Introduction / indications de sécurité / montage, Indications de sécurité, Montage – Miomare Sink Mixer Tap / Kitchen Mixer Tap / Bath and Shower Mixer Tap User Manual
Page 15

15
FR/CH
Introduction / Indications de sécurité / Montage
1 barre à boule de bonde
12
1 bonde (
13
–
19
)
1 clй а six pans creux
21
1 instructions de montage/d‘utilisation
Indications de sécurité
DAN-
GER DE MORT ET RISQUE DE
BLESSURE POUR LES EN-
FANTS ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE!
Ne laissez jamais les enfants jouer sans surveil-
lance avec l’emballage. Risque d’asphyxie.
Tenez le produit hors de portée des enfants.
Ce produit n’est pas un jouet.
PRENEZ GARDE AU RISQUE
D‘ÉLECTROCUTION ! Les défauts
d‘étanchéité ou les fuites d‘eau
peuvent entraîner un risque d‘électrocution
mortelle. Contrôlez minutieusement l’étanchéité
de tous les raccords. Il faut en outre s’assurer
que tous les câbles des appareils électriques
soient installés correctement et en toute sécurité.
ATTENTION! RISQUE DE BLESSURE ! Vé-
rifier que toutes les pièces sont en parfait état
et correctement montées. Risque de blessures
en cas de montage incorrect. N‘oubliez pas
que les rondelles et les joints sont des pièces
d’usure qui doivent être remplacées de temps
en temps. Les pièces endommagées peuvent
affecter la sécurité et le fonctionnement.
Contrôlez le positionnement correct de tous les
joints.
RISQUE DE BRÛLURES ! Lorsque la protec-
tion anti-brûlure n‘est pas activée ou qu‘elle
est défectueuse, le débit d‘eau chaude peut
entraîner des brûlures. Activez par conséquent
la protection anti-brûlure comme décrit dans le
chapitre « Réglage de la protection anti-brûlure »
et vérifiez les réglages.
ATTENTION! Vérifiez que la plaquette
chaud/froid
24
est bien montée dans le bon
sens. Le sens correct est:
gauche = rouge (eau chaude),
droite = bleu (eau froide).
ATTENTION ! DOMMAGES MATÉRIELS !
Uniquement confier le montage à des techni-
ciens qualifiés.
Tenez compte du fait que les joints sont des
pièces d’usure devant être remplacées de
temps en temps.
Les fuites ou ruptures de conduites d’eau
peuvent occasionner d’importants dégâts
matériels du bâtiment ou des équipements mé-
nagers. Veuillez donc contrôler soigneusement
l’étanchéité de tous les raccords.
Se familiariser avant l’installation avec toutes
les particularités sur place, par ex. les raccords
d’eau et les dispositifs d’arrêt.
Le produit est exclusivement conçu pour être
utilisé dans des locaux à température supé-
rieure à 0°C.
Montage
Remarque: familiarisez-vous avec le produit
avant le montage. Lisez pour cela attentivement la
notice de montage suivante et les indications de
sécurité. En cas de montage erroné, la garantie est
exclue, notamment pour les dommages consécutifs.
ATTENTION ! Avant l‘installation, coupez
l‘arrivée d‘eau principale. Sinon il y a risque
de blessures et/ou de dommages matériels.
ATTENTION ! Ne tordez pas les tuyaux de
raccordement
10
et ne les soumettez pas à
une tension.
Remarque: cette étape de travail nécessite
un tournevis cruciforme, un tournevis plat et
une clй а fourche SW 12 mm.
Procédez comme suit :
Positionnez le joint d‘étanchéité du robinet
2
dans la rainure du socle du robinet
1
.
Vissez les deux tuyaux flexibles
10
à la main
dans les logements filetés prévus à cet effet
dans le corps du robinet
1
(voir fig. B).
Remarque: les deux flexibles
10
sont
identiques.
Le flexible
10
, qui est vissé dans le percement
gauche du corps du robinet, est le tuyau d‘arri-
vée d‘eau chaude, le flexible
10
, qui est vissé