50 hz, 60 hz – Winco S15W-75 REV 5 User Manual
Page 8

S15W Instruction Manual, July 2011 - rev. 05
8
Per nessuna ragione ap-
poggiarsi o sedersi sul
generatore.
Anche se la macchina è
protetta in tutte le sue
parti evitare di sostare
nelle sue vicinanze.
Alla fine del periodo di
vita della macchina, rivol-
gersi alle agenzie di
smaltimento materiali fer-
rosi e non disperderne
parti nell’ambiente.
In caso di sostituzione di
pezzi di ricambio, richie-
dere esclusivamente ri-
cambi originali.
Nella messa in servizio
aver cura, che le aperture
di aspirazione e scarico
dell’aria di raffredamento
siano sempre libere.
SCHEMA ELETTRICO / WIRING DIAGRAM / SCHEMA ELECTRIQUE
SCHALTPLAN / ESQUEMA ELECTRICO
50 Hz
Aus keinem Grunde darf
man sich an den Generator
lehnen oder sich auf ihn set-
zen.
Auch wenn die Maschine
vollständig abgesichert ist, ist
der Aufenthalt in ihrer Nähe
zu vermeiden.
Am Ende der Lebendsdauer
der Maschinen ist sich an die
Entsorgungsunternehmen
für Eisenmaterialen zu wen-
den; Teile dürfen nicht ein-
fach weggeworfen werden.
Müssen Teile ausgewe-
chselt werden, sind aus-
schließlich originale Ersatz-
teile anzufordern.
Bei der Inbetriebnahme ist zu
gewährleisten, daß die öff-
nungen für die an-saugung
bzw. für den austritt der kühl-
luft immer frei bleiben.
Pour aucune raison, il ne
faut s'appuyer ou s'asse-
oir sur l'alternateur.
La machine est protégée
dans tout son environne-
ment, éviter de rester dans
son voisinage.
A la fin de la période de vie
de la machine, s'adresser
aux organismes de recy-
clage du matériel concerné.
En cas de changement
de tout composant, il est
indispensable de les rem-
placer par les pièces d'o-
rigine.
S’assurrer que les cou-
vercles de ventilation ne
sont pas obstruées.
Do not lean or sit on the
generator for whatever
reason.
Even if all the machine
components are pro-
tected, keep away from
the machine.
When the machine is
worn cut, contact the
companies in charge of
the disposal of ferrous
material and do not throw
away its parts into the
environment.
In case of replacement of
spare parts, use original
spare parts only.
Make sure, when star-
ting up, that cooling air
intake and discharge
openings are free and un-
blocked.
SCHEMA ELETTRICO / WIRING DIAGRAM / SCHEMA ELECTRIQUE
SCHALTPLAN / ESQUEMA ELECTRICO
60 Hz
IMPORTANTE !
IMPORTANT !
WICHTIG !
Por ninguna razón
apoyarse o sentarse so-
bre el generador.
Si bien la máquina está pro-
tegida en todas sus partes,
evitar de pararse cerca de
la misma.
Al final del periodo de vida
útil de la máquina, dirigirse
a una agencia de reciclaje
de materiales ferrosos, de
manera de no perder partes
en el ambiente.
En caso de sustitución de
partes de repuesto, exigir
exclusivamente repue-
stos originales.
En la puesta in servicio asegu-
rarse que las aberturas de aspi-
racion y descarga del aire de
refrigeracion se encuentren
siempre libres de obstaculos.
s15w_rev05_9513019059.pu...
pagina 8
mercoledì 6 luglio 2011 11.06