Neff T13D80N1 User Manual
Neff Hobs
[de] Gebrauchsanleitung .2
[fr] Mode d’emploi .......... 11
[en] Instruction manual .. 20
[nl] Gebruiksaanwijzing . 28
T1.D..., T1.D8...
Kochfeld
Table de cuisson
Hob
Kookplaat
Table of contents
Document Outline
- [de] Gebrauchsanleitung 2
- Ø Inhaltsverzeichnis[de] Gebrauchsanleitung
- m Sicherheitshinweise
- Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Gerätepass für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
- Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
- Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen benutzen. Das Gerät während des Betriebes immer beaufsichtigen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräte...
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Brandgefahr!
- Verbrennungsgefahr!
- Stromschlaggefahr!
- ■ Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik können Stromschläge verursachen. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
- Stromschlaggefahr!
- Stromschlaggefahr!
- Verletzungsgefahr!
- Ursachen für Schäden
- ■ Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik.
- ■ Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schäden entstehen.
- ■ Nie heiße Pfannen und Töpfe auf dem Bedienfeld, dem Anzeigebereich oder dem Rahmen abstellen. Es können Schäden entstehen.
- ■ Wenn harte oder spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, können Schäden entstehen.
- Packen Sie das Gerät aus und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
- Die Gebrauchsanweisung gilt für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben.
- Erscheint in der Anzeige ein •, ist die Kochstelle noch heiß. Sie können z.B. ein kleines Gericht warm halten oder Kuvertüre schmelzen. Kühlt die Kochstelle weiter ab, wechselt die Anzeige zu œ. Die Anzeige erlischt, wenn die Kochstelle ausrei...
- In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen einstellen. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte.
- Jede Kochstufe hat eine Zwischenstufe. Sie ist mit einem Punkt gekennzeichnet.
- Symbol + oder - berühren, bis ‹ erscheint. Nach etwa 10 Sekunden erscheint die Restwärmeanzeige.
- Mit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass Kinder das Kochfeld einschalten.
- Mit dieser Funktion wird die Kindersicherung immer automatisch aktiviert, wenn Sie das Kochfeld ausschalten.
- Wie Sie die automatische Kindersicherung einschalten, erfahren Sie im Kapitel Grundeinstellungen.
- Timer
- Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten
- 1. Kochstufe einstellen.
- 2. Symbol 3 berühren. Die Anzeige x der gewünschten Kochstelle leuchtet. In der Timer-Anzeige leuchtet ‹‹. Zur Auswahl eine andere Kochstelle Symbol 3 sooft berühren, bis die Anzeige x der gewünschten Kochstelle leuchtet.
- 3. Symbol + oder - berühren. Der Vorschlagswert erscheint.
- 4. Symbol + oder - berühren, bis die gewünscht Dauer in der Timer-Anzeige erscheint.
- Nach Ablauf der Zeit
- Dauer korrigieren oder löschen
- Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten
- Timer
- Symbol 3 sooft berühren, bis die gewünschte Anzeige x hell leuchtet. Mit Symbol + oder - die Dauer ändern oder auf ‹‹ stellen.
- Mit dem Küchenwecker können Sie eine Zeit bis 99 Minuten einstellen. Er ist unabhängig von allen anderen Einstellungen.
- Nach Ablauf der Zeit hören Sie ein Signal. In der Timer-Anzeige leuchtet ‹‹. Die Anzeige V für den Küchenwecker leuchtet hell. Nach 10 Sekunden schaltet die Anzeige ab.
- Symbol 3 sooft berühren, bis die Anzeige V für den Küchenwecker leuchtet. Mit Symbol + oder - die Zeit einstellen.
- Wischschutz
- Automatische Zeitbegrenzung
- Grundeinstellungen
- Grundeinstellungen ändern
- 1. Das Kochfeld einschalten.
- 2. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol ð 4 Sekunden lang berühren
- 3. Symbol ð sooft berühren, bis im linken Display die gewünschte Anzeige erscheint.
- 4. Symbol + oder - sooft berühren, bis im Display die gewünschte Einstellung erscheint.
- 5. Symbol ð 4 Sekunden lang berühren.
- Ausschalten
- Grundeinstellungen ändern
- Zum Verlassen der Grundeinstellung das Kochfeld mit dem Hauptschalter ausschalten und neu einstellen.
- Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie über den Kundendienst oder in unserem e-Shop.
- Þ Table des matières[fr] Mode d’emploi
- m Consignes de sécurité
- Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passeport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires.
- Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
- Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des mets. Surveiller toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
- Cet appareil peut être utilisée par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou si une...
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Risque d'incendie !
- ■ L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture o...
- Risque d'incendie !
- Risque d'incendie !
- Risque d'incendie !
- Risque de brûlure !
- Risque de choc électrique !
- ■ Les fêlures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionner des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
- Risque de choc électrique !
- Risque de choc électrique !
- Risque de blessure !
- Causes de dommages
- ■ Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la vitrocéramique.
- ■ Evitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages peuvent survenir.
- ■ Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le cadre. Des dommages peuvent survenir.
- ■ Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
- Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant l'environnement.
- La notice d'utilisation est valable pour différentes tables de cuisson. A la page 2 vous trouverez une vue d'ensemble des modèles avec les dimensions.
- Si un • apparaît dans l'affichage, le foyer est encore chaud. Vous pouvez p.ex. maintenir un petit plat au chaud ou faire fondre du chocolat de couverture. Quand le foyer continue de refroidir, l'affichage passe à œ. L'affichage s'éteint lorsqu...
- Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.
- Chaque position de chauffe possède une position intermédiaire. Elle est marquée par un point.
- Effleurer le symbole + ou -, jusqu'à ce que ‹ apparaisse. L'indicateur de chaleur résiduelle apparaît après env. 10 secondes.
- La sécuritéenfants vous permet d'empêcher que des enfants allument la table de cuisson.
- Avec cette fonction, la sécuritéenfants sera toujours activée automatiquement lorsque vous éteignez la table de cuisson.
- Dans le chapitre Réglages de base est décrit comment activer la sécurité-enfants automatique.
- Minuterie
- Un foyer doit s'éteindre automatiquement
- 1. Régler la position de chauffe.
- 2. Effleurer le symbole 3. L'affichage x du foyer désiré s'allume. Le symbole ‹‹ s'allume dans l'affichage de minuterie. Pour sélectionner un autre foyer, effleurez répétitivement le symbole 3 jusqu'à ce que l'affichage x du foyer désiré ...
- 3. Effleurer le symbole + ou -. La valeur de référence apparaît.
- 4. Effleurer le symbole + ou -, jusqu'à ce que la durée désirée apparaisse dans l'affichage de minuterie.
- Après écoulement du temps
- Corriger ou annuler la durée
- Un foyer doit s'éteindre automatiquement
- Minuterie
- Effleurer répétitivement le symbole 3 jusqu'à ce que l'affichage désiré x s'allume intensément. Modifier la durée au moyen du symbole + ou - ou régler sur ‹‹.
- Avec le minuteur vous pouvez régler un temps jusqu'à 99 minutes. Il est indépendant des autres réglages.
- Vous entendrez un signal après écoulement du temps. Le symbole ‹‹ s'allume dans l'affichage de minuterie. L'affichage V pour le minuteur s'allume intensément. L'affichage s'éteint après 10 secondes.
- Effleurer répétitivement le symbole 3, jusqu'à ce que l'affichage V pour le minuteur s'allume. Régler le temps au moyen du symbole + ou -.
- Anti-effacement
- Limitation automatique du temps
- Réglages de base
- Modifier les réglages de base
- 1. Mettre la table de cuisson en service.
- 2. Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le symbole ð pendant 4 secondes
- 3. Effleurer répétitivement le symbole ð, jusqu'à ce que l'affichage désiré apparaisse dans la visualisation gauche.
- 4. Effleurer répétitivement le symbole + ou -, jusqu'à ce que le réglage désiré apparaisse dans la visualisation.
- 5. Effleurer le symbole ð pendant 4 secondes.
- Désactiver
- Modifier les réglages de base
- Pour quitter le réglage de base, éteindre la table de cuisson à l'interrupteur principal et régler de nouveau.
- Auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en ligne vous pouvez vous procurer des produits d'entretien et de nettoyage appropriés.
- m Consignes de sécurité
- Ú Table of contents[en] Instruction manual
- m Safety precautions
- Please read this manual carefully. Please keep the instruction and installation manual as well as the appliance certificate in a safe place for later use or for subsequent owners.
- Check the appliance for damage after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transport.
- This appliance is intended for domestic use and the household environment only. This appliance must only be used for food preparation. Do not leave the appliance unattended during operation.
- This appliance may be used by children 8 years old and older and by persons with reduced physical, sensory or mental capacity or a lack of experience or knowledge if they are supervised or they have been instructed about the safe use of the appliance...
- Never let children play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried out by unsupervised children.
- Risk of fire!
- Risk of burns!
- Risk of electric shock!
- ■ Cracks or fractures in the glass ceramic may cause electric shocks. Switch off the circuit breaker in the fuse box. Contact the after-sales service.
- Risk of electric shock!
- Risk of electric shock!
- Risk of injury!
- Causes of damage
- ■ Rough pot and pan bases scratch the ceramic.
- ■ Avoid boiling pots dry. This may cause damage.
- ■ Never place hot pots or pans on the control panel, the display area or the surround. This may cause damage.
- ■ Damage can occur if hard or pointed objects fall on the hob.
- Unpack the appliance and dispose of the packaging in an environmentally-responsible manner.
- The instruction manual is the same for various different hobs. An overview of the models with their dimensions is given on page 2.
- If • appears in the display the hob is still hot. It may be used, for example, to keep a small meal warm or to melt cooking chocolate. As the hotplate cools down further, the display changes to œ. The display remains lit until the hotplate has coo...
- This section informs you how to set the hotplates. The table shows heat settings and cooking times for various meals.
- There is an intermediate setting between each heat setting. This is identified by a dot.
- Touch the + or - symbol until ‹ appears. After about 10 seconds, the residual heat indicator appears.
- You can use the childproof lock to prevent children from switching on the hotplates.
- This function automatically activates the childproof lock every time you switch the hob off.
- You can find out how to switch the automatic childproof lock on and off in the Basic settings section.
- Timer
- Automatic hotplate switch-off
- 1. Set the heat setting.
- 2. Touch the 3 symbol. The x display for the desired hotplate lights up. ‹‹ lights up on the timer display. To select a different hotplate, touch the 3 symbol repeatedly until the x indicator for the desired hotplate lights up.
- 3. Touch the + or - symbol. The default value appears.
- 4. Touch the + or - symbol until the desired cooking time appears on the timer display.
- When the cooking time has elapsed
- Changing or cancelling the duration
- Automatic hotplate switch-off
- Timer
- Touch the 3 symbol repeatedly until the desired x indicator lights up brightly. Use the + or - symbol to change the cooking time or to set to ‹‹.
- You can use the kitchen timer to set a time of up to 99 minutes. It runs independently of all the other settings.
- A signal sounds once the time has elapsed. ‹‹ lights up on the timer display. The V display for the kitchen timer lights up brightly. After 10 seconds, the display switches off.
- Touch the 3 symbol repeatedly until the V indicator for the kitchen timer lights up. Use the + or - symbol to set the time.
- Wipe protection
- Automatic time limit
- Basic settings
- Changing the basic settings
- 1. Switch on the hob.
- 2. Within the next 10 seconds, touch the ð symbol for 4 seconds.
- 3. Touch the ð symbol repeatedly until the desired symbol appears on the left-hand display.
- 4. Touch the + or - symbol repeatedly until the desired setting appears in the display.
- 5. Touch the ð symbol for 4 seconds.
- Switching off
- Changing the basic settings
- To exit the basic setting, switch off the hob with the main switch and make new settings.
- Suitable maintenance and cleaning products can be purchased from the after-sales service or in our e-Shop.
- m Safety precautions
- é Inhoudsopgave[nl] Gebruiksaanwijzing
- m Veiligheidsvoorschriften
- Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Berg de gebruiksaanwijzing, het installatievoorschrift en de apparaatpas goed op voor later gebruik of om ze door te geven aan volgende eigenaren.
- Controleer het apparaat na het uitpakken. Niet aansluiten in geval van transportschade.
- Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving. Gebruik het uitsluitend voor het bereiden van gerechten. Zorg ervoor dat het apparaat altijd onder toezicht gebruikt wordt.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben, wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veili...
- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen het toestel niet zonder toezicht schoonmaken of onderhouden.
- Risico van brand!
- Risico van verbranding!
- Kans op een elektrische schok!
- ■ Scheuren of barsten in het glaskeramiek kunnen schokken veroorzaken. Zekering in de meterkast uitschakelen. Contact opnemen met de klantenservice.
- Kans op een elektrische schok!
- Kans op een elektrische schok!
- Risico van letsel!
- Oorzaken van schade
- ■ Door ruwe bodems van pannen ontstaan krassen op het glaskeramiek.
- ■ U dient te voorkomen dat pannen leeg koken. Hierdoor kan schade ontstaan.
- ■ Nooit hete pannen op het bedieningspaneel, het indicatiegebied of de omlijsting zetten. Hierdoor kan schade ontstaan.
- ■ Wanneer er harde en puntige voorwerpen op de kookplaat vallen, kan deze beschadigd raken.
- Pak het apparaat uit en voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af.
- Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende kookplaten. Op pagina 2 vindt u een typenoverzicht met informatie over afmetingen.
- Verschijnt er een • op het display, dan is de kookzone nog heet. U kunt bijv. een klein gerecht warmhouden of couverture smelten. Koelt de kookzone verder af, dan verandert de indicatie in œ. De indicatie verdwijnt wanneer de kookzone voldoende af...
- In dit hoofdstuk leest u hoe u de kookzones kunt instellen. In de tabel vindt u kookstanden en bereidingstijden voor verschillende gerechten.
- Elke kookstand heeft een tussenstand. Deze is aangeduid met een punt.
- Het symbool + of - aanraken tot ‹ verschijnt. Na ongeveer 10 seconden verschijnt de restwarmte-indicatie.
- Met het kinderslot kunt u voorkomen dat kinderen de kookplaat inschakelen.
- Met deze functie wordt het kinderslot altijd automatisch geactiveerd wanneer u de kookplaat uitschakelt.
- In het hoofdstuk Basisinstellingen kunt u nalezen hoe u het automatische kinderslot inschakelt.
- Timer
- Een kookzone moet automatisch worden uitgeschakeld
- 1. Kookstand instellen
- 2. Het symbool 3 aanraken. De indicatie x van de gewenste kookzone is verlicht. In de timer-indicatie is ‹‹ verlicht. Wanneer u een andere kookzone kiest, het symbool 3 zo vaak aanraken tot de indicatie x van de gewenste kookzone verlicht is.
- 3. Het symbool + of - aanraken. De voorgestelde waarde wordt weergegeven.
- 4. Het symbool + of - aanraken tot de gewenste tijdsduur in de timer-indicatie verschijnt.
- Aan het einde van de ingestelde tijd
- Tijdsduur corrigeren of wissen
- Een kookzone moet automatisch worden uitgeschakeld
- Timer
- Het symbool 3 zo vaak aanraken tot de gewenste indicatie x helder verlicht is. Met het symbool + of - de tijdsduur veranderen of op ‹‹ zetten.
- Met de kookwekker kunt u een tijd tot 99 minuten instellen. Deze is onafhankelijk van alle andere instellingen.
- Na afloop van de ingestelde tijd hoort u een signaal. In de timer-indicatie is ‹‹ verlicht. De indicatie V voor de kookwekker is helder verlicht. Na 10 seconden schakelt de indicatie uit.
- Het symbool 3 zo vaak aanraken tot de indicatie V voor de kookwekker verlicht is. Met het symbool + of - de tijd instellen.
- Wrijfbeveiliging
- Automatische tijdsbegrenzing
- Basisinstellingen
- Basisinstellingen wijzigen
- 1. De kookplaat inschakelen.
- 2. In de volgende 10 seconden het symbool ð 4 seconden lang aanraken
- 3. Het symbool ð zo vaak aanraken tot op het linkerdisplay de gewenste indicatie verschijnt.
- 4. Het symbool + of - zo vaak aanraken tot op het display de gewenste instelling verschijnt.
- 5. Het symbool ð 4 seconden lang aanraken.
- Uitschakelen
- Basisinstellingen wijzigen
- Om de basisinstelling te verlaten de kookplaat met de hoofdschakelaar uitschakelen en opnieuw instellen.
- Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u kopen via de klantenservice of in onze e-shop.
- m Veiligheidsvoorschriften