Aiwa XM-M25 User Manual
Xr-m25, Compaq disc stereo system
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

COMPAQ DISC STEREO SYSTEM
SISTEMA ESTEREO CON REPRODUGOR DE DISCOS COMPAQOS
CHAINE STEREO AVEC LEŒUR DE DISQUES COMPAŒ
XR-M25
OPERATING INSTRUaiONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
En (English)
E
(Español)
E
(Français)
For assistance and information,
calí toll free 1-800-BUY-AIWA.
(United States and Puerto Rico)
COMPACT
88-CL4-901-01
980326BWW-X6
DIGITAL AUDIO
Table of contents
Document Outline
- ENGLISH
- PRECAUTION
- I
- TABLE OF CONTENT
- CONNECTIONS
- REMOTE CONTRO
- BEFORE OPERATION
- I
- Inserting batteries
- When to replace the batteries
- Using the remote control
- To use SHIFT on the remote control
- To use FUNCTION on the remote control
- ► PRESET on the remote control
- To turn the unit on
- To turn the power off Press POWER.
- DEMO (Demonstration) mode
- Using the headphones
- AUDIO ADJUSTMENT
- GRAPHIC EQUALI
- MANUAL TUNING
- PRESETTING STATIONS
- BASIC OPERATIONS
- PROGRAMMED PL
- BASIC OPERATIONS
- BASIC RECORDING
- Preparation
- 1 Insert the tape to be recorded on into deck.
- INSERTING BLANK SPACE
- 1 Press 9 REC/REC MUTE during recording or while in recording pause mode.
- 2 Press II to resume recording.
- 2 Press TAPE/REV MODE to select the reverse mode.
- 3 Press function (TUNER, AUX/VIDEO or CD) and prepare the source to be recorded.
- 4 Press 9 REC/REC MUTE to start recording.
- 5 First press • TAPE REC/REC MUTE and then press ^ within 2 seconds to start recording.
- 1 Insert the tape into deck.
- 2 Press FUNCTION repeatedly until “CD” is displayed and load the disc.
- 3 Press EDiT/CHECK once whiie pressing SHIFT button.
- 4 Press numbered buttons 0-9 to designate the tape
- o;
- SEniNG THE CLOCK
- SETTING THE SLEEP TIMER
- SETTING THE TIME
- CONNEOING OPTIONAL EQUIPMENT
- LISTENING TO EICTERNAL SOURCES
- CARE AND MAINTENANC
- TROUBLESHOOTING GUIO
- SPECIFICATION
- I
- Speaker system
- Main unit XR-M25
- AM tuner section Tuning range
- Amplifier section Power output
- General
- lESPAÑOLI
- PRECAUCIONES
- INDICE
- CONEXIONE
- Verifique su sistema y accesorios
- IMPORTANTE
- 1 Conecte los cables de los altavoces a la unidad central.
- 2 Conecte las antenas suministradas.
- CONEXION DE UNA ANTENA EXTERIOR w
- a
- Para poner la antena cuadrada de AM sobre una superficie
- Para posicionar las antenas Antena coaxial de FM:
- Antena cuadrada de AM:
- Inserción de las pilas
- Cuando reemplazar las pilas
- Utilización del control remoto
- Uso del SHIFT en el control remoto
- Uso del FUNCTION en el control remoto
- ► PRESET en el control remoto
- Para encender la unidad
- Para apagar la unidad
- Demo (Demostración)
- Utilización de los auriculares
- AJUSTANDO EL SONID
- ECUALIZA
- SINTONIZACION MANU
- PREAJUSTE DE EMISORA
- OPERACIONES BASICAS
- REPRODUCCION PROGRAMADA
- Pulse los botones numéricos 0-9 y +10 para programar una canción.
- 3 Repita el paso 2 para programar otras canciones.
- 4 Puise ^ para iniciar la reproducción.
- Para comprobar el programa
- Para borrar el programa
- Para añadir canciones ai programa
- Para cambiar las canciones programadas
- Para reproducir canciones programadas repetidamente
- 1 Pulse PRGM mientras presiona SHIFT en el modo de parada.
- OPERACIONES BASICAS
- GRABACION BASICA
- Al EDICION DE GRABACIO
- 1 Introduzca la cinta en la platina.
- 2 Pulse FUNCTION repetidamente hasta “CD” aparezca entonces cargue el disco compacto.
- 3 Pulse EDIT/CHECK una vez mientras al mismo tiempo que SHIFT.
- Para parar ia grabración
- Para borrar ei programa de edición
- Para comprobar el orden de las canciones programadas
- Tiempo de casetes y de edición
- 4 Pulse los botones numéricos 0-9 para designar la longitud de la cinta.
- EDICION DE GR; PROGRAMADAS
- MEZCLA CON MICROFONO
- AJUSTE DEL BELO
- AJUSTE APAGADO AUTOMATICO PARA DORMIR (TEMPORIZADOR) EDITADA
- AJUSTANDO EL TEMPORIZADOR
- 4 Pulse ◄◄ DOWN o ►► UP para seleccionar el tiempo de activación dei temporizador, y iuego pulse II SET.
- 5 Preparación de ia fuente.
- 6 Pulse POWER para apagar la unidad después de ajustar ei voiumen y ei tono.
- Preparación
- 3 Puise FUNCTiON repetidamente para seieccionar una fuente, y iuego puise II SET.
- Para cancelar el modo stanby del temporizador temporalmente
- Utilizando la unidad mientras el temporizador es ajustado
- GRABACION CON TEMPORIZADOR
- HlîTlîffRîlïïï!
- CONEXIO
- OPCIONA
- ESCUCHA DE FUENT SONIDO EXTERNAS
- I
- GENERALIDADES
- SECCION DEL SINTONIZADOR
- SECCION DE LA PLATINA
- SECCION DEL REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS
- ESPECIFICACIONE
- I
- Sistema de altavoces
- Sección del sintonizador de AM
- Sección del amplificador
- Sección reproductor de discos compactos
- DERECHOS DE AUTOR
- NOTA
- PRECAUCION
- INDICE DE LAS PIEZAS
- I FRANÇAIS!
- PRECAUTION
- TABLE DES MATIERES
- AVANT L’INSTALLATIO
- REGLAGE DU SON
- EGALISEUR GRAPHIQUE
- REGLAGE MANU
- PRESELECTION DES STATIONS
- FONCTIONNEMENT DE BASE
- FONCTIONNEMENT OE BASE
- ENREGISTREMENT DE BASE
- Préparation
- 1 Insérer la cassette à enregistrer dans son logement.
- INSERTION D’ESPACES BLANCS
- 1 Appuyer sur • REC/REC MUTE pendant l’enregistrement ou en mode pause d’enregistrement.
- 2 Appuyer sur II pour reprendre l’enregistrement.
- 2 Appuyer sur TAPE/REV MODE pour sélectionner le mode d’inversion.
- 3 Appuyer sur fonction (TUNER, AUX/VIDEO ou CD) et préparer la source à enregistrer.
- 4 Appuyer sur • REC/REC MUTE pour commencer l’enregistrement.
- 0S
- ENREGISTREMEhiï AVEC MONTAGE INTELLIGENT (“Al EDIT”
- ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE PROGRAMME
- MICROPHONE MIXING
- REMARQUE
- Microphone conseillés
- Avant de connecter un microphone
- 1 Brancher le microphone sur la prise MIC.
- 2 Appuyer sur une des touches de fonction pour sélectionner la source à mixer et procéder à la lecture de la source.
- 3 Régler le volume et la tonalité de la source.
- 4 Tourner MIC VOL pour régler le volume du microphone.
- REGLAGE DE L’HORLOGE
- I