beautypg.com

HPI Racing Cyclone 12 User Manual

Page 17

background image

17

15

14

x2

Mise en place de l’amortisseur

ショックの取付け

Shock Installation

Dämpfer Einbau

Montage du servo de direction

ステアリングサーボの組立て

Steering Servo Assembly

Lenkservo Montage

75115

Ball Stud 4.3x10.3mm

Kugelkopf 4.3x10.3mm

Rotule sur tige 4.3x10.3mm

ボールスタッド 4.3x10.3mm

Z082

Flat Head Screw M3x8mm

Senkkopfschraube M3x8mm

Vis tete plate M3x8mm

サラネジ M3x8mm

x2

75115

Z082

61657

4

Z082

Flat Head Screw M3x8mm

Senkkopfschraube M3x8mm

Vis tete plate M3x8mm

サラネジ M3x8mm

x4

72063

Cone Washer 3.0mm/4-40 Flathead (Purple)

Konusscheibe 3.0mm/4-40 Flachkopf (Lila)

Rondelle Conique 3.0mm/4-40 Tete Plate (Violet)

コーンワッシャー3.0mm/4-40

x4

x1

75115

Ball Stud 4.3x10.3mm

Kugelkopf 4.3x10.3mm

Rotule sur tige 4.3x10.3mm

ボールスタッド 4.3x10.3mm

61644

Servo Saver Set (Body/hone)

Servo Saver Set

Jeu sauve servo (Carrosserie/Rectifi e)

サーボセイバー(ボディ/ホーン)

Z082

72063

Z082

72063

75115

61656

4

Use the screw that come with the servo.

Verwenden Sie die Schraube, die bei Ihrem Servo dabei ist.

Utilisez la vis qui est livrée avec le servo.

サーボに付属のネジを使用してください。

Steering Servo

Lenkservo

Servo de direction

ステアリングサーボ

Not Included

Nicht enthalten

Non inclus

別売り

When the power is on, the servo horn should be in the neutral position as

shown in the picture.
Bei eingeschalteter RC-Anlage sollte sich das Servo in der Neutralposition,

wie hier gezeigt, befi nden.
Quand le contact est mis, le bras de servo devrait être en position neutre

comme indiqué sur le schéma.

サーボがニュートラルの時に、サーボホーンが図のようになるように調節してください。

Airtronics / JR / KO / Sanwa

サンワ

Hitec

ハイテック

Futaba

フタバ

61644

A

61644

H

61644

F

E

Open Bag E

Tüte E öffnen

Ouvrir le sachet E

袋詰Eを使用します

61644

61644

Use the adapter that fi ts your servo.
Wählen Sie den passenden Adapter.
Utilisez l’adaptateur qui convient à votre servo.

サーボに合わせたアダプターを使用してください。

61644

A

61644

H

61644

F

61656

4

1

1