI
MAGYAR
РУССКИЙ
2. Ütközésig csavarja be
(az óramutató járásával 
megegyező irányban) a 
térfogatáram-korlátozót  
Így a szelepen zárja a 
közeg áthaladásának útját.
3. Keresse ki a megfelelő
térfogatáram-beállító 
diagramot (lásd. a 
következő oldalt)!
4. Csavarja ki (az óramutató
járásával ellentétes 
irányban) az állítható 
térfogatáram-korlátozót 
a grafikonból leolvasott 
fordulattal !
5. Ezzel a beállítást
elvégezte, folytassa 
a 29. oldalon található 3. 
lépéssel!
Megjegyzés:
 Egy hőmennyiségmérővel 
a beállítás üzem közben 
ellenőrizhető, a következő 
bekezdés alapján.
2. Заверните по часовой
стрелке до упора дроссель 
ограничителя расхода 
.
Клапан будет закрыт, расход 
отсутствует.
3. Выберите на диаграмме
настроечную кривую (см. 
следующую страницу).
4. Отверните против
часовой стрелки дроссель 
ограничителя расхода 
на указанное число 
оборотов
.
5. Настройка выполнена,
продолжайте, начиная с 
пункта 3 на стр. 29. 
Примечание:
 Если система включена, 
то настройка может 
быть проверена 
путем использования 
теплосчетчика (см. 
следующий раздел).
