beautypg.com

No.2, Entretien des roues, Wheel maintenance wartung der reifen – HPI Racing Savage Flux User Manual

Page 21: Entretien du châssis, Chassis maintenance wartung des chassis

background image

21

Make sure the tire is secure on the wheel. Re-glue if necessary.

Achten Sie darauf, dass der Reifen fest auf der Felge sitzt. Kleben Sie ihn wenn nötig nach.

Vérifiez que le pneu est solidement installé sur la jante. Recollez-le si nécessaire.

表裏共にタイヤがホイールに確実に接着されているか確認し、剥がれているところは瞬間接着剤で再接着してください。

Use small amount to secure tire.

Verwenden Sie nur wenig Kleber.

Utilisez en petite quantité pour fixer le pneu.

瞬間接着剤の付けすぎに注意

Glue both sides.

Kleben Sie beide Seiten.

Collez les deux côtés

両面貼り付けます。

30035 (JP)

Instant Cement

Sekundenkleber

Colle rapide

瞬間接着剤

8

mm

Z260

86804

Z680

M5x6mm

Z680

Flanged Lock Nut M5x8mm

Mutter mit flansch M5x8mm

Contre-écrou à collerette M5x8mm

フランジロックナット M5x8mm

Z260

Pin 2.5x12mm

Stift 2.5x12mm

Goupille 2.5x12mm

ピン 2.5x12mm

86804

Hex Wheel Hub 17mm

Sechskant-radmitnehmer 17mm

Fusee de roue hex 17mm

六角ハブ

17mm

2

3

1

3

mm

3

mm

After running, clean the car and lubricate these points. Replace damaged parts, check that all the screws are tight.

Reinigen Sie das Chassis nach dem Fahren und schmieren Sie die markierten Stellen.Tauschen Sie beschädigte Teile aus und kontrollieren

Sie alle Schrauben auf korrekten Sitz.

Après utilisation, nettoyez le véhicule et lubrifiez ces points.Remplacez les pièces endommagées, vérifiez que toutes les vis sont serrées.

走行後はR/Cカーの掃除を行いながら、R/Cカーのメンテナンスをします。シャーシの可動部分には市販のオイル潤滑スプレーを吹き付けます。

Screwdriver (NO.1,2)

Kreuzschraubenzieher (Nr.1,2)

Tournevis (NO.1,2)

プラスドライバー 大、小

Brush

Pinsel

Pinceau

ハケ

Rag

Putzlappen

Chiffon

ウエス

9062 (US,EU)

9063 (JP)

Nitro Car Cleaner

Nitro-Car Reiniger

Nettoyant Nitro Car

ナイトロカークリーナー

Oil Spray

Öl-Spray

Vaporisateur

d’huile

潤滑オイルスプレー

1

Steering knuckle screws.

Lenkhebel-Schrauben

Vis de fusées de direction.

ステアリングナックルのネジ

2

Motor mount screws.

Motorschrauben

Vis de montage du moteur

モーターマウントのネジ

3

Chassis screws

Chassis-Schrauben

Vis du châssis

シャーシのネジ

Check to make sure these screws are in good condition.

Überprüfen Sie die Schrauben auf korrekten Sitz und ihren Zustand.

Vérifiez que ces vis sont en bon état.

下記の優先順位でネジの緩みを確認してください。

Look for any damaged parts.

Schauen Sie nach defekten Teilen.

Vérifiez qu’il n’y ait pas de pièces endommagées.

各部が傷んでいないか確認してください。

3mm

2/2.6mm

No.2

No.2

Entretien des roues

タイヤのメンテナンス

Wheel Maintenance

Wartung der Reifen

4-2

2.5

mm

Allen Wrench

Inbusschlüssel

Clé Allen

六角レンチ

Z905

3.0mm

Z903

2.5mm

Entretien du châssis

シャーシのメンテナンス

Chassis Maintenance

Wartung des Chassis

4-1