Troubleshooting, Localización de averias, En cas de difficultes – JVC LVT1778-001A User Manual
Page 316
6
6
Connections to the CD changer jack / Conexión al jack del cambiador de CD / Connexions à la prise du changeur de CD
D
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.
iPod est une marque de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.
*
8
To use these components, set the external input setting correctly (see page 55 of the INSTRUCTIONS).
*
8
Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada externa correctamente (consulte la
página 55 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
*
8
Pour utiliser ces appareils, réglez l’entrée extérieure correctement (voir page 55 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS).
To disconnect the connector / Para desconectar el conector /
Pour déconnecter le connecteur
Hold the connector top tightly (1), then pull it out (2).
Sujete firmemente la parte superior del conector ( 1 ) y seguidamente,
extráigalo ( 2 ).
Tenez fermement le connecteur par-dessus ( 1 ) et tirez vers l’extérieur
( 2 ).
LOCALIZACIÓN DE AVERIAS
• El fusible se quema.
*
¿Están los conductores rojo y negro correctamente conectados?
• No es posible conectar la alimentación.
*
¿Está el cable amarillo conectado?
• No sale sonido de los altavoces.
*
¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?
• El sonido presenta distorsión.
*
¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
*
¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a una
masa común?
• Perturbación de ruido.
*
¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil
utilizando los cordones más corto y más grueso?
• La unidad se calienta.
*
¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
*
¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a una
masa común?
• Este receptor no funciona en absoluto.
*
¿Reinicializó el receptor?
CD changer jack
Jack para el cambiador de CD
Prise du changeur de CD
When connecting two components in series
Cuando conecta dos componentes en serie
Lors de la connexion de deux appareils en série
When connecting three components in series
Cuando conecta tres componentes en serie
Lors de la connexion de trois appareils en série
A KS-BTA200
B KT-DB1000
C*
8
KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58
A KS-BTA200 / KT-DB1000
B*
8
CD-CH / KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58
Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los manuales
suministrados con los componentes y el adaptador.
PRECAUCIÓN:
Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la
unidad esté apagada.
Puede conectar los siguientes componentes JVC al jack del cambiador
de CD.
Componente JVC
Nombre del modelo
Cambiador de CD (CD-CH)
CH-X1500, etc.
Sintonizador DAB de JVC
KT-DB1000
También puede conectar los siguientes componentes mediante los
diversos adaptadores JVC.
• Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado.
Componente
Adaptador
Nombre del modelo
Dispositivo Bluetooth
Adaptador Bluetooth
KS-BTA200
iPod
Adaptador de interfaz
para iPod
KS-PD100
Reproductor de audio portátil con jacks de
salida de línea
Adaptador de entrada
por línea
KS-U57
Reproductor de audio portátil con jack
mini estéreo de 3,5 mm
Adaptador de entrada
AUX
KS-U58
Cuando conecte más de un componente (máximo: tres), se recomienda
que conecte los componentes en serie, como se explica a continuación.
When connecting the external components, refer also to the
manuals supplied for the components and adapter.
CAUTION:
Before connecting the external components, make sure that the
unit is turned off.
You can connect the following JVC components to the CD changer
jack.
JVC component
Model name
CD changer (CD-CH)
CH-X1500, etc.
JVC DAB tuner
KT-DB1000
You can also connect the following components through the
various JVC adapters.
• Connection cords may need to be purchased separately.
Component
Adapter
Model name
Bluetooth device
Bluetooth adapter
KS-BTA200
iPod
Interface adapter for
iPod
KS-PD100
Portable audio player with line output
jacks
Line input adapter
KS-U57
Portable audio player with 3.5 mm stereo
mini jack
AUX input adapter
KS-U58
When connecting more than one component (maximum: three),
it is recommended that you connect the components in series as
explained below.
CD changer jack
Jack para el cambiador de CD
Prise du changeur de CD
EN CAS DE DIFFICULTES
• Le fusible saute.
* Les fils rouge et noir sont-ils racordés correctement?
• L’appareil ne peut pas être mise sous tension.
* Le fil jaune est-elle raccordée?
• Pas de son des enceintes.
* Le fil de sortie d’enceinte est-il court-circuité?
• Le son est déformé.
* Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse?
* Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises
ensemble à la masse?
• Interférence avec les sons.
* La prise arrière de mise à la terre est-elle connectée au châssis de
la voiture avec un cordon court et épais?
• L’appareil devient chaud.
* Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse?
* Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises
ensemble à la masse?
• Cet appareil ne fonctionne pas du tout.
* Avez-vous réinitialisé votre appareil?
TROUBLESHOOTING
• The fuse blows.
*
Are the red and black leads connected correctly?
• Power cannot be turned on.
*
Is the yellow lead connected?
• No sound from the speakers.
*
Is the speaker output lead short-circuited?
• Sound is distorted.
*
Is the speaker output lead grounded?
*
Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
• Noise interfere with sounds.
*
Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using
shorter and thicker cords?
• Unit becomes hot.
*
Is the speaker output lead grounded?
*
Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
• This unit does not work at all.
*
Have you reset your unit?
Lors de la connexion des appareils extérieurs, référez-vous aussi
aux manuels fournis avec les appareils et les adaptateurs.
PRECAUTION:
Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que
l’appareil est hors tension.
Vous pouvez connecter les appareils JVC suivants à la prise de
changeur de CD.
Appareil JVC
Nom du modèle
Changeur de CD (CD-CH)
CH-X1500, etc.
Tuner DAB JVC
KT-DB1000
Vous pouvez aussi connecter les appareils suivants en utilisant
divers adaptateurs JVC.
• Vous pouvez avoir besoin d’acheter certains cordons de
connexion séparément.
Appareil
Adaptateur
Nom du modèle
Périphérique Bluetooth
Adaptateur Bluetooth
KS-BTA200
iPod
Adaptateur
d’interface pour iPod
KS-PD100
Lecteur audio portable avec prises de
sortie de ligne
Adaptateur d’entrée
de ligne
KS-U57
Lecteur audio portable avec mini fiche
stéréo de 3,5 mm
Adaptateur d’entrée
auxiliaire
KS-U58
Lors de la connexion de plus d’un appareil (maximum: trois), il est
recommandé que vous connectiez les appareils en série comme
nous l’expliquons ci-dessous.
AVX710[EU1]_install.indb 6
AVX710[EU1]_install.indb 6
07.12.24 10:35:00 AM
07.12.24 10:35:00 AM