Cutmaster a40 – Tweco A40 CutMaster User Manual
Page 9

CUTMASTER A40
Manuel 0-4978
INFORMATIONS GÉNÉRALES
1-3
7. AWS Standard A6.0, WELDING AND CUTTING CON-
TAINERS WHICH HAVE HELD COMBUSTIBLES, obtain-
able from American Welding Society, 550 N.W. LeJeune
Rd, Miami, FL 33126
8. NFPA Standard 51, OXYGEN-FUEL GAS SYSTEMS
FOR WELDING, CUTTING AND ALLIED PROCESSES,
obtainable from the National Fire Protection Association,
Batterymarch Park, Quincy, MA 02269
9. NFPA Standard 70, NATIONAL ELECTRICAL CODE,
obtainable from the National Fire Protection Association,
Batterymarch Park, Quincy, MA 02269
10. NFPA Standard 51B, CUTTING AND WELDING PRO-
CESSES, obtainable from the National Fire Protection
Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269
11. CGA Pamphlet P-1, SAFE HANDLING OF COMPRESSED
GASES IN CYLINDERS, obtainable from the Com-
pressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis High-
way, Suite 501, Arlington, VA 22202
12. CSA Standard W117.2, CODE FOR SAFETY IN WELDING
AND CUTTING, obtainable from the Canadian Standards
Association, Standards Sales, 178 Rexdale Boulevard,
Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3
13. NWSA booklet, WELDING SAFETY BIBLIOGRAPHY
obtainable from the National Welding Supply Associa-
tion, 1900 Arch Street, Philadelphia, PA 19103
14. American Welding Society Standard AWSF4.1, RECOM-
MENDED SAFE PRACTICES FOR THE PREPARATION
FOR WELDING AND CUTTING OF CONTAINERS AND
PIPING THAT HAVE HELD HAZARDOUS SUBSTANCES,
obtainable from the American Welding Society, 550
N.W. LeJeune Rd, Miami, FL 33126
15. ANSI Standard Z88.2, PRACTICE FOR RESPIRATORY
PROTECTION, obtainable from American National Stan-
dards Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018
1.04 NOTE, ATTENTION ET AVERTISSEMENT
Dans ce manuel, les mots “note,” “attention,” et “avertissement”
sont utilisés pour mettre en relief des informations à caractère
important. Ces mises en relief sont classifiées comme suit :
NOTE
Toute opération, procédure ou renseignement
général sur lequel il importe d’insister davantage
ou qui contribue à l’efficacité de fonctionnement
du système.
ATTENTION
Toute procédure pouvant résulter l’endommagement
du matériel en cas de non-respect de la procédure
en question.
!
AVERTISSEMENT
Toute procédure pouvant provoquer des blessures
de l’opérateur ou des autres personnes se trouvant
dans la zone de travail en cas de non-respect de la
procédure en question.
AVERTISSEMENT
Fournit l'information concernant des dommages
possibles de choc électrique. Des avertissements
seront enfermés dans une boîte de ce type.
1.05 PRECAUTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
!
AVERTISSEMENTS
L’OPÉRATION ET LA MAINTENANCE DU MATÉ-
RIEL DE SOUDAGE À L’ARC AU JET DE PLASMA
PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES ET DES
DANGERS DE SANTÉ.
Coupant à l’arc au jet de plasma produit de l’énergie
électrique haute tension et des émissions mag-
nétique qui peuvent interférer la fonction propre
d’un “pacemaker” cardiaque, les appareils auditif,
ou autre matériel de santé electronique. Ceux qui
travail près d’une application à l’arc au jet de plasma
devrait consulter leur membre professionel de
médication et le manufacturier de matériel de santé
pour déterminer s’il existe des risques de santé.
Il faut communiquer aux opérateurs et au personnel
TOUS les dangers possibles. Afin d’éviter les bles-
sures possibles, lisez, comprenez et suivez tous les
avertissements, toutes les précautions de sécurité
et toutes les consignes avant d’utiliser le matériel.
Composez le ou votre distributeur local si vous avez
des questions.
FUMÉE et GAZ
La fumée et les gaz produits par le procédé de jet de plasma
peuvent présenter des risques et des dangers de santé.
• Eloignez toute fumée et gaz de votre zone de respiration.
Gardez votre tête hors de la plume de fumée provenant du
chalumeau.
• Utilisez un appareil respiratoire à alimentation en air si
l’aération fournie ne permet pas d’éliminer la fumée et les
gaz.