Buttons, Boutons, Bar tacte – SINGER 2543 User Manual
Page 57: Presillas, Point d’arrêt, Botones
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
![background image](/manuals/719586/57/background.png)
Buttons
• Sewing buttons on a cuff or neckband is
easy with free-arm sewing. The sewing
arm allows room for cuffs to slip onto
without being stretched out of shape, and
you can also see and handle the stitching
area more easily.
Botones
• El coser botones sobre un puño o cuello es
mucho más fácil con la base líbre. La base
de costura tiene capacidad para que ios
puños se deslicen sin necesidad de
estirarlos o deformarlos, al tiempo que puede
verificar y manejar con mayor facilidad el
área de costura.
Boutons
•
Pour
coudre
les
boutons
sur
des
poignets ou sur des encolures, le bras-
libre vous permettra de mieux surveiller
votre travail et de mieux le présenter sous
le pied presseur.
Bar tacte
• Bar tacks reinforce areas of strain and can
be applied to ready-made garments, as
well as to those sewn at home. Use the
free-arm
surface
to
avoid
fabric
bulk
around the needle when you apply bar
tacks to pockets, pleats and waistlines.
Presillas
• Las presillas refuerzan las áreas de tirantez y
pueden aplicarse a prendas confeccionadas,
así como a aquellas costuras del hogar.
Utilice la superficie de la base Libre para
evitar que el tejido se arruge alrededor de la
aguja cuando aplica presillas a los bolsillos,
aberturas y cinturas.
Point d’arrêt
• Ces points renforcent les emplacements
qui subissent de fortes tractions. Vous
pouvez les réaliser sur des vêtements que
vous avez achetés ou sur ceux que vous
confectionnez vous-même. Pour renforcer
les poches plaquées et les passants de
ceintures, utilisez le bras-libre pour éviter
une trop grande masse de tissu alentour
de l’aiguille.
53