Winco S20F User Manual
Page 2
2
S20F Instruction Manual, July 2011 - rev. 03
DESCRIZIONE
MACCHINA
I generatori della serie
S20F sono monofasi
senza spazzole, di
elevata affidabilità di
funzionamento.
Non richiedono manu-
tenzioni non essen-
doci collettori o con-
tatti striscianti.
Sono costruiti in con-
formità alle direttive
2006/42, 2006/95,
2004/108 e relative
modifiche, alle norme
EN 60034-1, CEI2-3,
IEC 34-1, VDE 0530,
BS 4999 - 5000, N.F.
51.111.
I coperchi sono pres-
sofusi in lega di allumi-
nio ad alta resistenza,
l’albero è in acciaio
C45 con ventola calet-
tata. Il grado di prote-
zione è IP23 (a richie-
sta è possibile realiz-
zare un grado di prote-
zione superiore).
Gli isolamenti sono in
classe H e gli avvolgi-
menti sono impregnati
con resine epossidi-
che tropicalizzate.
La produzione di serie
soddisfa la normativa
VDE 0875 grado “N” e
i requisiti essenziali di
sicurezza imposti
dalla direttiva europea
sulla compatibilità
elettromagnetica; la
conformità a quest’ul-
tima è garantita dal-
l’applicazione delle
norme europee EN
61000-6-3, EN61000-
6-1.
PREMESSA
I generatori della serie
S20F rispondono alle
direttive CEE 2006/42,
2006/95, 2004/108 e
relative modifiche;
pertanto non presen-
tano pericoli per l’ope-
ratore, se installati,
usati, manutenuti se-
condo le istruzioni for-
nite dalla Mecc Alte e
a condizione che i di-
spositivi di sicurezza
siano tenuti in perfetta
efficienza.
DESCRIPCION
MAQUINA
Los generadores de la
Serie S20F son de tipo
monofase, sin escobil-
las, de elevada confia-
bilida de functiona-
miento y no tienendo
colectores o contactos
móviles, no requieren
mantenimiento. Los
generadores S20F
estàn construidos en
conformidad a las di-
rectivas 2006/42,
2006/95, 2004/108 y
sus modificas, normas
EN 60034-1, CEI2-3,
IEC 34-1, VDE 0530,
BS 4999 - 5000, N.F.
51.111.
Las tapas son fundi-
das a presiòn en una
aleaciòn de aluminio
de alta resistencia, el
eje en acero C45 con
ventilador acoplado.
El grado de proteccìon
es IP23 (a pedido es
posible realizar un
grado de proteccìon
superior). Los aisla-
mientos son de clase
H y los revestimientos
están impregnados de
resina de epóxido tro-
picalizado.La prodic-
cìon de serie satisface
la normativa VDE
0875 grado “N” y los
requisitos esenciales
de seguridad impue-
stos por la directiva
europea sobre la com-
patibilidad electroma-
gnética; la conformi-
dad con esta ultima
està garantizada por
la aplicaciòn de las
normas europeas EN
61000-6-3, EN61000-
6-1.
ACLARACION
Los generadores de la
serie S20F responden
a las directivas CEE
2006/42, 2006/95,
2004/108 y a sus re-
spectivas modificacio-
nes; por lo tanto no se
presentan peligros
para el operador, si
instalados, usados y
mantenidos segùn las
instrucciones dadas
por la Mecc Alte y con
la condiciòn que los
dispositivos de seguri-
dad sean mantenidos
en una condición de
perfecta eficiencia.
MASCHINEN
BESCHREIBUNG
Die Generatoren der
Serie S20F sind
einphasing ohne Bür-
sten, Sie haben eine
sehr hohe Funktionsz-
verlässikgkeit, Zudem
brauchen sie nicht un-
terhalten zu werden, da
sie keine Kollektoren
oder Reibungskontakte
aufweisen. Die Gene-
ratoren S20F sind in
Uberinstimmung mit
den Bestimmungen
2006/42 sowie mit
2006/95 und 2004/108
und deren entspre-
chenden Änderung, en
und den Normen EN
60034-1, CEI 2-3, IEC
34-1, VDE0530,
B S 4 9 9 9 - 5 0 0 0 ,
N.F.51.111.
Die Dedkel sind aus
einem sehr widerstand-
sfähigen Aluminium-
druckguß angefertigt,
die Welle aus C45-
Stahl mit aufgezoge-
nem Lüftterrad. Die
Schutzklasse ist IP23
(auf Anfrage kann auch
eine hohere Schutzk-
lasse realisiert wer-
den). Die Isolierung
entspricht Klasse H
und die Wicklungen
sind mit Tropen-
Epoxidharz imprä-
gniert. Die Serrienpro-
duktion entspricht der
Bestimmung VDE 0875
“N” und den wesentli-
chen Sicherheitsanfor-
derungender europäi-
schen Richtilinie hinsi-
chtlich elektromagneti-
scher Kompatibilität;
die Übereinstimmung
mit dieser Richtlinie
wird durch die Anwer-
dung der europäischen
Normen EN 61000-6-3,
EN61000-6-1 gewähr-
leistet.
VORWORT
Die Generatoren ent-
sprechen den EG-
Bestimmugen 2006/42,
2006/95, 2004/108 und
deren entsprechenden
Änderungen; aus die-
sem Grunde stellen sie
keinerlei Gefahr für den
Bediener dar, sofern
sie in Übereinstim-
mung mit den von
Mecc Alte vorgeschrie-
benen, installiert,
verwendet und gewar-
tet werden und unter
der Bedingung, daß die
Schutzvorrichtungen
stets in einem voll funk-
tionstüchtigen Zustand
gehalten werden.
DESCRIPTION
DE LA MACHINE
Les alternateurs de la
Serie S20F sont
mono-phasés, sans
balais. Ce machinens
ne demandent aucun
entretien particulier.
Les alternateurs S20F
sont construits en con-
formité aux directives
2006/42, 2006/95,
2004/108 et leurs mo-
difications, aux nor-
mes EN 60034-1, CEI
2-3, IEC34-1, VDE
0530, BS 4999-5000,
N.F. 51.111.
Les flasques sont en
aluminium coulé à
haute resistance, l’ar-
bre est en acier C45
avec ventilateur cla-
veté.
Le grade de protection
est IP23 (sur de-
mande, il est possible
de réaliser un grade
de protection supé-
rieure).
Les isolements sont
de classe H et les en-
roulements imprégnés
de résines époxy tropi-
calisées.
La production en série
est conforme à la
norme VDE 0875 de-
gré “N” et aux condi-
tions essentielles re-
quises de sécurité im-
posées par la directive
européenne sur la
compatibilité électro-
magnétique; la confor-
mité à cette derniére
est garantie par l’appli-
cation des normes eu-
ropéenne EN 61000-
6-3, EN61000-6-1.
INTRODUCTION
Les alternateurs de la
série S20F répondent
aux directives CEE
2006/42, 2006/95,
2004/108 et leurs mo-
difications. Toutefois,
ils ne présentent au-
cun danger pour l’utili-
sateur si l’installation,
l’utilisation, les manu-
tentions suivent les in-
structions fournies par
Mecc Alte et à condi-
tion que les dispositifs
de protection soient
tenus en parfait état
de marche.
MACHINE
DESCRIPTION
S20F Series alterna-
tors are singles phase
brushless units. These
units do not require
maintenance since
they do not have slip
rings nor slipping con-
tacts.
S20F alternators are
made in compliance
with the 2006/42,
2006/95, 2004/108 di-
rectives and their
amendments and the
EN 60034-1, CEI2-3,
IEC 34-1, VDE 0530,
BS 4999-5000, N.F.
51.111 regulations.
The end brackets are
diecast in high resi-
stance alluminum al-
loy, the shaft is in C45
steel and it has a
keyed fan.
The mechanical pro-
tection level meets
standard IP23 (upon
request higher levels
of protection can be
supplied).
The H-class insulation
and windings are im-
pregnated with tropi-
calized epoxy resins.
The standard genera-
tors comply with the
specification VDE
0875 degree “N” and
with the basic safety
requirements of the
European regulation
on electromagnetic
compatibility; by ap-
plying the European
standards EN 61000-
6-3, EN61000-6-1 we
comply with the above
mentioned regulation.
INTRODUCTION
The S20F alternators
comply with the EEC
2006/42, 2006/95,
2004/108directives
and their amend-
ments; therefore they
pose no danger to the
operator if they are in-
stalled, used and
maintained according
to the instructions gi-
ven by Mecc Alte and
provided the safety
devices are kept in
perfect working condi-
tions.
man_S20F_9513019057_rev0...
pagina 2
giovedì 14 luglio 2011 10.50