8) assembung bottom panel, 9) fixing cord for wiring expression pedal, 8) befestigen des bodenbretts – Yamaha CNR-80 User Manual
Page 16: 9) anschuessen des fussschwellerkabels, Montage du panneau inferieur, 9) branchement du cordon de la pedale d’expression, 8) montaje del panel inferior, 8) montering av юtгenplatгa, 9) anslutning av kabel till volympedal
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Fußschweller
Pédale d'expression
Pedal de expresión
Volympedal
^Confirm the correct position of the pin. Insert the
pin vertically until it is clicked.
*Achten Sie auf die richtige Lage der Stiftführer
Stie placée correctement.
^Introduire la barrette verticalement jusqu'à ce que
l'on entende un déclic.
*Verifique si el pasador se halla en posición correcta.
Inserte el pasador verticalmente hasta que quede
asegurado.
*Se till att kontaktstiften är vända ât rätt hâll. Stick
pâ kontakten tills det klickar till.
8) ASSEMBUNG BOTTOM PANEL
Turn over Bottom Panel fixed on Front Panel as illustrated, and lock
Back Panel (B) to the fitting,
★ After locking, check the locking by pressing Back Panel from upside.
9) FIXING CORD FOR WIRING EXPRESSION
PEDAL
As illustrated, take off Cord for wiring Expression Pedal which has
been fixed in step 6, and connect Expression Pedal Cord to Expression
Pedal.
8) BEFESTIGEN DES BODENBRETTS
Klappen Sie das an der Vorderwand befestigte Bodenbrett auf und
befestigen Sie es an der Rückwand B, wie gezeigt.
★ Prüfen Sie die richtige Befestigungung des Bodenbretts durch leichten
Druck von oben.
9) ANSCHUESSEN DES FUSSSCHWELLERKABELS
Nehmen Sie den Stecker des im Schritt 6 befestigten Fußschweller
kabels und schließen Sie ihn an das Lautstärkepedal an, wie abge
bildet.
^ MONTAGE DU PANNEAU INFERIEUR
Relever le panneau inférieur qui se trouve attaché au panneau avant,
comme illustré, et le mettre dans les butées de fixation sur le panneau
arrière (B).
★ Vérifier le verrouillage en appuyant sur le dessus du panneau arrière.
9) BRANCHEMENT DU CORDON DE LA PEDALE
D’EXPRESSION
Comme illustré, faire sortir l’extrémité du cordon de la pédale d’ex
pression Quis en place à l’étape 6) par l’orifice du panneau avant,
puis br№her le cordon de la pédale d’expression à la pédale d’ex-
' pression.
8) MONTAJE DEL PANEL INFERIOR
Levante el panel del fondo que se encuentra montado sobre el panel
delantero y asegúrelo al panel trasero por medio de los ganchos.
★ Haga presión sobre la superficie superior del panel del fondo para
comprobar su montaje correcto.
9) INSTALACION DEL CABLE DEL PEDAL DE
VOLUMEN GLOBAL
Quite el cable, el cual se fijó al panel delantero en el paso 6, y conéc
telo al pedal como se muestra en la ilustración.
8) MONTERING AV ЮTГENPLATГA
Fäll upp bottenplattan som är fast vid fronlpanelen enligt bilden,
och läs bakre panelen (B) i fastet.
★ Efter läsningen, kontrollera denna genom att trycka ner den bakre
panelen frän ovansidan.
9) ANSLUTNING AV KABEL TILL VOLYMPEDAL
Tag, säsom visas i iilustrationen, kabeln för volympedalen som fixe-
rades i Steg 6 och anslut den tili volympedalen.
14