Sony GV-A500 User Manual
Video cassette recorder, Gv-a500
Table of contents
Document Outline
- 3-860-731-11 (1)
- ©1997 by Sony Corporation
- For the customers in the United States and Canada
- DISPOSAL OF LITHIUM ION BATTERY.
- For the customers in the U.S.A.
- For the customers in CANADA
- Español
- Para clientes en EE. UU. y Canada
- FORMA DE DESHACERSE DE LAS PILAS DE IONES DE LITIO
- ^ Before you begin
- Using this manual
- Welcome !
- Uso de este manual
- ¡Bienvenido !
- Checking supplied accessories
- Comprobación de los accesorios suministrados
- [T] AC-V615 AC power adaptor (1) (p. 6, 25)
- [2] DK-415 connecting cord (1) (p. 6)
- [3] A/V connecting cable (1) (p. 14,17,19)
- [4] S video cable(l) (p. 14,17,19)
- [5] Shoulder strap (1) (p. 49)
- [T] Adaptador de alimentación de CA AC-V615
- [2] Cable de conexión DK-415 (1) (p. 6)
- [3] Cable de conexión de A/V (1) (p. 14,17,19) @] Cable de video S (1) (p. 14,17,19)
- [U Asa de hombro (1) (p. 49)
- [ Basic operations I
- Operaciones básicas
- Installing the AC power Instalación del adaptador adaptor de alimentación de CA
- Inserción de videocassettes
- Playing back a tape
- Reproducción de cintas
- Using a Remote Commander
- Notes on recording mode
- Note on the beep sound
- Cautions on the LCD panel
- Uso de un mando a distancia
- Notas sobre el modo de grabación
- Notas sobre el contador de cinta
- Nota sobre los pitidos
- Precauciones sobre el panel LCD
- Vailousi playback modes
- Distintos modo$ do
- Playing back a dual soundtrack
- Reproducción de cintas de pista de sonido dual. . 4
- ptfSiiing the'pichira recorded Jn
- VliuiiMinidión de imágenes ^ graiMKim en el modo 16:9
- Watching on a TV screen
- Visualización de imágenes en la pantalla de un TV
- Editing onto another tape
- Grabación desde una videograbadora o TV
- Changing the mode settings
- Uso de fuentes de alimentación alternativas
- Usable cassettes and playback modes
- Videcassettes utilizables y modos de reproducción
- Notas sobre el paquete de batería "InfoLITHIUM”
- Información y Maintenance information precauciones sobre and precautions mantenimiento
- Uso de la videograbadora en el extranjero
- Self-diagnosis display
- Solución de problemas
- Indicación de autodiagnóstico
- Specifications
- Especificaciones
- Identificación de los Identifying the parts componentes
- Warning indicators Indicadores de aviso
- [T] The battery is weak or dead.
- [2] The tape is near the end.
- [3] The tape has run out.
- ¡3 No tape has been inserted.
- [5] The tab on the tape is out (red).
- [H Moisture condensation has occurred, (p. 32)
- [7] The video heads may be contaminated.
- U] Some other trouble has occurred.
- [U Self-diagnosis function was activated.
- HThe tape has recorded a copyright control signal, (p. 20)
- [T] La batería está débil o agotada.
- [2] La cinta está cerca del final.
- La cinta ha llegado al final.
- [3 No ha insertado ninguna cinta.
- [U La lengüeta de la cinta está fuera (roja).
- [§ Se ha condensado humedad (p. 32).
- Es posible que los cabezales de vídeo estén sucios, (p. 33)
- [U Se ha producido cualquier otro problema.
- [51 Se ha activado la función de autodiagnóstíco (p. 40).
- m La cinta presenta señales de control de copyright, (p. 20)