beautypg.com

1 unit accessories, 2 world specification, 1 accessoires d’un appareil – Mitsumi electronic FX2N User Manual

Page 25: 2 version internationale, 1 zubehör einer geräteeinheit, 2 weltweite ausführung, 1 accessori di un apparecchio, 2 esecuzione internazionale, 1 accesorios de una unidad de producción, 2 modelo internacional

background image

FX2N Series Programmable Controllers

Introduction 1

1-9

1

2

3

4

5

6

7

A

B

1.1

Unit Accessories

Unit Accessories

1.1

Each powered extension unit comes with: 1 I/O label
kit and a 55mm (2.17 inch) extension cables.
Each extension and special function block comes
with an I/O label kit.

Zubehör einer Geräteeinheit

1.1

Lieferumfang eines spannungsversorgten Erweite-
rungsgerätes: 1 E-/A-Aufklebersatz und die beiden
E r we i t e r u n g s k a b e l m i t 5 5 m m L ä n g e. J e d e s
Erweiterungs- und Sondermodul wird mit einem E-/A-
Aufklebersatz ausgeliefert.

Accesorios de una unidad de
producción

1.1

Volumen de suministro de una unidad de ampliación
con alimentación de tensión: 1 juego de etiquetas
autoadhesivas E/S y los dos cables de ampliación
con un a lon gitu d d e 55 m m . Cada m ód ulo d e
ampliación y módulo especial es suministrado con un
juego de etiquetas autoadhesivas de E/S.

Accessoires d’un appareil

1.1

Etendue de la fourniture d’un appareil d’extension
alimenté en tension: 1 jeu d’auto-collants E/S et le
câble d’extension de 55 mm de long.
Chaque module d’extension et module spécial est
livré avec un jeu d’autocollants E/S.

Accessori di un apparecchio

1.1

Volume di fornitura di un apparecchio di ampliamento
con alimentazione di tensione: no.1 set di adesivi I/O
e i due cavi di ampliamento di 55 mm di lunghezza.
Ogni modulo di ampliamento e ogni modulo speciale
viene fornito con un set di adesivi I/O.

1.2

World Specification

World Specification

1.2

Weltweite Ausführung.

1.2

Modelo internacional

1.2

Version internationale

1.2

Esecuzione internazionale.

1.2

ENG

GER

ESP

FRE

ITL

ENG

GER

ESP

FRE

ITL

Table 1.8:

ENG

World/Japanese Spec.

FRE

Version internationale /japonaise.

GER

Weltweite/japanische Ausf.

ITL

Versione internazionale /giapponese

ESP

Modelo internacional /modelo para el Japón

ITEM

Input S/S

terminal

Sink/Source

ONLY WORLD

SPEC. PLC’s have

this terminal

-ve S/S

connection = source

+ve S/S

connection = sink

Tous les appareils

en version

internationale

possèdent les

bornes suivantes:

Borne (- S/S)=

source (émetteur),

Borne (+ S/S)=

sink (récepteur)

Alle Geräte der

weltweiten Ausf.

haben die

Klemmen:

(- S/S) Klemme =

Source,

(+ S/S) Klemme =

Sink

Tutti gli

apparecchi

della versione

internazionale

hanno i morsetti:

morsetto (- S/S)=

source,

morsetto (+ S/S) =

sink

Todas las unidades

del modelo

internacional

disponen de las

bornas:

Borna (- S/S) =

Source,

Borna (+ S/S) =

Sink

Outputs
Transistor

Japanese models
are ALWAYS SINK.
World spec
models depend on
the PLC selection

Tous les appareils
de type japonais
sont équipés d’un
raccord SINK. Pour la
version
internationale, cela
dépend des types
d’appareils.

Alle japanischen
Typen mit SINK-
Anschluß. Bei der
weltweiten Ausf.
vom Gerätetyp
abhängig.

Tutti i modelli
giapponesi hanno il
collegamento
SINK.Nella
versione
internazionale ciò
dipende dal modello.

Todos los modelos
para el Japón
disponen de
unaconexión SINK.
En el modelo
internacional en
función del tipo de
unidad.

FX

2

This is a Japanese
series PLC

Ceci est une série
d’API japonaise.

Dies ist eine
japanische SPS-
Serie.

Questa è la serie
giapponese di PLC.

Esta es una serie
PLC japonesa.

ENG

FRE

GER

ITL

ESP