beautypg.com

3 safety, 1 marking of the unit – Martin Christ RVC 2-18 CDplus User Manual

Page 16

background image

RVC 2-18 CD& HCL

3 Safety

16

Version 04/2012, Rev. 1.4 of 25/11/2013 • sb

Translation of the original operating manual

Pos: 29 / 010 Unive rsalm odul e/ Absc hnittsw echsel @ 0\ mod _12 021 245 140 62_0 .docx @ 4 18 @ @ 1

Pos: 30 / 010 Unive rsalm odul e/ Seit enwec hsel @ 0\m od_ 120 211 6244 312 _0. docx @ 10 5 @ @ 1

Pos: 31 / 200 Christ /37 0 RVC-BA (STANDARDM ODULE)/ 030 Sich erh eit/0 30 Sic her heit= == == === == == === == == == === == == === == == @ 7\ mod _13 0933 103 683 4_6 8.do cx @ 4 639 1 @ 1 @ 1

3 Safety

Pos: 32 / 200 Christ /37 0 RVC-BA (STANDARDM ODULE)/ 030 Sich erh eit/0 30- 001 0 Besc hilde run g des Ge räts @ 7\ mod _130 933 103 719 3_6 8.doc x @ 4 639 9 @ 2 @ 1

3.1 Marking of the unit

The following symbols are used for CHRIST RVC:

Gefährliche elektrische Spannung
Dangerous voltage
Courant haute tension

Achtung, Betriebsanleitung lesen
Attention, consult the instruction manual
Attention, consulter le mode d'emploi

I

Ein (Netzverbindung)
On (Power)
Marche (mise sous tension)

0

Aus (Netzverbindung)
Off (Power)
Arrêt (mise hors tension)

Schutzleiteranschluss
Protective earth (ground)
Raccord à la terre

Erde
Earth (ground)
Terre

Netzstecker ziehen
Unplug the mains plug
Débrancher la prise

Vorsicht Quetschgefahr
Caution! Risk of bruising
Attention ! Risque de blessure

Drehrichtungspfeil
Arrow indicating the direction of rotation
Flèche de sens de rotation

Heiße Oberfläche
Hot surface
Surface chaude

CE-Zeichen gemäß Richtlinie 2006/42/EG
CE mark in compliance with the directive 2006/42/EC
Symbole CE conforme à la directive 2006/42/CE

Pos: 33 / 010 Unive rsalm odul e/ Seit enwec hsel @ 0\m od_ 120 211 6244 312 _0. docx @ 10 5 @ @ 1