Danfoss VFG 2 User Manual
Page 14

Type AFA / VFG 2 (21)
14
ENGLISH
SVENSKA
DEUTSCH
POLSKI
РУССКИЙ
Putting out of Operation
1. Slowly close shut-off
units .
2. Slowly close shut-off
units .
Setpoint Adjustment
Set-point range see rating
plate .
1. Start system, see section
“First Start-up”.
2. Start pump .
3. Observe pressure indicator
.
4. Slightly close fitting
behind the pump (in flow
direction) so that the
pressure
is rising.
∆p
s
1 - 6 bar
Ta ur drift
1. Stäng avstängningarna i
tilloppet långsamt
2. Stäng avstängningarna i
returen långsamt
Justering av inställning
Inställningsområde, se
typskylt .
1. Starta systemet, se avsnitt
“Igångkörning”
2. Starta pump .
3. Kontrollera tryckindikatorn
.
4. Stäng anslutningen
bakom pumpen (i
tilloppsriktningen) något
så att trycket
stiger
Außerbetriebnahme
1. Absperrarmaturen
langsam schließen.
2. Absperrarmaturen
langsam schließen.
Sollwerteinstellung
Sollwertbereich siehe
Typenschild .
1. Anlage in Betrieb
nehmen, siehe Abschnitt
“Inbetriebnahme”.
2. Pumpe in Betrieb
nehmen.
3. Druckanzeige beach-
ten
4. Armatur nach der
Pumpe (in Strömungs-
richtung) etwas schließen,
so dass der Druck
ansteigt
Zatrzymanie układu
1. Powoli zamknąć zawór
odcinający .
2. Powoli zamknąć zawór
odcinający .
Nastawa regulowanej
wartości ciśnienia.
Zakres nastaw – patrz
tabliczka znamionowa .
1. Uruchomić układ – patrz
rozdział „Napełnianie
układu. Pierwsze
uruchomienie”.
2. Uruchomić pompę .
3. Obserwować wskazania
manometru .
4. Delikatnie przymknąć
zawór zamontowany
na odcinku za pompą,
zwiększając ciśnienie
.
Отключение системы
1. Медленно закрыть
запорный клапан
.
2. Медленно закрыть
запорное клапан
.
Настройка давления
Диапазон настройки указан
на фирменной табличке
регулятора
.
1. Запустить систему (см.
раздел «Заполнение
системы, первый запуск»).
2. Запустить насос
.
3. Следить за показаниями
манометра
.
4. Немного прикрыть
клапан
за насосом (по
направлению потока) так,
чтобы давления
начало
подниматься.