Type : s15w, Forma / form / forme j609a top box – Winco S15W-75 REV 5 User Manual
Page 14

S15W Instruction Manual, July 2011 - rev. 05
14
MECC ALTE S.p.A.
Via Roma, 20 - 36051 Creazzo (VI)
Italy
01267440244
01267440244
+39 0444 396111
+39 0444 396166
www.meccalte.com
Type : S15W
DICHIARAZIONE DI
CONFORMITA’ CE
CE CONFORMITY
DECLARATION
DECLARATION DE
CONFORMITE’ CE
CE KONFORMITÄTS
ERKLÄRUNG
DECLARACION DE
CONFORMIDAD CE
Noi dichiariamo sotto la nostra
sola responsabilità che la mac-
china
We declare under our sole re-
sponsability that machine
Nous declarons sous notre
responsabilité que la machine
Wir erkären unterunsere
Verantwortlichkeit, daß die
Maschine
Nosotros declaramos bajo
nuestra exlusiva responsabili-
dad que la máquina
come descritta nella documen-
tazione allegata e nei nostri
archivi, è in conformità con le
direttive 2006/42, alla direttiva
2006/95, alla direttiva
2004/108, alle norme europee
EN 12100-1, EN 12100-2, EN
ISO 14121-1, EN 60204-1, EN
61000-6-3, EN 61000-6-1, EN
60034-1.
Questa macchina non può es-
sere messa in servizio prima
che la macchina in cui sarà
assemblata, sia stata dichia-
rata conforme alle disposizioni
della direttiva macchine
2006/42/CEE.
as described in the attached
documentations and in our ar-
chives, in conformity with Di-
rective 2006/42, Directive
2006/95, Directive 2004/108,
and European norms EN
12100-1, EN 12100-2, EN ISO
14121-1, EN 60204-1, EN
61000-6-3, EN 61000-6-1 and
EN 60034-1.
This machine must not be put
into service until the machine
in which it is intented to be
incorporeted into, has been de-
clared in conformity with provi-
sions of 2006/42/CEE directi-
ves.
décrite comme dans la docu-
mentation ci-jointe et dans nos
archives, est conforme aux di-
rectives 2006/42, à la directive
2006/95, à la directive
2004/108, aux normes euro-
péennes EN 12100-1, EN
12100-2, EN ISO 14121-1, EN
60204-1, EN 61000-6-3, EN
61000-6-1, EN 60034-1.
L’utilisation de l’alternateur
n’est pas autorisée avant que
l’ensamble alternateur et sy-
steme d’entrainement, soit dé-
claré conforme aux disposi-
tions de la directive
2006/42/CEE.
wie in der Dokumentation im
Anhang und in unseren Archiven
beschrieben übereinstimmt mit den
der Richtlinie 2006/42, der Richtli-
nie 2006/95, der Richtlinie
2004/108 und den europäischen
Normen EN 12100-1, EN 12100-2,
EN ISO 14121-1, EN 60204-1, EN
61000-6-3, EN 61000-6-1, EN
60034-1.
Der Betrieb der o.g. Maschine
nach dem Zusammenbau darf
nur dann erfolgen, wenn die
Vorschriften der Maschinenri-
chtlinien 2006/42/EWG ein-
gehalten werden.
como descripta en la docu-
mentaciòn adjunta y en nue-
stros archivos, está de
acuerdo con las directivas
2006/42, con las directivas
2006/95, con las directivas
2004/108, y las normas euro-
peas EN 12100-1, EN 12100-
2, EN ISO 14121-1, EN 60204-
1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-
1, EN 60034-1.
Esta màquina no puede ser
puesta en servicio antes que la
màquina resultante, con la
cual serà acoplada, sea decla-
rada conforme con los disposi-
ciones de la directiva màquina
2006/42/CEE.
Ragione sociale / Legal name / Raison sociale / Firmenname / Nombre legal
Indirizzo sede / Headoffice address / Adresse du siege / Hauptsitz /
Direccián
Codice fiscale / Fiscal code / Numero R.C. / Steuernummer / Codigo fiscal
Partita IVA / VAT Reg.Number / NumeroTVA / USTID-Nr. / Número de IVA
Numero di telefono / Telephone number / Numero de telephone /
Telephonnummer / Teléfono
Numero di fax / Fax number / Numero de fax / Faxnummer / Número de fax
Web site
FORMA / FORM / FORME J609a
TOP BOX
FORMA
FORM
FORME
TIPO
TYPE
TYP
B
C
C1
D
E
S15W-75
232
189
197
238
38,5
J609a
S15W-85
242
199
207
248
48,5
S15W-102
259
216
224
265
65,5
PRESE TIPO
SOCKETS TYPE
PRISES TYPE
STECKDOSEN
ENCHUFES TIPO
P
SCHUKO
14,5
CEE
48
dimensions in mm.
s15w_rev05_9513019059.pu...
pagina 14
mercoledì 6 luglio 2011 11.06