Winco S15W-75 REV 5 User Manual
Page 10

S15W Instruction Manual, July 2011 - rev. 05
10
Per il collegamento
elettrico alle prese o
all’eventuale qua-
dretto del generatore,
utilizzare spine e cavi
adeguati.
Per il collegamento a
terra è prevista anche
la possibilità di utiliz-
zare un foro presente
sul coperchio poste-
riore, che è accessi-
bile senza dover
smontare la cuffia.
IMPORTANZA
DELLA VELOCITA’
La frequenza e la ten-
sione dipendono diret-
tamente dalla velocità
di rotazione; è perciò
necessario che sia
mantenuta il più possi-
bile costante al suo
valore nominale con
qualsiasi carico. Il si-
stema di regolazione
della velocità dei mo-
tori di trascinamento
presenta in generale
una leggera caduta di
velocità tra vuoto e ca-
rico; è perciò racco-
mandabile regolare la
velocità a vuoto di un
3÷4% superiore alla
velocità nominale, per
avere a pieno carico il
valore nominale.
Nel caso in cui il gene-
ratore non si autoecci-
tasse, occorrerà riec-
citarlo applicando, per
alcuni istanti, ai capi
del condensatore una
tensione alternata di
circa 50÷230V.
Por las conexiones
eléctricas a los spines
a caja de generador
utilizare spine y cables
adequadi.
Para la conexiòn a
masa se provee sobre
la parte superior de la
tapa posterior un orifi-
cio accessible, sin te-
ner que desmontar la
copertura.
IMPORTANCIA DE
LA VELOCIDAD
La frecuencia y la ten-
sion dependen de la
velocidad de rotacion.
Esta debe ser mante-
nida lo mas constante
posible en su valor no-
minal sea cual sea.
Generalmente el si-
stema de regulacion
de los motores termi-
cos es tal que existe
una diferencia de velo-
cidad entre vacio y
carga.
Recomendamos regu-
lar la velocidad sin
carga a un 3÷4% por
encima de la veloci-
dad nominal, por ha-
cer a pieno carga la
velocidad.
Caso el generador no
se autoexcite, deberá
ser reexcitado apli-
cando, por algunos in-
stantes, en los extre-
mos del condensador,
una tensión alternada
de aproximadamente
50÷230V.
Für den elektrischen
Anschluß an die Do-
sen oder an die even-
tuelle Schalttafel des
Generators geeignete
Stecker und Kabel
verwenden.
Hinsichtlich der Er-
dung ist auf der obe-
ren Seite des hinteren
Deckels ein zugängli-
ches Loch vorge-
sehen, so daß die
Haube nicht abge-
nommen werden muß.
DIE WICHTIGKEIT
DER DREHZAHL
Die Frequenz und die
Spannung sind direkt
von der Drehzal
abhänging, daher ist
es wichtig, daß sie so
konstant wie möglich
auf ihrem Nominalwert
gehalten werden,
unabhänging von je-
glicher Last.
Generell weist das
Regel-system der An-
triebsmotoren einen
leichten Abfall der Ge-
schwindigkei bei Last
gegenüber Leerl auf;
daher ist es ratsam,
die Geschwindigkeit
bei Leerlauf 3-4%
höher zu stellen, als
die Nominalgeschwin-
digkeit.
Im Falle dass der Ge-
nerator sich nicht von
selbst auflaedt, so ist
dieser fuer einige Au-
genblicke durch eine
Wechselstromspan-
nung von ca. 50÷230V
an den Enden des
Kondensators wiede-
raufzuladen.
Pour les raccorde-
ments électriques aux
prises ou à l’eventuel
boite de l’alternateur,
utiliser prises et cables
adéquates.
Pour le raccordement
à la masse il est prévu
sur la partie supé-
rieure un trou accessi-
ble sans avoir à dè-
monter le couvercle.
IMPORTANCE DE
LA VITESSE
La fréquence et la ten-
sion dépendent de la
vitesse de rotation.
Celle-ci doit étre main-
tenue la plus con-
stante possible, quel-
quesoit la charge.
Géneralment le sy-
stéme de régulation
des moteurs thermi-
ques est tel qu’il y a
une différence de vi-
tesse entre vide et
charge.
Nous recommandons
de régler la vitesse à
vide à 3 ou 4 % des-
sus de la vitesse nomi-
nale, pour avoir à
pleine charge la vi-
tesse nominale.
Au cas où le généra-
teur ne s’exciterait pas
automatiquement, il
faudrait le réexciter en
appliquant une ten-
sion alternée d’environ
50÷230V pendant
quelques instants aux
extrémités du conden-
sateur.
Always use proper
plugs and cables to
performe the electrical
connections to the
sockets or to the alter-
nator panel.
For ground connec-
tion, the end bracket is
provided with a hole
that can be used
without necessarily re-
moving the end cover.
THE IMPORTANCE
OF SPEED
Frequency and vol-
tage depend directly
on rotational speed.
Its nominal value must
therefore be kept as
constant as possible,
no matter what the
load is.
Drive-motor speed
control system gene-
rally have a small drop
in speed between no-
load and load condi-
tions.
It is therefore recom-
mended to adjust the
speed in no-load con-
ditions approx. 3÷4%
higher than the nomi-
nal speed.
If the generator does
not self-excite, it
should be excited by
applying an al-
ternating voltage of
around 50÷230V to
the capacitor heads
for an instant.
s15w_rev05_9513019059.pu...
pagina 10
mercoledì 6 luglio 2011 11.06