Set the volume, Ajuster le volume, Ajuster le tem|m – Yamaha PSS-570 User Manual
Page 11: Moll-, septimen- und moll- septimen-akkorde
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

4. Set the volume
Adjust the volume to suit the overall
level using the ABC VOLUME control D.
5 Set the tempo
Select the tempo you want using the
TEMPO controls
To stop the Auto Bass Chord Accom
paniment and the rhythm press the
STOP selector in the RHYTHM
section.
Obtaining minor, seventh and
minor seventh chords in Single
Finger mode.
• To get a C minor chord depress the C
key together with the next black key to
the left.
• To get a C seventh chord depress the
C key together with the next white key
to the left.
• To get a C minor seventh chord,
simply press the C key together with
the black key and white key to the left.
4. Dìe Lautstärke einstellen
Passen Sie die Lautstärke mit dem ABC
VOLUME-Regler ® an die Gesamt
lautstärke an.
5. Das Tempo einstellen
Stellen Sie das Tempo mit den TEMPO-
Schaltem © ein.
Zum Stoppen der automatischen Akkord
begleitung und des Rhythmus drücken Sie
den STOP-Schalter © im RHYTHM-Teil.
Moll-, Septimen- und Moll-
Septimen-Akkorde
• Um einen C-Moll-Akkord zu erhalten,
schlagen Sie die Taste C zusammen mit
der links daneben liegenden schwarzen
Taste an.
• Für einen Septimen-Akkord auf C
schlajgen Sie die Taste C zusammen mit
der links daneben liegenden weißen Taste
an,
• Einen Moll-Septimen-Akkord auf C
erhalten Sie durch Anschlägen der Taste
C zusammen mit den links daneben
liegenden schwarzen und weißen Tasten.
4. Ajuster le volume
A raide du réglage ABC VOLUME (D,
ajuster le volume à un niveau
d’ensemble approprié.
5. Ajuster le tem|M
Choisir le tempo souhaité à l’aide des
réglages TEMPO ©. Pour arrêter
Pour arrêter l’accompagnement
d’accords de basses automatiques et
rythme, le appuyer sur le sélecteur
STOP © de la section RHYTHM.
Obtention d’un accord mineur,
septième et septième mineur en
mode Single Finger
• Pour obtenir un accord C mineur, ap
puyer sur la touche C et, en même
temps, sur la noire à sa gauche.
• Pour obtenir un accord C septième,
appuyer sur ta touche C et, en même
temps, sur la blanche à sa gauche.
• Pour obtenir un accord C septième
mineur, appuyer sur la touche C et, en
même temps, sur la touche noire et la
blanche à sa gauche.
4. Ajuste el volumen
Ajuste el volumen para adecuarlo al nivel
general utilizando el control ABC
VOLUME
(I: .
5. Fije el tempo
Seleccione el tempo que desee utilizando
los controles de TEMPO © .
Para detener el acompañamiento de
Acorde y Bajo Automático y el ritmo,
presione el selector STOP © de la sección
de RHYTHM.
Obteniendo acordes de menor,
séptima y séptima menor en la
modalidad de Un Solo Dedo
• Para obtener un acorde de C menor,
pulse la tecla C junto con la siguiente
tecla negra a su izquierda.
• Para obtener un acorde de C séptima,
pulse la tecla C junto con la siguiente
tecla blanca a su izquierda.
• Para obtener un acorde de C séptima
menor, pulse simplemente la tecla C junto
con la siguiente tecla negra y tecla blanca
a su izquierda.
For automatic accompaniment
based on three-note or four-
note chords
1. Slide the selector to the FINGERED
position.
2. When a combination of keys located in
the Auto Bass Chord key section are
pressed, the resulting chord will be
played together with the automatic
accompaniment consisting of the bass
line and the selected rhythm.
Automatische Begleitung mit
Akkorden aus drei oder vier Tönen
1. Schieben Sie den Funktionsschalter auf
FINGERED.
2. Werden mehrere Tasten im AUTO BASS
CHORD-Tastenberdch angeschlagen, so
ertönt der entsprechende Akkord zusam
men mit einer automatischen Begleitung
aus Baßlinie und gewähltem Rhythmus.
Accompagnement automatique
basé sur des accords à trois
notes et à quatre notes
1. Déplacer le sélecteur à la position
FINGERED.
2. Quand on appuie sur une combinaison
de touches, faisant partie de la sec
tion des touches d’accords basses
automatiques, l’accord qui en résulte
sera joué avec un accompagnement,
comprenant la ligne de basse et le
rythme choisi.
Para un acompañamiento
automático basado en acordes de
tres o cuatro notas
1. Coloque el selector en la posición
FINGERED.
2. Cuando se pulse una combinación de
teclas localizadas en la sección de teclas
de Acorde y Bajo Automático, el acorde
resultante se tocará junto con el acom
pañamiento automático consistente de una
linea de bajo y el ritmo seleccionado.