beautypg.com

Inserting a cassette, Inserción de videocassettes – Nikon DCR-PC10 User Manual

Page 12

background image

12

Inserting a cassette

You can use mini DV cassette with

logo*

only.
Make sure that the power source is installed.
(1) While sliding 6 OPEN/EJECT in the

direction of the arrow 1, open the lid in the
direction of the arrow 2. The cassette
compartment automatically lifts up and
opens.

(2) Push the middle portion of the back of the

tape to insert a cassette.
Insert the cassette in a straight line deeply into
the cassette compartment with the window
facing out .

(3) Close the cassette compartment by pressing

the

mark on the cassette compartment.

The cassette compartment automatically goes
down.

(4) After the cassette compartment going down

completely, close the lid until it clicks.

*

is a trademark.

To eject the cassette

Follow the procedure above and in step 2, take
out the cassette.

To prevent accidental erasure

Slide and open the tab on the cassette to expose
the red mark. If you try to record with the red
mark exposed, the L and 6 indicators flash on
the LCD screen or in the viewfinder, and you
cannot record on the tape. To re-record on this
tape, slide and close the tab to cover the red
mark.

Inserción de
videocassettes

Sólo es posible utilizar videocassettes mini DV
con el logotipo

*.

Compruebe que ha instalado la fuente de
alimentación.
(1) Mientras desliza 6 OPEN/EJECT en el

sentido de la flecha 1, abra la tapa en el
sentido de la flecha 2. El compartimiento de
videocassettes se eleva y se abre
automáticamente.

(2) Presione el centro de la parte trasera de la

cinta para insertar un videocassette.
Inserte el videocassette por completo en el
compartimiento con la ventana hacia fuera.

(3) Cierre el compartimiento presionando la

marca

existente en el mismo. El

compartimiento desciende automáticamente.

(4) Una vez el compartimiento haya descendido

por completo, cierre la tapa hasta que oiga un
chasquido.

*

es una marca comercial.

Para expresionar el videocassette

Realice el procedimiento anterior y en el paso 2,
extraiga el videocassette.

Para evitar borrados accidentales

Deslice y abra la lengüeta del videocassette para
que la marca roja sea visible. Si intenta grabar
con la marca roja visible, los indicadores L y 6
parpadearán en la pantalla LCD o en el visor
electrónico, y no será posible grabar en la cinta.
Para volver a grabar en esta cinta, deslice y cierre
la lengüeta para cubrir la marca roja.

2

3

3

mark/

Marca

1

1

2

4