beautypg.com

Francais, Télécommande, Télécommande unité principale – Denon DVD-1000 User Manual

Page 68

background image

68

FRANCAIS

Changement de la langue des sous-titres – Fonction multi sous-titre (Multiple Subtitle Function)

2 Avec les DVD contenant des signaux de langue multi sous-titres, la langue des sous-titres peut être modifiée en cours de lecture.

1

2

En cours de lecture, appuyer sur la touche sous-titre (SUBTITLE).

• Le numéro de la langue en cours est affiché.

Utiliser les touches curseurs • et ª pour sélectionner la langue
souhaitée.

• L’affichage s’éteint lorsque la touche sous-titre (SUBTITLE) est

enfoncée.

SOUS-TITRES 01/03 ENG

SOUS-TITRES 02/03 FRA

REMARQUES:

• Si la langue souhaitée n’est pas activée après avoir appuyé plusieurs fois sur les touches curseurs • et ª, cette langue ne figure

pas sur le disque.

• Le groupe de langues de sous-titres avec les réglages par défaut (voir page 74) est activé lors de la mise sous tension et lorsque

le disque est remplacé. Si cette langue ne figure pas sur le disque, la langue par défaut du disque est activée.

• Lorsque la langue de sous-titres est modifiée, quelques secondes sont nécessaires pour l’activation de la nouvelle langue.

• Lorsqu’un disque incorpore l’affichage de bulles, ces dernières et le sous-titrage peuvent se superposer à l’écran TV; dans ce cas,

désactiver le sous-titrage.

B

PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER

DVD-1000

STILL / PAUSE

STOP

SLOW / SEARCH

SKIP

PLAY

OPEN / CLOSE

SETUP

REMOTE SENSOR

SELECT

MENU

AUDIO

OUTPUT

TITLE

OFF

£

ON/STANDBY

¢

2

B

8

9

6

7

3

1

REMOTE CONTROL UNIT RC-543

SELECT

TITLE

MENU

DISPLAY

RETURN

SUBTITLE

AUDIO

ANGLE

RANDOM

SET UP

REPEAT A-B REPEAT

CALL

PROG/DIRECT

2

4

3

7

8

5

6

1

0

CLEAR

9

+10

2

STOP

SLOW/SEARCH

PLAY

STILL/PAUSE

- SKIP -

1

2

SUBTITLE

Télécommande

Télécommande

Unité principale