Gas supply & piping, Leak check, Avertissement – Reznor R6GI Unit Installation Manual User Manual
Page 14: Warning
14
GAS SUPPLY & PIPING
• All gas piping must be installed in compliance with
local codes and utility regulations. In the absence
of local codes the gas line installation must comply
with the latest edition of the National Fuel Gas Code
ANSI Z223.1 or CAN/CGA B149 Installation Codes.
• Some local codes require the installation of a
manual main shut-off valve and ground joint union
external to the furnace. The shut-off valve should
be readily accessible for service and/or emergency
use. Consult the local utility or gas supplier for
additional requirements regarding placement of
the manual main gas shut-off. See
16).
•
The manifold pressure must be set to the appropriate
value for your installation. Refer to the Manifold
Pressure Adjustment section (
) for
adjustment instructions.
• Gas piping must never run in or through air ducts,
chimneys, gas vents, or elevator shafts.
• Compounds used to seal joints on gas piping must
be resistant to the actions of LP propane gas.
• The main gas valve and main power disconnect to
the furnace must be properly labeled by the installer
in case emergency shutdown is required.
• An 1/8 inch NPT plugged tap must be installed in
the gas line immediately upstream of the gas supply
connection to the furnace for use when measuring
the gas supply pressure. The plug should be readily
accessible for service use.
• A drip leg should be installed in the vertical pipe
).
This unit only has right side gas entry. When connecting
the gas, provide clearance between the gas supply line
and the entry hole in the unit’s casing to avoid unwanted
noise and/or damage to the unit. A typical gas service
hookup is shown in
lists gas pipe capacities for standard
pipe sizes as a function of length in typical applications
based on nominal pressure drop in the line.
Leak Check
AVERTISSEMENT:
RISQUE D’INCENDIE OU D’ EXPLOSION
• Le non-respect des avertissements de sécurité
pourrait entraîner des blessures graves, la mort
ou des dommages matériels.
• L’installation et l’entretien doivent être effectués
par un installateur qualifié, un organisme de
service ou le fournisseur de gazstaller, service
agency or the gas supplier.
• Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni
d’autres vapeurs ou liquides inflammables dans
le voisinage de cet appareil, ni de tout autre
appareil.
QUE FAIRE S’IL Y A UNE ODEUR DE GAZ
• Ne pas tenter d’allumer aucun appareil.
• Ne toucher à aucun interrupteur électrique;
n’utiliser aucun téléphone dans le bâtiment.
• Évacuer l’immeuble immédiatement.
• Appeler immédiatement le fournisseur de gaz en
employant le téléphone d’un voisin. Respecter à
la lettre les instructions du fournisseur de gaz.
• Si personne ne répond, appeler le service des
incendies.
WARNING:
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
• Failure to follow safety warnings exactly
could result in serious injury or property
damage.
• Installation and service must be performed
by a qualified installer, service agency or
the gas supplier.
• Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the vicinity
of this or any other appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not
use any phone in your building.
• Leave the building immediately.
• Immediately call your gas supplier from a
neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s
instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call
the fire department.
WARNING:
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
Failure to follow safety warnings exactly could
result in serious injury or property damage.
Never test for gas leaks with an open flame. Use
a commercially available soap solution made
specifically for the detection of leaks to check
all connections. A fire or explosion may result
causing property damage, personal injury or
loss of life.