beautypg.com

Mise en service / utilisation, Utilisation, Fonction éco / économie d‘eau – Miomare Sink Mixer Tap / Kitchen Mixer Tap / Bath and Shower Mixer Tap User Manual

Page 17: Réglage de la protection anti-brûlure

background image

17

FR/CH

Mise en service / Utilisation

deux minutes, de manière à éliminer les résidus
accumulés.

Revissez ensuite l‘aérateur

29

à nouveau sur le

robinet

1

.

Utilisation

Remarque: si la robinetterie n‘est pas utilisée
pendant une période prolongée, commencez par
faire couler l’eau un certain temps pour éliminer
l‘eau stagnante et les résidus accumulés.

Ouvrez l’arrivée d‘eau principale.
Levez le levier

22

et faites le pivoter à droite

ou à gauche pour réguler l‘intensité et la tem-
pérature du débit d‘eau.

Eau chaude:
Pivotez le levier

22

à gauche.

Eau froide:
Pivotez le levier

22

à droite.

Contrôlez le fonctionnement du mitigeur. À cet

effet, pivotez le levier

22

dans toutes les posi-

tions possibles. Contrôlez régulièrement l’étan-
chéité de tous les raccords.

Fonction Éco / Économie d‘eau

La cartouche

28

de cette robinetterie est équipée

d’une fonction Éco. Cette fonction réduit le débit
d’eau. Elle vous permet d‘économiser jusqu‘
à 50 % d‘eau (voir fig. C).

Levez le levier

22

jusqu‘à ce que vous sentiez

une légère résistance. Cette résistance assure
l‘arrêt à demi-ouverture et limite en toute simpli-
cité le débit d‘eau.

Pour augmenter le débit, levez le levier

22

en

exerçant une légère pression pour passer la
résistance.

Réglage de la protection

anti-brûlure

La cartouche

28

de cette robinetterie est équipée

d’une protection anti-brûlure. Cette fonction n’est
pas activée d’usine (réglage neutre) (voir fig. D/I).
Remarque: ne modifiez le réglage de la protec-
tion anti-brûlure qu‘après avoir monté la robinetterie.
Remarque: Pour cette étape de travail, il vous
faut une clé Allen

21

et une clé SW 30 mm ou une

pince à robinet.

Procédez comme suit :

Coupez l’arrivée d‘eau principale. Laissez

s‘écouler le reste d‘eau du robinet.

Enlevez la plaquette chaud/froid

24

en remon-

tant à fond le levier

22

et en glissant un objet

plat entre le bord de la plaquette

24

et la

partie externe du levier

22

.

Remarque: dégagez prudemment la plaquette
chaud/froid

24

par une légère pression vers

l‘extérieur afin d‘éviter d‘en rayer la surface.

Desserrer la vis d‘arrêt

23

avec la clй а six

pans creux

21

en tournant dans le sens

contraire des aiguilles d‘une montre.

ATTENTION ! Ne dévissez pas entièrement
la vis. Mais desserrez-la seulement jusqu‘à ce
que le levier

22

puisse aisément être retiré.

Démontez le levier

22

.

Dévissez l‘anneau de recouvrement de la car-

touche

25

, n‘utilisez pour cela ni pince ni clé

plate. Sinon, vous risquez d‘endommager le
produit.

Dévissez l‘écrou de sécurisation de la car-

touche

26

, pour cela, vous avez besoin d‘une

clé SW 30 mm ou une pince de robinet.

Tirez l‘anneau de limitation de l‘eau chaude

rouge

27

vers le haut à l‘aide d‘un tournevis.

Remarque: appuyez un peu le goujon de
cartouche vers l’arrière. Cela facilitera le
levage de l‘anneau de limitation de l‘eau
chaude

27

.

Réduire le débit d‘eau chaude :

Remontez l‘anneau de limitation de l‘eau

chaude

27

en décalé comme le montre la

fig. D / II.

This manual is related to the following products: