beautypg.com

Hoja de instalacion y mantenimiento, Advertencia, Avertissement – Wilkerson V28 User Manual

Page 2: Valvula de cieree de seguridad modelo v18 y v28

background image

HOJA DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO

Valvula de cieree de seguridad modelo V18 y V28

INSTALACION

1. Remítase a la ADVERTENCIA antes de proceder a la instalación.

2. Efectúe la instalación lo más cerca posible del punto de uso.

3. La unidad se debe instalar con el flujo en dirección de la flecha de flujo

en la parte superior del cuerpo.

4. Evite utilizar casquillos reductores, acopladores reductores, etc.,

siempre que sea posible al instalar este producto. Estos dispositivos
restringen el flujo de aire y pueden afectar el rendimiento.

5. La clasificación de presión máxima es de 10,3 barias (150 psig). El

rango de temperatura es de 0°C a 65,5°C (32°F a 150°F).

6. La unidad puede fijarse en la posición de cerrado utilizando un

candado estándar.

INSTALLATION

1. Lire L’AVERTISSEMENT ci-haut avant l’installation.

2. Installer le dispositif aussi près du point d’utilisation que possible.

3. Ce dispositif doit être monté de manière à ce que le débit soit orienté

dans la direction de la flèche placée sur le haut du corps.

4. Éviter dans toute la mesure du possible d’utiliser des bagues, raccords

ou autres dispositifs de réduction pour installer ce produit. Ils diminuent
le débit d’air et risquent d’affecter le fonctionnement.

5. La pression maximale d’utilisation est de 10,3 bar (150 psig). La

température d’utilisation se situe entre 0°C et 65,5°C (de 32°F à 150°F).

6. On peut verrouiller le dispositif en position fermée au moyen d’un

cadenas standard.

ENTRETIEN

CE DISPOSITIF DOIT ÊTRE DÉMONTÉ DE LA CONDUITE D’AIR
COMPRIMÉ POUR L’ENTRETIEN.

1. Dévisser les vis de fixation et séparer les deux demi-corps.

2. Démonter le battant.

3. Démonter les joints toriques des deux moitiés du corps.

4. Lubrifier légèrement les joints toriques avec du ou un produit équivalent

et les replacer dans leur logement.

5. Aligner le battant sur l’axe situé sur le demi-corps de sortie comme illustré.

6. Remettre les deux demi-corps ensemble et serrer les vis à environ 20 po/lb.

ACCESSOIRES

Glissière en plastique et joints toriques :

V18 ....................................................................................... VRP-96-925

V28 ....................................................................................... VRP-96-926

S P A N I S H

ADVERTENCIA

Para evitar un comportamiento impredecible del sistema que pueda
ocasionar lesiones personales y daños a la propiedad:

• Antes de instalar, reparar o convertir, desconecte el suministro

eléctrico (cuando sea necesario).

• Antes de instalar, reparar o convertir, desconecte el suministro de

aire y despresurice todas las líneas de aire que están conectadas
a este producto.

• Haga funcionar dentro de la presión, temperatura y demás

condiciones especificadas por el fabricante y que se incluyen en
estas instrucciones.

• El medio debe estar libre de humedad si la temperatura ambiente

se encuentra por debajo del punto de congelación.

• Repare de acuerdo con los procedimientos que se incluyen en

estas instrucciones.

• La instalación, reparación y conversión de estos productos debe

ser realizada por personal competente que entienda la manera en
que se deben aplicar los productos neumáticos.

• Después de la instalación, reparación y conversión, se debe

conectar los suministros eléctricos y de aire (cuando sea
necesario), y el producto se debe poner a prueba para determinar
que funciona correctamente y no tiene pérdidas. Si se detecta una
pérdida audible, o si el producto no funciona correctamente, no lo
ponga en funcionamiento.

• Las advertencias y especificaciones que aparecen en el producto

no deben estar cubiertas por pintura, etc. Si no resulta posible
colocarlo con cinta adhesiva, póngase en contacto con su
representante local para obtener etiquetas de repuesto.

!

ADVERTENCIA

EL FALLO O LA SELECCIÓN INCORRECTA O EL USO INCORRECTO
DE LOS PRODUCTOS Y/O SISTEMAS AQUÍ DESCRITOS U OTROS
ARTÍCULOS RELACIONADOS PUEDE RESULTAR EN MUERTE,
LESIONES PERSONALES Y DAÑO A LA PROPIEDAD.

Este documento y demás información de la compañía, sus subsidiarias y
distribuidores autorizados ofrecen opciones de productos y sistemas para
mayor investigación por parte de los usuarios que cuentan con conocimientos
técnicos. Es importante que analice todos los aspectos de su aplicación,
incluyendo las consecuencias de cualquier fallo y que revise la información
concerniente al producto o los sistemas que se encuentran en el catálogo
actual de productos. Debido a la variedad de condiciones de funcionamiento
y aplicaciones para estos productos o sistemas, el usuario, mediante su
propio análisis y pruebas, es únicamente responsable por la selección final
de los productos y sistemas, y por garantizar que se cumpla con todos los
requisitos de funcionamiento, seguridad y advertencia de la aplicación.

Los productos aquí descritos, incluyendo pero sin limitarse, a las
características del producto, las especificaciones, los diseños, la
disponibilidad y los precios, están sujetos a cambios por parte de la
compañía y de sus subsidiarias en cualquier momento sin aviso.

SE PUEDE OBTENER COPIAS ADICIONALES DE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA INCLUIR CON EL EQUIPO / LOS MANUALES DE MANTENIMIENTO
QUE UTILIZAN ESTOS PRODUCTOS. COMUNIQUESE CON SU
REPRESENTANTE LOCAL.

!

AVERTISSEMENT

LA DEFAILLANCE, LE CHOIX ERRONE OU L’USAGE NON CONFORME
DES PRODUITS ET/OU SYSTEMES ICI DECRITS, OU PRODUITS Y
AFFERANT, PEUVENT ENTRAINER LA MORT, DES BLESSURES AUX
PERSONNES ET DES DOMMAGES MATERIELS.

Ce document et autres informations de « The Company », ses filiales et
distributeurs autorisés offre des options complémentaires d’utilisation du
produit et/ou système pour des utilisateurs ayant l’expertise technique
requise. Il est important que vous analysiez tous les aspects de l’usage
prévu, y compris les conséquences de toute défaillance, et que vous
passiez en revue les informations concernant les produits et systèmes
dans le catalogue actuel des produits. En raison de la diversité des
conditions de fonctionnement et d’utilisation de ces produits ou systèmes,
l’utilisateur, et lui seul, selon ses propres analyses et tests, porte la
responsabilité du choix final des produits et systèmes. Il est aussi de sa
responsabilité pleine et entière de s’assurer que les produits soient utilisés
conformément aux normes de sécurité et avertissements d’usage.

Les produits décrits ici, y compris, mais non exclusivement, les
caractéristiques des produits, spécifications, aspects, disponibilité et prix,
sont susceptibles de modification à tout moment et sans préavis par « The
Company » et ses filiales.

DES EXEMPLAIRES SUPPLEMENTAIRES DE CES INSTRUCTIONS SONT
DISPONIBLES POUR ACCOMPAGNER LES APPAREILS/MANUELS D’
ENTRETIEN CORRESPONDANT A CES PRODUITS. CONTACTEZ VOTRE
REPRESENTANT LOCAL.

!

This manual is related to the following products: