beautypg.com

Instrucciones de instalación, Instrucciones de operación, Instrucciones de mantenimiento – Qmark 202SL - Radiant Plug-In Under Desk Heater User Manual

Page 4

background image

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Este calefactor funciona únicamente en la posición vertical. Para
montar el calefactor en un escritorio, aplique el velcro a la parte
superior de la parte trasera del calefactor, un (1) trozo cerca de
cada esquina. Retire el forro de la parte trasera del velcro y pre-
siónelo firmemente en la posición deseada en el escritorio. La
posición normal es contra el panel de la cavidad para rodillas del
escritorio con la parte superior del calefactor a la altura de las
rodillas. Para remover, hale firmemente la parte inferior del cale-
factor alejándola del escritorio. El calefactor puede devolverse
otra vez a la posición original adhiriendo al velcro. La pata en la
parte trasera gira hacia afuera para soportar el calefactor cuando
se utiliza como calefactor portátil.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

1. Los calefactores están equipados con cable flexible con enchufe de

conexión a tierra de 2 patas (según se muestra en la Figura 1) e inter-
ruptor de ENCENDIDO/APAGADO incorporado. Este calefactor sólo
es para uso a 120 V AC.

2. Hay disponible un adaptador, según se muestra en C en la Figura 1,

para conectar enchufes del tipo de conexión a tierra de tres patas en
tomacorrientes de dos ranuras. El terminal verde de conexión a tierra
que sobresale del adaptador se debe conectar a una conexión de tier-
ra permanente, tal como una caja de tomacorriente conectado a tierra
apropiadamente. No es necesario utilizar el adaptador si hay un toma-
corriente de tres ranuras conectado a tierra.

3. Ocasionalmente, un calefactor nuevo despedirá un leve olor “a nuevo”

durante el uso inicial. Este olor se disipará dentro de la primera hora
de uso.

4. Siempre desenchufe el calefactor cuando no está en uso. Cuando los

calefactores no deben utilizarse durante un periodo de tiempo extendi-
do, el cable de suministro de energía debe enrollarse y amarrarse
para evitar daño y el calefactor debe guardarse en un lugar seguro.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

1. Si el calefactor no funciona o si el calefactor o el cable de suministro

de energía se dañan, desenchufe e interrumpa el uso. El usuario NO
debe intentar reparar el calefactor. En su interior no hay piezas repara-
bles por el usuario.

2. Si el calefactor falla durante el período de garantía, devuelva al sitio

de compra o a la fábrica según se describe en el siguiente texto de
GARANTÍA LIMITADA.

3. El calefactor puede limpiarse utilizando una esponja o trapo húmedo y

un detergente suave. Nunca sumerja ni moje el calefactor en agua.
Antes de limpiar, siempre apague y desenchufe el calefactor. Si se
desea, los calefactores pueden repintarse. Sólo utilice pinturas acríli-
cas a base de agua para altas temperaturas.

4

01/11

Pieza No. 5200-2184-005

ECR 38730

GARANTÍA LIMITADA

Todos los productos fabricados por Marley Engineered Products están garantizados contra defectos en manufactura y materiales durante un (1) año a partir de la fecha
instalación, excepto los elementos calefactores los cuales están garantizados contra defectos en manufactura y materiales durante cinco años a partir de la fecha de insta-
lación. Esta garantía no aplica a daño por accidente, uso incorrecto, o alteración; ni donde el voltaje conectado sea superior en 5% al voltaje indicado en la placa de datos;
ni se aplica a equipo instalado o cableado o mantenido de manera inapropiada en violación de las instrucciones de instalación del producto. Todas las reclamaciones de
trabajo de garantía deben incluir un documento que compruebe la fecha de instalación.

El cliente será responsable de todos los costos incurridos en la remoción o reinstalación de productos, incluyendo los costos de mano de obra, y los costos de envío incur-
ridos para devolver los productos al Centro de Servicio de Marley Engineered Products. Dentro de las limitantes de esta garantía, las unidades inoperantes deben devol-
verse al centro de servicio autorizado Marley más cercano o al Centro de Servicio de Marley Engineered Products, y nosotros repararemos o reemplazaremos, según nues-
tra elección, sin costo para usted, con el costo de envío de regreso pagado por Marley. Se acuerda que dicha reparación o reemplazo es el remedio exclusivo disponible
de parte de Marley Engineered Products.

LAS ANTERIORES GARANTÍAS REEMPLAZAN CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, Y TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADE-
ABILIDAD Y ADECUADIBILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR QUE EXCEDEN LAS GARANTÍAS EXPRESAS MENCIONADAS SON DENEGADAS MEDI-
ANTE ESTE DOCUMENTO Y EXCLUIDAS DE ESTE ACUERDO. MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENCIALES
QUE SURJAN CON RESPECTO AL PRODUCTO, ESTÉN O NO BASADOS EN NEGLIGENCIA, INFRACCIÓN, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, O CONTRATO.

Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños resultantes o adicionales, de modo que la anterior exclusión o limitación podría no aplicarse a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y además, usted podría tener otros derechos que varían de un estado a otro.

Para obtener la dirección de su centro de servicio autorizado más cercano, comuníquese con Marley Engineered Products en Bennettsville, SC, en el teléfono:
1-800-642-4328. La mercancía devuelta a la fábrica debe incluir una autorización de devolución y la etiqueta de identificación de servicio, las cuales pueden conseguirse
en Marley Engineered Products. Al solicitar la autorización de devolución, incluya todos los números de catálogo mostrados en los productos.

CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA Y LAS PIEZAS DE
GARANTÍA, Y ADEMÁS, INFORMACIÓN GENERAL

1. Servicio o Piezas de Garantía

1-800-642-4328

2. Compra de Piezas de Repuesto

1-800-654-3545

3. Información General de Productos

www.marleymep.com

Nota: Al solicitar servicio, siempre tenga a mano lo siguiente:

1. Número de modelo del producto
2. Fecha de fabricación
3. Número o descripción de la pieza

470 Beauty Spot Rd. East
Bennettsville, SC 29512 USA

Figura 1

CLAVIJA DE

CONEXIÓN

A TIERRA

ADAPTADOR

ELEMENTO DE

CONEXIÓN A

TIERRA

TORNILLO

METÁLICO

TAPA DE CAJA DE

TOMACORRIENTE

CONECTADO A

TIERRA