Neff T23S36N0 User Manual
Page 14
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

B) Regulagáo das torneiras (fig. 8):
1
.
Coloque os comandos na sua posigao mínima.
2. Retire os comandos das torneiras. Picará visível um retentor de
borracha flexível. Pressione com a ponta de urna chave de
fendas, para aceder ao parafuso de regulapao da torneira.
Nunca desmonte o retentor.
Os retentores garantem a
estanqueidade do interior do apareiho, relativamente a líquidos e
sujidade que possam impedir um funcionamento correcto.
3. Regule a chama mínima rodando o parafuso bypass através de
urna chave de fendas de ponta plana.
Consoante o gàs ao qual vai adaptar o apareiho (ver tabela III),
efectúe a acgao correspondente:
A: apertar bem os parafusos bypass.
B: afrouxar os parafusos bypass até conseguir a saida de gàs
correcta dos queimadores.
C: OS parafusos bypass devem ser substituidos por um técnico
autorizado.
D: nao manipular os parafusos bypass.
Verifique se, ao ajustar o comando entre o máximo e o mínimo,
o queimador nao se apaga nem ocorre um retrocesso da chama.
Se nao conseguir aceder ao parafuso bypass, desmonte a
pingadeira que está fixada á placa de cozedura por um sistema de
clipes e parafusos. Para retirá-la proceda da seguiate forma:
1. Remova todas as grelhas, tampas dos queimadores, difusores e
comandos.
2. Desaperte os parafusos dos queimadores.
3. Se necessàrio, utilize a alavanca de desmontagem 483196
disponível através do nesso Servilo de AssisténciaTécnica.
Retire o clipe dianteiro, colocando a alavanca nas zonas
assinaladas. Fig. 9.
4. Para voltar a montar o apareiho, proceda de modo inverso ao da
desmontagem
Nunca desmonte o eixo da torneira (Fig. 10). Em caso de avaria,
deve substituir-se todo o conjunto da torneira.
Правила техники безопасности
Перед началом монтажа и эксплуатации внимательно изучите
руководство к электроприбору.
Приведенные в данном руководстве рисунки являются
ориентировочными.
При невыполнении инструкций, содержащихся в данном
руководстве, производитель освобождается от всякой
ответственности.
Данный прибор можно устанавливать только в хорошо
проветриваемых помещениях. Варочную панель нельзя
подсоединять к дымоходу для отвода дымовых газов.
Все операции по установке, подключению к электросети,
наладке и адаптации к другому виду газа должны
проводиться сертифицированным специалистом в
соответствии со всеми действующими нормами и
законодательством, а также с предписаниями местных газо-
и электроснабжающих компаний. Особое внимание следует
уделить требованиям к вентиляции.
Для адаптации прибора к другому виду газа рекомендуем
связаться с нащим сервисным центром.
Данный прибор предназначен исключительно для бытового
использования и не может применяться в промышленных или
коммерческих целях. Данный прибор нельзя устанавливать на
яхтах или в автокемперах. Гарантия производителя действительна
только в случае использования прибора по назначению.
Перед установкой необходимо проверить, соответствуют ли
характеристики местных распределительныхеетей (вид и
давление газа, мощность и напряжение электросети) настройкам
прибора. С О м. таблицу I.
Перед проведением любых действий необходимо перекрыть
подачу газа и электроэнергии к данному электроприбору.
Кабель питания необходимо закрепить натумбе, чтобы не
допускать его соприкосновения с нагревающимися деталями
духового шкафа или варочной панели.
Приборы, работающие от электросети, обязательно должны быть
заземлены.
Нельзя вносить изменения во внутренние элементы прибора.
Если необходимо произвести ремонт, обратитесь в наш
сервисный центр.
Перед началом установки
Данный прибор относится к третьему классу защиты по стандарту
ЕМ 30-1-1 для газовых приборов: встроенное оборудование.
Кухонная тумба, в которую встраивается варочная панель,
должна быть закреплена и устойчива.
Соприкасающаяся
с
варочной панелью мебель, слоистые
облицовочные покрытия и закрепляющий их клей должны быть
невоспламеняющимися и термостойкими.
Данный прибор нельзя устанавливать над холодильниками,
стиральными машинами, посудомоечными машинами и другой
подобной техникой.
Варочную панель можно встраивать также над духовым шкафом,
но только если он является вентилируемым.
При установке под варочной панелью духового шкафа, толщина
столешницы может превышать необходимый минимум,
указанный в этом руководстве. В этом случае следуйте
указаниям руководства по монтажу духового шкафа.
При установке вытяжного устройства необходимо следовать
инструкциям соответствующего руководства по монтажу,
соблюдая минимальное расстояние по вертикали между
варочной панелью и вытяжкой (рис. 1).
Подготовкатумбы(рис. 1-2)
Проделайте в столешнице отверстие нужных размеров.
При установке электрической или комбинированной (газовые и
электрические конфорки) варочной панели без духового шкафа,
необходимо поставить под ней перегородку из
невоспламеняющегося материала (например, из металла или
фанерного листа) на расстоянии 10 мм от основания варочной
панели. Таким образом доступ к нижней части панели будет
перекрыт.В случае газовой варочной панели также
рекомендуется установить перегородку на том же расстоянии.
Если столешница выполнена из дерева, покройте поверхность
среза специальным герметиком, чтобы защитить ее от действия
влаги.
Монтаж прибора
Указание:
При установке варочной панели используйте защитные
перчатки.
Некоторые модели поставляются
с
установленной на фабрике
клеящейся прокладкой. Если прокладка установлена, ни в коем
случае не снимайте ее; клеящаяся прокладка предотвращает
подтекание. Если прокладка не установлена на фабрике,
приклейте ее к нижнему краю варочной панели (рис. 3).
Закрепление варочной панели в тумбе:
1. Привинтите все зажимы в нужном положении так, чтобы они
могли свободно вращаться.
2. Вставьте варочную панель в подготовленное отверстие и
выровняйте ее.
Нажмите на края панели так, чтобы варочная панель оперлась
на край столешницы по всему периметру.
3. Разверните зажимы и туго затяните их.
Положение зажимов зависит от толщины столешницы (рис. 4).
Демонтаж варочной панели
Отсоедините прибор от электросети и от газопровода.
Открутите винты зажимов и повторите действия, выполненные во
время монтажа, в обратном порядке.
Подключение газа (рис. 5)
На конце впускного патрубка варочной панели имеется резьба
диаметром 1/2” (20,955 мм), позволяющая обеспечить:
жесткое соединение;
соединение с гибким металлическим шлангом (L min. 1 m -
max. 3 m).
Между отверстием входного патрубка и газовой трубой
необходимо установить уплотнительную прокладку,
поставляемую вместе с варочной панелью или приобретенную в
сервисном центре (артикул 034308).
Необходимо исключить соприкосновение шлангас подвижными
частями мебели, в которую встраивается варочная панель
(например, с выдвижными ящиками), атакже прохождение
шланга в местах, которые могут оказаться загроможденными.
При необходимости горизонтального соединения с газовой трубой
можно приобрести в сервисном центре специальное колено
(артикул 173018) и уплотнительную прокладку (артикул 034308).
При необходимости в соединении с цилиндрической резьбой
замените колено, установленное на заводе, на колено из пакета с
принадлежностями, входящее в комплект поставки варочной
панели, или на колено, приобретенное в сервисном центре
(артикул 529649) (рис. 5а).
Не забудьте установить уплотнительную прокладку.
:
Существует опасность утечки газа!
После внесения изменений в соединительную конструкцию
проверьте ее герметичность.
Производитель не несет ответственности за утечку газа в
соединениях, выполненных пользователем или исполнителем
монтажных работ.
-
1 4
-
ru