Before playing, Inserting batteries, Vor dem spielen – Yamaha PSS-570 User Manual
Page 3: Einsetzen der batterien, Avant de jouer, Mise en place des piles, Antes de comenzar a tocar, For an even bigger sound, Als sonderzubehör erhältliche adapter, So klingt das instrument noch besser
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Before Playing
Inserting Batteries
Remove the battery compartment cover
on the bottom of the instrument and
insert six 1.5V SUM-2, “C” size, or equiva-
ient alkaline batteries (sold separately),
making sure that the polarities are placed
as directed inside the compartment.
Replace the cover, ensuring that it locks
securely in place.
Vor dem Spielen
Einsetzen der Batterien
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel am Boden
des Instrumentes ab, und legen Sie sechs
1,5-V-Monozellen (nicht mitgeliefert,
mö^chst Alkali-Batterien) unter Beachtung
der im Inneren angegebenen Polarität ein.
Bringen Sie den Deckel wieder an, und achten
Sie darauf, daß er einrastet.
Avant de jouer
Mise en place des piles
Enlever le couvercle du logement des piles,
situé sur le fond de l’instrument, et installer
six piles SUM-2 de 1,5 V, de format “C”,
ou des piles alcalines équivalentes.
Prendre soin de respecter les polarités,
indiquées dans le logement. Replacer le
couvercle en s’assurant qu’il se verrouille
bien en place.
Antes de comenzar a
tocar
Inserción de las pilas
Extraiga la cubierta del compartimiento de las
pilas de la parte inferior del instrumento e
inserte seis pilas alcalinas de 1,5V SUM-2,
tamaño “C” o equivalentes (vendidas {wr
separado), asegurándose de que las polaridades
se coloquen como se indica dentro del com
partimiento. Vuelva a colocar la cubierta,
asegurándose de que cierre correctamente.
Optional power adaptors
Household current; Power Adaptor PA-1 or
PA-4 is available for household current.
No other adaptor is usable, so when you
purchase a power adaptor please ensure
that it is model PA-1 or PA-4.
Car Battery: Car Battery Adaptor CA-1
plugs into a car cigarette lighter socket.
For An Even Bigger Sound
Although you’ll be happy with the sound
from the built-in speaker, you can get an
even more satisfying sound if you
connect the PortaSound to a bigger
speaker. Try using your stereo system
(see page 16.)
Als Sonderzubehör erhältliche Adapter
Für Netzstrom: Verwenden Sie für Netzbetrieb
ausschließlich den Netzadapter PA-4 oder
PA-1.
Für Betrieb über die Autobatterie: Verwenden
Sie zum Anschluß an die Zigarettenanzünder
buchse Ihres Wagens den Autobatterieadapter
CA-1.
So klingt das Instrument noch besser...
Der eingebaute Lautsprecher liefert bereits eine
erstklassige Klangreproduktion. Ein noch
überwältigenderes Klangerlebnis erhält man,
wenn das PortaSound an einen größeren
Außenlautsprecher oder einer Stereo-Anlage
angeschlossen wird.
(Siehe hierzu Seite 16.)
Adaptateurs d’alimentation
disponibies en option
Courant secteur Employer un adaptateur
d’alimentation secteur PA-1 ou PA-4.
Comme il n’est pas possible d’utiliser
un autre type d’adaptateur, prière de s’as
surer, au moment de l’achat, qu’il s’agit
bien d’un modèle PA-1 ou PA-4.
Batterie de voiture: La fiche de i’adaptateur
de batterie de voiture se branche dans
la douille de l’allume-cigare du véhicule.
Amplification du son
Bien que le haut-parleur Incorporé à
l’appareil fournisse un son suffisant, il est
possible de l’amplifier encore en raccor
dant le PortaSound à un haut-parleur de
plus grandes dimensions. Essayer
d’utiliser ceux de sa chaîne stéréo.
(Voir en page 16.)
Adaptadores de potencia opcionales
Corriente doméstica: está disponible el
Adaptador de Potencia PA-1 o PA-4 para
corriente doméstica. No puede utilizarse ningún
otro adaptador, de manera que cuando ad
quiera un adaptador de potencia, asegúrese
de que sea del modelo PA-1 o PA-4.
Batería del automóvil: el Adaptador para
Batería del Automóvil CA-1 se conecta a la
clavija del encendedor de cigarrillos del
automóvil.
Para obtener más sonido aún
Aunque el sonido del altavoz incorporado
sea suficiente para satisfacerle, se puede
obtener un mayor sonido aún si conecta el
PortaSound a un altavoz más grande.
Pruebélo con su equipo estereofónico
(consultar pбg. 16.)