Neff T83T82N0MC User Manual
Neff Hobs
Table of contents
Document Outline
- [de] Gebrauchsanleitung 2
- Ø Inhaltsverzeichnis[de] Gebrauchsanleitung
- m Sicherheitshinweise
- Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Gerätepass für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
- Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
- Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen benutzen. Das Gerät während des Betriebes immer beaufsichtigen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräte...
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Brandgefahr!
- Verbrennungsgefahr!
- Stromschlaggefahr!
- ■ Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik können Stromschläge verursachen. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
- Stromschlaggefahr!
- Stromschlaggefahr!
- Verletzungsgefahr!
- Gefahr durch Magnetismus!
- Ursachen für Schäden
- ■ Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik.
- ■ Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schäden entstehen.
- ■ Nie heiße Pfannen und Töpfe auf dem Bedienfeld, dem Anzeigebereich oder dem Rahmen abstellen. Es können Schäden entstehen.
- ■ Wenn harte oder spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, können Schäden entstehen.
- Hinweise
- Die Kochstellen
- Restwärmeanzeige
- Twist-Pad mit Twist-Knopf
- Twist-Knopf abnehmen
- Twist-Knopf aufbewahren
- Betrieb ohne Twist-Knopf
- 1. Mit dem Hauptschalter das Kochfeld einschalten.
- 2. In den nächsten 5 Sekunden Symbol L und 3 gleichzeitig berühren. Ein Signal ertönt.
- 3. Symbol " sooft berühren bis die Anzeige der gewünschten Kochstelle leuchtet.
- 4. Symbol L sooft berühren bis die gewünschte Kochstufe in der Kochstufenanzeige erscheint.
- Hinweise
- Hinweise
- Hinweise
- Hinweise
- Þ Table des matières[fr] Mode d’emploi
- m Consignes de sécurité
- Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passeport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires.
- Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
- Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des mets. Surveiller toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
- Cet appareil peut être utilisée par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou si une...
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Risque d'incendie !
- ■ L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture o...
- Risque d'incendie !
- Risque d'incendie !
- Risque d'incendie !
- Risque de brûlure !
- Risque de choc électrique !
- ■ Les fêlures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionner des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
- Risque de choc électrique !
- Risque de choc électrique !
- Risque de blessure !
- Danger par magnétisme !
- Causes de dommages
- ■ Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la vitrocéramique.
- ■ Evitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages peuvent survenir.
- ■ Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le cadre. Des dommages peuvent survenir.
- ■ Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
- Remarques
- Les foyers
- Indicateur de chaleur résiduelle
- Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande
- Retirer le bouton de commande Twist-Pad
- Ranger le bouton de commande Twist-Pad
- Fonctionnement sans bouton de commande Twist-Pad
- 1. Mettre la table de cuisson en service au moyen de l'interrupteur principal.
- 2. Dans les 5 secondes suivantes, effleurer simultanément le symbole L et 3. Un signal retentit.
- 3. Effleurer répétitivement le symbole ", jusqu'à ce que l'affichage du foyer désiré s'allume.
- 4. Effleurer répétitivement le symbole L, jusqu'à ce que la position de chauffe désirée apparaisse dans l'affichage des positions de chauffe.
- Remarques
- Remarques
- Remarques
- Poêle pour le système sensoriel de rôtissage
- Les positions de rôtissage
- Réglage du système sensoriel de rôtissage
- Tableau de rôtissage
- Programmes de rôtissage
- Sécuritéenfants
- Minuterie
- Remarques
- Minuterie automatique
- Minuteur
- Fonction Maintien au chaud
- Anti-effacement
- Limitation automatique du temps
- Réglages de base
- Modifier les réglages de base
- 1. Mettre la table de cuisson en service.
- 2. Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le symbole 3 pendant 4 secondes.
- 3. Effleurer répétitivement le symbole 3, jusqu'à ce que l'affichage désiré apparaisse dans la visualisation de la minuterie.
- 4. Régler la valeur désirée au moyen du bouton de commande Twist-Pad.
- 5. Effleurer le symbole 33 pendant 4 secondes.
- Désactiver
- Modifier les réglages de base
- Nettoyage et entretien
- Remédier à une anomalie de fonctionnement
- Service après-vente
- Ú Table of contents[en] Instruction manual
- m Safety precautions
- Please read this manual carefully. Please keep the instruction and installation manual as well as the appliance certificate in a safe place for later use or for subsequent owners.
- Check the appliance for damage after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transport.
- This appliance is intended for domestic use and the household environment only. This appliance must only be used for food preparation. Do not leave the appliance unattended during operation.
- This appliance may be used by children 8 years old and older and by persons with reduced physical, sensory or mental capacity or a lack of experience or knowledge if they are supervised or they have been instructed about the safe use of the appliance...
- Never let children play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried out by unsupervised children.
- Risk of fire!
- Risk of burns!
- Risk of electric shock!
- ■ Cracks or fractures in the glass ceramic may cause electric shocks. Switch off the circuit breaker in the fuse box. Contact the after-sales service.
- Risk of electric shock!
- Risk of electric shock!
- Risk of injury!
- Hazard due to magnetism!
- Causes of damage
- ■ Rough pot and pan bases scratch the ceramic.
- ■ Avoid boiling pots dry. This may cause damage.
- ■ Never place hot pots or pans on the control panel, the display area or the surround. This may cause damage.
- ■ Damage can occur if hard or pointed objects fall on the hob.
- Notes
- The hotplates
- Residual heat indicator
- Twistpad with twist knob
- Removing the twist knob
- Storing the twist knob
- Operation without the twist knob
- 1. Switch on the hob using the main switch.
- 2. Within the next 5 seconds, simultaneously touch the L and 3 symbols. A signal sounds.
- 3. Touch the "symbol repeatedly until the display for the desired hotplate lights up.
- 4. Touch the L symbol repeatedly until the desired heat setting appears on the heat setting display.
- Notes
- Notes
- Notes
- Notes
- é Inhoudsopgave[nl] Gebruiksaanwijzing
- m Veiligheidsvoorschriften
- Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Berg de gebruiksaanwijzing, het installatievoorschrift en de apparaatpas goed op voor later gebruik of om ze door te geven aan volgende eigenaren.
- Controleer het apparaat na het uitpakken. Niet aansluiten in geval van transportschade.
- Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving. Gebruik het uitsluitend voor het bereiden van gerechten. Zorg ervoor dat het apparaat altijd onder toezicht gebruikt wordt.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben, wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veili...
- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen het toestel niet zonder toezicht schoonmaken of onderhouden.
- Risico van brand!
- Risico van verbranding!
- Kans op een elektrische schok!
- ■ Scheuren of barsten in het glaskeramiek kunnen schokken veroorzaken. Zekering in de meterkast uitschakelen. Contact opnemen met de klantenservice.
- Kans op een elektrische schok!
- Kans op een elektrische schok!
- Risico van letsel!
- Gevaar door magnetisme!
- Oorzaken van schade
- ■ Door ruwe bodems van pannen ontstaan krassen op het glaskeramiek.
- ■ U dient te voorkomen dat pannen leeg koken. Hierdoor kan schade ontstaan.
- ■ Nooit hete pannen op het bedieningspaneel, het indicatiegebied of de omlijsting zetten. Hierdoor kan schade ontstaan.
- ■ Wanneer er harde en puntige voorwerpen op de kookplaat vallen, kan deze beschadigd raken.
- Aanwijzingen
- De kookzones
- Restwarmte-indicatie
- Twistpad met twistknop
- Twistknop afnemen
- Twistknop bewaren
- Werking zonder twist-knop
- 1. Met de hoofdschakelaar de kookplaat inschakelen.
- 2. In de volgende 5 seconden het symbool L en 3 tegelijkertijd aanraken. Er klinkt een signaal.
- 3. Het symbool " zo vaak aanraken tot de indicatie van de gewenste kookzone verlicht is.
- 4. Het symbool L zo vaak aanraken tot de gewenste kookstand op het display verschijnt.
- Aanwijzingen
- Aanwijzingen
- Aanwijzingen
- Aanwijzingen