Stop the auto accompaniment, Setting the accompaniment volume, Setting the tempo – Yamaha PSR-27 User Manual
Page 25: Einstellen der begieitungslautstärke, Einstellen des tempos, Arrêter l'accompagnement automatique, Réglage du volume de l'accompagnement, Réglage du tempo, Ajuste del tempo, Einstellen des tfempos
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
* The automatic accompaniment will
continue playing even if you lift your
fingers from the Auto Bass Chord
keys You only need to press the
Auto Bass Chord keys when
changing cords.
5. Stop the Auto Accompaniment
Press the STOP button ® or
INTRO/ENDING button ®to stop the
Accompaniment.
The FILL IN button (|)can be used in the
Auto Bass Chord mode to create pattern
variations in exactly the same way that
they are used with rhythm
accompaniment patterns (refer to the
"Adding Fill-ins" section on page 18 for
details).
Setting the Accompaniment Volume
Set the volume of the Auto
Accompaniment sound using the
ACCOMPANIMENT VOLUME control ©.
The MASTER VOLUME control d)can be
used to set the overall volume level.
Setting the Tempo
Use the TEMPO controls ®to set the
desired accompaniment tempo (see
"Setting the Tempo" on page 15 for
details).
FINGERED
ACCOMPANIMENT
The FINGERED mode is ideal H you
already know how to play chords on a
keyboard, since it allows you to supply
your own chords for the Auto Bass Chord
feature.
* Die automatische Begleitung
spielt auch nach Loslassen der
AUTO BASS CHORD-Tasten @
weiter. Sie müssen nur Thsten
drücken, wenn Sie den Akkord
wechseln wollen.
5. Stoppen der automatischen
Begleitung
Zum Stoppen der Begleitung die
STOP-Taste ©oder die
INTRO/ENDING-TEiste ©drücken.
Die PILL IN-Taste ©kann wie bei der
Rhythmusbegleitung auch während
der AUTO BASS CHORD-Begleitung
zum Vaiüeren der Begleitmuster
verwendet werden (siehe "Hinzufugen
von Fill-ins" auf Seite 18)
Einstellen der
Begieitungslautstärke
Die Lautstärke der Begleitung kann mit
dem ACCOMPANIMENTVOLUME-
Regler ©eingestellt werden. Die
G^samtlautstärke hingegen wird vom
MASTER VOLUME-Regler ©festgelegt.
Einstellen des Tempos
Stellen Sie das Tbmpo der Begleitung
mit den TEMPO-Tasten ©ein (siehe
Einzelheiten hierzu unter "Einstellen
des Tempos" auf Seite 15).
FINGERED-FUNKTION
Der FINGERED-Modus ei^et sich
besonders für diejenigen, die bereits die
Akkordgriffe beherrschen und eigene
Akkorde für die Auto-
Baß/Akkordbegleitung liefern können.
" L'accompagnement automatique se
poursuivra même une fois que les
touches de la section AUTO BASS
CHORD ® sont relâchées. Il n'est
nécessaire d'appuyer sur ces
touches que pour changer
d'accords.
5. Arrêter l'accompagnement
automatique
Appuyer sur la touche STOP ®ou
INTRO/ENDING ©pour arrêter
l'accompagnement.
* En mode AUTO BASS CHORD les
touches FILL IN ©peuvent être utilisées
pour créer de nouvelles variations
rythmiques de la manière dont elles sont
utilisées avec les patterns
d'acompagnement rythmiques (Pour
plus de détails, voir "Addition de fill-ins"
à la page 18).
Réglage du volume de
l'accompagnement
Régler le volume de l'accompagnement
automatique à l'aÎde de la touche
ACCOMPANIMENT VOLUME©. La
commande MASTER VOLUME ©peut
être utilisée pour régler te volume
d'ensemble.
Réglage du tempo
Utiliser les commandes TEMPO ©pour
régler le tempo de l'accompagnement
(Pour plus de détails, voir "Réglage du
tempo" à la page 15).
ACCOMPAGNEMENT A
PLUSIEURS DOIGTS
Le mode FINGERED est idéal pour ceux
qui savent déjà jouer des accords sur un
davier, du fait qu'il permet de produire des
accords personnels pour la fonction
d'accompagnement automatique.
" E1 acompañamiento automático
aunque usted suelte las
teclas de AUTO BASS CHORD
Usted sólo necesita presionar la
teclas de acompañamiento
automático de bajo y acordes para
cambiar de acordes.
5. Pare el acompañamiento
automático
Presione el botón STOP ®o el
botón INTRO/ENDING ©para
detener el acompañamiento.
* El botón FILL IN ©puede usarse en
el modo de acompañamiento
automático de bajo y acordes para
crear variaciones de patrones
exactamente del mismo modo que
cuando se usan patrones de
acompañamiento rítmico (consulte la
sección "Adición de rellenos" en la
página 18 para más detalles).
Ajuste del volumen de
acompañamiento
Ajuste el volumen del sonido del
acompañamiento automático empleando
el control ACCOMPANIMENT
VOLUME ©. El control MASTER
VOLUME ©puede usarse para ajustar
el nivel de volumen general.
Ajuste del tempo
Emplee los controles de TEMPO ©para
ajustar el tempo deseado del
acompañamiento (vea "Ajuste del tempo"
de la página 15 para más detalles).
ACOMPAÑAMIENTO
PARA ACORDES
El modo FINGERED es ideal si usted ya
sabe tocar acordes en un teclado, porque
le permitirá suministrar sus propios
acordes para la fundón de
acompañamiento automático de bajo y
acordes.
24