beautypg.com

Entretien de la couronne, Spur gear maintenance hauptzahnrad – HPI Racing Nitro Monster King User Manual

Page 30

background image

30

1

2

Loosen (1/2) turn.

Lösen Sie sie 1/2 Umdrehung.

Dévissez d’1/2 tour.

1/2回転緩めます。

Tighten locknut all the way.

Ziehen Sie die Mutter vollständig an.

Serrez l’écrou à fond.

ロックナットを一杯まで締めこみます。

Standard Slipper Setup

Einstellung des Slippers

Réglages standard de l’embrayage

スリッパー調整基準位置

Tighten setscrew fully and then loosen one half turn.

The Slipper Clutch protects the drivetrain from shock.
Ziehen Sie die Schraube vollständig an und lösen

Sie sie dann wieder eine halbe Umdrehung.

Der Slipper schützt den Antrieb vor Schlägen.
Vissez la vis de réglage à fond puis dévissez d’un

demi-tour.

L’embrayage protège la transmission des chocs.

締めこんだ所から1/2回転ゆるめます。
スリッパークラッチは駆動系に伝わるショックから駆動系を保
護し、破損を防ぎます。

Adjust the Slipper Clutch to suit the running conditions.

Passen Sie die Slippereinstellung dem jeweiligen Untergrund an.

Réglez l’embrayage en fonction des conditions de la course.

調整ネジでスリッパーのすべり具合を走行条件に合わせて調整します。

You can adjust the slipper clutch to suit your driving conditions.

If the clutch slips too much, tighten the locknut. If the clutch is too tight,

loosen the locknut.

If the slipper clutch is too tight it may damage the drive train.

Sie können den Slipper auf den jeweiligen Untergrund, auf dem Sie fahren, einstellen.

Wenn er zu sehr durchrutscht, ziehen Sie die Mutter fester an. Wenn er zu fest ist, lösen

Sie die Mutter ein wenig.

Wenn der Slipper zu fest eingestellt ist, kann der Antriebsstrang beschädigt werden.

Vous pouvez régler l’embrayage en fonction de vos conditions de piste.

Si l’embrayage glisse trop, serrez l’écrou. Si l’embrayage est trop serré, dévissez

l’écrou.Si l’embrayage est trop serré, il pourrait endommager la transmission.

路面のコンディションに合わせてスリッパークラッチの調節ができます。
すべる時はロックナットを締め、きつい時はロックナットを緩めます。
ロックナットを締めすぎると駆動系を傷めますので注意してください。

Adjusting the Slipper Clutch Einstellen des Slippers Réglage de l’embrayage

スリッパークラッチの調節

Z663

Lock Nut M3

Stoppmutter M3

Ecrou nylstop M3

ナイロンナットM3

Z663

Lock Nut M3

Stoppmutter M3

Ecrou nylstop M3

ナイロンナットM3

Z663

Lock Nut M3

Stoppmutter M3

Ecrou nylstop M3

ナイロンナットM3

86900

Slipper Pad

Slipperbelag

Garniture d'embrayage

スリッパーパッド

86900

Slipper Pad

Slipperbelag

Garniture d'embrayage

スリッパーパッド

88125

Spring 6.5x12x1.9mm

Feder 6.5x12x1.9mm

Ressort 6.5x12x1.9mm

スプリング 6.5x12x1.9mm

88125

Spring 6.5x12x1.9mm

Feder 6.5x12x1.9mm

Ressort 6.5x12x1.9mm

スプリング 6.5x12x1.9mm

86880

Slipper Pressure Plate

Slipperscheiben

Plaque de pression embrayage

スリッパープレッシャープレート

86880

Slipper Pressure Plate

Slipperscheiben

Plaque de pression embrayage

スリッパープレッシャープレート

7

Entretien de la couronne

スパーギアのメンテナンス

Spur Gear Maintenance

Hauptzahnrad

4-5

Installation is reverse of removal.

Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zur Demontage.

L’ordre d’installation est inverse de l’ordre de démontage.

組み立ては逆の手順で図を参考にしてください。

85617

85617

85625

5.5

mm

5.5

mm