Schlagzeugbegleitung wahl des begleitungsstils, Selección de un estilo de acompañamiento, Die begleitungs funktionen – Yamaha PSR-27 User Manual
Page 15: Empleo de la seccion de acompañamien -to, Rhythm accompaniment, Accompagnement rythmique
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Press the PITCH A button ©to tune up,
or the PITCH ▼ button to tune down. Each
press on either the PITCH A or T button
shifts the pitch by approximately 3 cents in
the specified direction. The "normal" pitch
value is that at which the A3 key (the A
above middle C) pюduces "concert pitch":
440 Hertz. Normal pitch can be recalled at
any time by pressing both the PITCH A
and T buttons at the same time (normal
pitch is automatically selected whenever
the power switch is turned ON).
Drücken Sie die Taste PITCH
A
©, um
die Tbnlage zu erhöhen und PITCH
T,
um die Tanlage zu senken. Jeder
Tastendruck entspricht einer Tonla
genänderung von ca. 3 Cent in die
entsprechende Richtung, Die Standard
stimmung, bei der die Manualtaste A3
(das A über dem mittleren C) einen
Kammerton A erzeugt, kann jederzeit
durch gleichzeitiges Ehrücken der
PITCH-Tasten
A
und
T
auf die Stan
dardstimmung rückgerufen werden.
Nach Einschalten des PSR-27 ist stets
die Standardstimmung eingestellt.
Appuyer sur la touche PITCH A ©pour
monter l'instrument et sur la touche PITCH
▼ pour le baisser. Chaque pression sur la
touche PITCH A ou ▼ fait monter ou
baisser la hauteur de 3 centièmes selon la
touche sollicitée. La hauteur "normale" est
la hauteur à laquelle la touche La3 (la
touche La au-dessus de la touche Do
centrale) produit la "hauteur de concert", à
savoir-440 Hertz. La hauteur normale
peut être rétablie à tout moment en
appuyant simultanément sur les touches
PITCH A et T (la hauteur normale est
automatiquement rétablie à chaque mise
sous tension de l’instrument).
Presione el botón
A
de PITCH ©para
afinar más alto, o el botón ▼ de PITCH
para afinar más bajo. Cada presión del
botón
A
o ▼ de PITCH desplaza el tono
3 centésimas en la dirección
especificada. El valor del tono "normal",
en el que la tecla A3 (la A encima de la C
del medio) produce el "tono de concierto":
440 Hz. El valor de tono normal puede
reactivarse en cualquier momento
presionando al mismo tiempo ambos
botones
A
y ▼ de PITCH (el valor del
tono se ajusta automáticamente siempre
que se conecta la alimentación).
USING THE
ACCOMPANIMENT
SECTION
Rhythm
Accompaniment
Selecting an Accompaniment
Style
The PSR-27 provides 16 different accom
paniment styles that can be selected sim
ply by pressing the appropriate button (D.
DIE
BEGLEITUNGS
FUNKTIONEN
Schlagzeugbegleitung
Wahl des Begleitungsstils
Beim PSR-27 können Sie durch Drücken
der entsprechenden ACCOMPANI
MENT SELECT-Thste (D zwischen 16
Begleitstilen wählen.
UTILISATION DE
LÀ SECTION
D’ACCOMPAGNE
MENT
Accompagnement
rythmique
Sélection d'un style
d'accompagnement
Le PSR-27 offre 16 styles
d'accompagnement diifférents qui peuvent
être sélectionnés en appuyant sur la
touche (Dcorrespondante.
ACCOMPANIMENT STYLE SELECT
DISCO
POPS
16BEAT
ROCKN-
ROLL
BIG BAND
SWING
SLOW
ROCK
COUNTRY
f~ì
TANGO
REGGAE
SALSA
RHUMBA
SAMBA
BOSSA
NOVA
MARCH/
POLKA
WALTZ
rm
< ^
^3
r™ì
l°T>
EMPLEO DE LA
SECCION DE
ACOMPAÑAMIEN
-TO
Acompañamiento
rítmico
Selección de un estilo de
acompañamiento
El PSR-27 ofrece 16 estilos de
acompañamiento distintos que pueden
seleccionarse presionando simplemente
el botón apropiado.
1 4