HPI Racing Nitro Monster King User Manual
Page 32
32
2
3
1
6816
Silicone O-Ring S10
Silikon O-Ring S10
Joint amortisseur
シリコンOリング S10
Z242
E Clip E2mm
E-Clip E2mm
Circlips 2mm
EリングE2
Z242
E Clip E2mm
E-Clip E2mm
Circlips 2mm
Eリ ング
E2
6816
Silicone O-Ring S10
Silikon O-Ring S10
Joint amortisseur
シリコンOリング S10
6819
Silicone O-Ring P-3
Silikon O-Ring S10
Joint amortisseur
シリコンOリング S10
6819
Silicone O-Ring P-3
Silikon O-Ring S10
Joint amortisseur
シリコンOリング S10
6878
Shock Shaft 3x61mm
Kolbenstange 3x61mm
Axe d'amortisseur 3x61mm
ショックシャフ ト 3x61mm
6878
Shock Shaft 3x61mm
Kolbenstange 3x61mm
Axe d'amortisseur 3x61mm
シ ョッ
クシ
ャ フ
ト 3x61m
m
Use masking tape to protect shock shaft. Screw ball end all of
the way onto the shock shaft.
Verwenden Sie einen Lappen um die Kolbenstange nicht zu ver-
kratzen. Schrauben Sie die Kugelpfanne vollständig auf die Stange.
Utilisez du ruban de masquage pour protéger l’axe de l’amortisseur.
Vissez entièrement l’embout sphérique sur l’axe de l’amortisseur.
紙を巻くとシャフトを傷つけません。
Installation is reverse of removal.
Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zur Demontage.
L’ordre d’installation est inverse de l’ordre de démontage.
組み立ては逆の手順で図を参考にしてください。
4
3
Shock Oil
Dämpferöl
Huile d’amortisseur
ショックオイル
Available separately
Separat erhältlich
Disponible séparément
別売
Use a Rag.
Verwenden Sie
einen Putzlappen.
Utilisez un chiffon.
オイルを拭き取ります。
Move the shaft up and down slowly
to remove all air bubbles.
Bewegen Sie die Kolbenstange lang-
sam nach oben und unten, damit
Luftblasen entweichen können.
Déplacez l’axe vers le haut et vers
le bas doucement pour faire partir
toutes les bulles.
ゆっくりピストンを動かし空気を
抜いてください。
Check for leaking oil.
Achten Sie darauf, ob Öl ausläuft.
Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite d’huile.
オイルの漏れを確認します。
If shock shaft is bent, replace shock shaft and
silicone O-rings.
Wenn die Kolbenstange verbogen sein sollte,
tauschen Sie sie und ersetzen Sie die O-Ringe.
Si l’axe de l’amortisseur présente un
gauchissement, remplacez l’axe ainsi que les
joints toriques silicone.
シャフトが曲がっている時は、シリコンOリングと合わせて
交換してください。
Standard Setting
Standard
Réglage standard
標準設定
Stock shock oil is equivalent
to 35wt silicone oil.
Das Dämpferöl entspricht 35wt
Silikonöl.
L’huile d’amortisseur est le
meme que l’huile au silicium
シリコンオイルの#35
(#350)に相当しています。
Befüllen der Dämpfer mit Öl
オイルの入れ方
Refilling Oil Shocks
Befüllen der Dämpfer mit Öl
Install
Montage
Installation
取り付け
Remove
Demontage
Retrait
取り外し
85253
❷
85253
❺
85253
❺
85253
❷
85256
❼
85253
❹
85253
❸
85253
❶