Portable wireless speaker, Draagbare draadloze luidspreker, Mise en garde – TDK TW550 User Manual
Page 3: Vorsicht, Caution, Waarschuwing, Guía de usuario benutzerhandbuch, User guide, Gebruikersaanwijzing
enceinte sans fil portable
tragbarer drahtloslautsprecher
TDKperformance.eu
TDKperformance.eu
GuíA de uSuArio
BenutzerHAndBuCH
tW550
tW550
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
TENSION DANGEREUSE :
L’éclair avec le symbole de la pointe de flèche dans un triangle équilatéral est
destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit. Elle peut être
suffisamment importante pour constituer un risque de décharge électrique pour les personnes à proximité.
ATTENTION :
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la nécessité de
respecter les consignes d’utilisation et de maintenance (réparation) fournies dans la documentation qui accompagne
l’appareil
.
1.
Lea estas instrucciones.
2.
Conserve estas instrucciones.
3.
Preste atención a todas las advertencias.
4.
Siga todas las instrucciones.
5.
No utilice este aparato cerca de agua.
6.
Limpie sólo con un paño seco.
7.
No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale el producto de
acuerdo con ión, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que
generen calor.
9.
No rechace el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de conexión
a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas: una más ancha que la
otra. Un enchufe de conexión a tierra posee dos clavijas y una tercera
prolongación de conexión a tierra. La clavija ancha y la tercera clavija se
proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja
en su tomacorriente, comuníquese con un electricista para reemplazar el
tomacorriente obsoleto.
10.
Proteja el cable de alimentación de pisadas o pinchaduras, en particular en
los enchufes, los tomacorrientes y el punto de donde salen del aparato.
11.
Utilice sólo dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
12.
Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice
durante un período prolongado.
13.
El mantenimiento debe ser llevado a cabo por personal de mantenimiento
calificado. Se requiere mantenimiento si el aparato se dañó de alguna forma;
por ejemplo, si se derramó líquido o cayeron objetos dentro del aparato, si se
expuso a la lluvia o a la humedad, si se cayó, si no funciona normalmente o si
se dañó el cable de alimentación o el enchufe.
14.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. No coloque objetos con
líquidos (p. ej., jarrones) sobre el aparato.
15.
El cable de alimentación de CA es el dispositivo para desconectar la corriente;
por lo tanto, debe estar al alcance de la mano y se debe poder manejar
durante el uso previsto. Para desconectar el aparato de la corriente, el cable
de alimentación se debe quitar completamente del tomacorriente de CA.
16.
PRECAUCIÓN : Para reducir el riesgo de incendio o explosión, no exponga las
pilas a calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego u otras fuentes de
calor.pontos de saída do produto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
VORSICHT: UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU REDUZIEREN, ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE). IM INNEREN BEFINDEN
SICH KEINE FÜR DEN BENUTZER RELEVANTEN BAUTEILE. WENDEN SIE SICH FÜR WARTUNGSMASSNAHMEN AN QUALIFIZIERTE SERVICE-MITARBEITER.
GEfÄHRLICHE SPANNUNG:
Das Blitzpfeilsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck soll Benutzer vor
gefährlichen Spannungen im Inneren des Produkts warnen, die hoch genug sein können, um Personen durch einen
elektrischen Schlag zu verletzen
ACHTUNG:
Das Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck soll Benutzer auf wichtige Betriebs-,
Wartungs- und Service-Anweisungen im Begleitmaterial dieses Geräts hinweisen.
1.
Lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam durch.
2.
Bewahren Sie diese Anweisungen sorgfältig auf.
3.
Befolgen Sie alle Warn- und Gefahrenhinweise.
4.
Befolgen Sie alle Anweisungen.
5.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7.
Verstopfen und versperren Sie die Belüftungsöffnungen nicht. Installieren
Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
8.
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie
Heizkörpern, Radiatoren, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich
Verstärkern), die Hitze entwickeln.
9.
Zerstören Sie nicht die Sicherheitsvorrichtung bei den gepolten oder
Erdungsanschlüssen. Ein gepolter Stecker hat zwei verschieden breite
Kontakte. Ein Erdungsstecker hat zwei Kontakte und einen dritten
Erdungsstift. Der breite Kontakt und der Erdungsstift dienen Ihrer
Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt,
bitten Sie Ihren Elektriker, die Dose auszutauschen.
10.
Schützen Sie das Netzkabel gegen Quetschungen und Knicke,
insbesondere an den Steckern, Steckdosen und den Punkten, an denen
sie aus dem Gerät austreten.
11.
Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebenes Zubehör.
12.
Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder wenn Sie es längere Zeit nicht nutzen
vom Netz.
13.
Wenden Sie sich für Wartungsmaßnahmen an qualifizierte Service-Mitarbeiter.
Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt
wurde, zum Beispiel das Netzkabel oder der Netzstecker ist defekt,
Flüssigkeiten/Gegenstände sind in das Gerät gelaufen/gefallen, das Gerät
wurde Regen oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt, das Gerät arbeitet nicht
einwandfrei, oder es wurde fallengelassen.
14.
WARNUNG: Um das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schlags zu
vermeiden, darf dieses Gerät nie Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gegenstände (wie z. B. eine Vase) auf
das Gerät.
15.
Der Netzstecker des Geräts wird verwendet, um das Gerät von der
Stromversorgung zu trennen. Während des Betriebs sollte er leicht zugänglich
sein. Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen, muss der
Hauptstecker vollständig aus der Steckdose gezogen weden.
16.
VORSICHT: Um die Brand- oder Explosionsgefahr zu minimieren, setzen Sie die
Akkus keiner extensiven Wärme aus, wie Sonnenschein, Feuer oder anderen
Wärmequellen.
BATTERIE-VORSICHTSMASSNAHMEN
Befolgen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie Batterien in diesem Gerät verwenden:
1. Warnung – Es besteht Explosionsgefahr, falls die Batterie durch eine falsche ersetzt wird. Verwenden Sie nur eine Batterie desselben Typs.
2. Verwenden Sie nur eine Batterie der angegebenen Größe und des angegebenen Typs.
3. Achten Sie auf die im Batteriefach angegebene Polarität, wenn Sie die Batterie einlegen. Eine falsch eingelegte Batterie kann das Gerät beschädigen.
4. Verwenden Sie nicht gleichzeitig Batterien verschiedener Typen (z. B. Alkaline-, wiederaufladbare und Kohle-Zink-Batterien) oder alte Batterien zusammen mit neuen.
5. Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen Sie die Batterien, um Schäden durch Auslaufen der Batterie zu vermeiden.
6. Versuchen Sie nicht, eine Batterie aufzuladen, die dafür nicht geeignet ist. Sie kann überhitzen und reißen. (Befolgen Sie die Anweisungen des Batterieherstellers.)
7. Entfernen Sie leere Batterien sofort.
8. Säubern Sie die Batteriekontakte und die des Geräts, bevor Sie eine neue Batterie einlegen.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
LEA ESTAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO ANTES DE PONER
EN fUNCIONAMIENTO EL PRODUCTO
BITTE LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOLLSTÄNDIG,
BEVOR SIE DAS PRODUkT VERWENDEN
PRECAUCIONES DE LAS PILAS
Siga estas precauciones cuando utilice pilas en este dispositivo:
1. Advertencia : Peligro de explosión si las pilas se sustituyen de forma incorrecta. Reemplace solo por pilas del mismo tipo o uno equivalente.
2. Utilice solo el tamaño y tipo de pilas especificados.
3. Asegúrese de seguir la polaridad correcta cuando coloque las pilas como se indica en el compartimento para pilas. Una pila colocada de revés puede provocar daños en
el dispositivo.
4. No mezcle distintos tipos de pilas (por ejemplo, alcalinas, recargables o de carbono zinc) ni pilas viejas con nuevas.
5. Si el dispositivo no va a utilizarse durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas para evitar daños o lesiones por posibles fugas de las pilas.
6. No intente recargar una pila que no sea recargable; puede sobrecalentarse y partirse. (Siga las indicaciones del fabricante de pilas.)
7. Retire las pilas inmediatamente si se consumen.
8. Limpie los contactos de las pilas y también los del dispositivo antes de la colocación de las pilas.
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
VORSICHT
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGS NICHT ÖFFNEN
AVERTISSEMENT :
Tout utilisateur de l’appareil est invité à ne pas apporter de modifications non approuvées par
Imation Corp. L’appareil risquerait sinon de ne plus être conforme aux exigences et pourrait faire perdre à l’utilisateur
son droit de faire fonctionner l’équipement.
MISE EN GARDE : POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, INSÉREZ ENTIÈREMENT LA LAME LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE LARGE.
Cet appareil est en conformité avec la partie 15 des réglementations de la FCC et avec la norme RSS-210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer un
fonctionnement non désiré.
Remarque : Cet appareil a été testé et approuvé comme étant conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de Classe B conformément à la partie 15 des
réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une bonne protection contre les interférences nuisibles dans une installation domestique. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut perturber les communications radio.
Cependant, il n’existe aucune garantie quant à l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles au niveau de la
réception radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en l’allumant et en l’éteignant), vous devez essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes :
• Réorientez ou repositionnez l’antenne réceptrice.
• Augmentez la distance qui sépare l’appareil du récepteur.
• Connectez l’appareil à une prise sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio/téléviseur expérimenté.
• La plaque signalétique est apposée sous l’appareil.
PARASURTENSEURS : Il est recommandé d’utiliser un parasurtenseur pour le branchement sur secteur. Les dégâts dus à la foudre et aux surtensions NE SONT PAS couverts
par la garantie qui accompagne ce produit.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la directive CE relative à la compatibilité électromagnétique (89/336/EEC) et à la directive CE de l’Union européenne
relative aux basses tensions (73/23/CEE). Ce module Bluetooth est en conformité avec les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive
européenne R&TTE (1999/5/CE). Cet appareil, marqué du logo CE, utilise des bandes de fréquence radio qui sont harmonisées dans toute la Communauté européenne à
l’exception des restrictions connues en vigueur en France pour une utilisation en intérieur uniquement.
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der EMV-Richtlinie der Europäischen Union (89/336/EWG) und der Niederspannungsrichtlinie der Europäischen Union
(73/23/EWG). Dieses Bluetooth-Modul entspricht den grundlegenden Anforderungen und weiteren relevanten Vorgaben der Richtlinie R&TTE (1999/5/EG)Dieses Produkt
trägt die CE-Kennzeichnung und verwendet Funkfrequenzbänder, die innerhalb der Europäischen Union einheitlich sind. Lediglich für Frankreich gelten Einschränkungen,
die einen Einsatz ausschließlich innerhalb von Gebäuden vorsehen.
WARNUNG:
Benutzer dieses Produkts werden darauf hingewiesen, dass keine Modifizierungen oder Änderungen
vorgenommen werden dürfen, die von der Imation Corp. nicht genehmigt wurden. Anderenfalls ist die Konformität
dieses Produkts möglicherweise nicht mehr gegeben. Dies kann dazu führen, dass der Benutzer die Befugnis zum
Betrieb des Geräts verliert.
VORSICHT: UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, STECKEN SIE DEN BREITEN KONTAKT DES STECKERS VOLLSTÄNDIG IN DEN BREITEN SCHLITZ UND ACHTEN SIE DARAUF,
DASS DER SCHUTZKONTAKT HERGESTELLT IST.
ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ: Sie sollten für das Netzteil einen Überspannungsschutz verwenden. Schäden durch Blitzschlag und Überspannung werden durch die
Gewährleistung für dieses Produkt NICHT abgedeckt.
Dieses Gerät entspricht den in Teil 15 der FCC-Richtlinien aufgeführten Bestimmungen und erfüllt die Vorschrift RSS-210 der Industry Canada. Der Betrieb unterliegt
den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss empfangene Interferenzen aufnehmen
können, auch Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen.
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und hält die Grenzwerte eines digitalen Class B-Geräts gemäß Teil 15 der FCC-Regeln ein. Diese Grenzwerte sollen einen sinnvollen
Schutz vor schädlichen Störungen in einer stationären Installation gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und versendet Radiowellen und kann bei einer Installation
und Verwendung, die nicht den Anweisungen entspricht, Radiokommunikationsverbindungen störend beeinträchtigen. Es kann nicht garantiert werden, dass in einer
bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was Sie durch Ein- und Ausschalten des
Geräts überprüfen können, sollten Sie versuchen, die Störungen durch folgende Maßnahmen zu beseitigen:
• Verändern Sie die Ausrichtung oder den Aufstellungsort der Empfangsantenne.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht mit dem Stromkreis des Empfängers verbunden ist.
• Wenden Sie sich bei Problemen an Ihren Händler oder einen erfahrenen Rundfunk-/Fernsehtechniker.
• Die technischen Daten befinden sich unter dem Gerät.
WARNUNG: UM GEfAHREN DURCH fEUER UND ELEkTRISCHEN SCHOCk ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT kEINEM REGEN UND kEINER
fEUCHTIGkEIT AUS.
Portable Wireless Speaker
TDKperformance.com
uSer Guide
tW550
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
This Class B digital apparatus complies with European Union CE – EMC Directive (89/336/EEC) and European Union CE – Low Voltage Directive
(73/23/EEC) This Bluetooth module is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of R&TTE Directive (1999/5/EC).
This product is marked with the CE logo and uses radio frequency bands that are harmonized throughout the European Community with the exception
of known restrictions in France for indoor use only.
1.
Read these Instructions.
2.
Keep these Instructions.
3.
Heed all Warnings.
4.
Follow all Instructions.
5.
Do not use this apparatus near water.
6.
Clean only with a dry cloth.
7.
Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
8.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-
type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the
other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are provided for your
safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10.
Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
13.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
14.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture. Do not place objects
filled with water, such as a vase, on the apparatus.
15.
The AC mains plug is used as the power disconnect device and
it should remain readily accessible and operable during intended
use. In order to completely disconnect the apparatus from power,
the mains plug should be completely removed from the AC outlet
socket.
16.
CAUTION: To reduce the risk of fire or explosion, do not expose
batteries to excessive heat such as sunshine, fire or other heat
sources.
IMPORTANT SAfETY INSTRUCTIONS
BATTERY PRECAUTIONS
Follow these precautions when using batteries in this device:
1. Warning – Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
2. Use only the size and type of batteries specified.
3. Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the battery compartment. A reversed battery may cause damage to
the device.
4. Do not mix different types of batteries together (e.g. Alkaline, Rechargeable and Carbon-zinc) or old batteries with fresh ones.
5. If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible battery leakage.
6. Do not try to recharge a battery not intended to be recharged; it can overheat and rupture. (Follow battery manufacturer’s directions.)
7. Remove batteries promptly if consumed.
8. Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation.
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEfORE OPERATING
THIS PRODUCT.
DANGEROUS VOLTAGE:
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
ATTENTION:
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
the appliance.
WARNING:
Users of this product are cautioned not to make modifications or changes that are not
approved by Imation Corp, doing so may void the compliance of this product and may result in the loss of
the user’s authority to operate the equipment.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT AND FULLY INSERT.
SURGE PROTECTORS: It is recommended to use a surge protector for AC connection. Lightning and power surges ARE NOT covered under warranty
for this product.
This device complies with Part 15 of the FCC rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that can cause
undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• The rating information is located at the bottom of the apparatus.
WARNING: TO PREVENT fIRE OR SHOCk HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
draagbare draadloze luidspreker
TDKperformance.com
GeBruikerSAAnWijzinG
tW550
WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN, MAG U HET DEKSEL (OF DE ACHTERKANT) NIET VERWIJDEREN. ER BEVINDEN
ZICH GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE REPAREREN ONDERDELEN IN HET APPARAAT. LAAT REPARATIES OVER AAN GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL.
GEVAARLIJkE SPANNING:
Het bliksemstraal-met-pijlkopsymbool, binnen een gelijkzijdige driehoek, is
bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet geïsoleerde gevaarlijke spanning binnen
de behuizing van het product. Deze kan groot genoeg zijn om een risico op elektrische schokken voor personen
te vormen.
LET OP:
het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de
aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhouds- (reparatie-)instructies in de bij het apparaat behorende
documentatie.
WAARSCHUWING:
gebruikers van dit product mogen geen wijzigingen of aanpassingen doorvoeren die niet door
Imation Corp zijn goedgekeurd. Dit kan tot gevolg hebben dat het product niet meer aan de eisen voldoet en dat de
gebruiker zijn bevoegdheid om de apparatuur te bedienen, verliest.
1.
Lees deze instructies.
2.
Bewaar deze instructies.
3.
Neem alle waarschuwingen in acht.
4.
Volg alle instructies op.
5.
Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6.
Alleen met een droge doek schoonmaken.
7.
Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer het apparaat volgens de
instructies van de fabrikant.
8.
Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen, zoals
radiatoren, warmteroosters, kachels of andere apparaten (waaronder
versterkers) die warmte produceren.
9.
Neem het veiligheidsdoel van de gepolariseerde of geaarde stekker in
acht. Een gepolariseerde stekker heeft twee pinnen, waarvan de ene
breder is dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee platte pinnen
en een derde geaarde tand. Voor uw veiligheid bevat de stekker een
brede platte pin of een derde tand. Als de bijgeleverde stekker niet in uw
stopcontact past, moet u contact opnemen met een elektricien om het
verouderde stopcontact te vervangen.
10.
Zorg ervoor dat de snoeren zodanig gelegd worden dat niemand er
overheen loopt en dat ze niet teveel gekneld zitten bij de stekker, de
contactdozen, of bij het punt waar ze het apparaat verlaten.
11.
Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die gespecificeerd zijn door de
fabrikant.
12.
Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact tijdens onweer of
wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
13.
Laat reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Er is
onderhoud vereist als het apparaat enige schade heeft opgelopen,
bijvoorbeeld als het stroomsnoer of de stekker beschadigd is, als er
vloeistof in gelopen is, of als er een voorwerp in gevallen is, als het
apparaat blootgesteld is aan regen of vocht, niet normaal werkt, of
gevallen is.
14.
WAARSCHUWING : Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om
het risico op brand of een elektrische schok te verkleinen. Zet geen
voorwerpen die gevuld zijn met water, zoals een vaas, op het apparaat.
15.
De AC-hoofdstekker wordt gebruikt als stroom-ontkoppelingsapparaat
en moet makkelijk toegangelijk en bedienbaar zijn tijdens het beoogd
gebruik. Om het apparaat los te koppelen van de stroom, moet de
hoofdstekker volledig verwijderd worden uit het AC-stopcontact.
16.
WAARSCHUWING : Stel batterijen niet bloot aan buitensporige hitte zoals
zonlicht, vuur of andere warmtebronnen om het risico op vuur of explosie
te verkleinen.
BELANGRIJkE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR BATTERIJ
Volg de volgende voorzorgsmaatregelen als dit apparaat met batterijen gebruikt:
1. Waarschuwing–Explosiegevaar als de batterij op onjuiste wijze is vervangen. Vervang deze alleen door hetzelfde of een gelijkwaardig type.
2. Gebruik alleen batterijen van de aangegeven grootte en het gespecificeerde type.
3. Zorg ervoor dat u bij de installatie van de batterijen de juiste polariteit volgt, zoals aangegeven in het batterijcompartiment. Een omgekeerde batterij kan schade aan
het apparaat veroorzaken.
4. Gebruik geen combinatie van verschillende typen batterijen (bijv. alkaline, oplaadbare en zink-koolstof) of van oude batterijen en nieuwe.
5. Als het apparaat gedurende een langere tijd niet wordt gebruikt, verwijdert u de batterijen om schade of letsel door mogelijke lekkage van de batterij te voorkomen.
6. Probeer niet een batterij opnieuw op te laden, als deze niet bedoeld is om opnieuw te worden opgeladen. Hij kan oververhit raken en barsten. (Volg de aanwijzingen
van de fabrikant van de batterij.)
7. Verwijder de verbruikte batterijen meteen.
8. Reinig de batterijcontacten en ook die van het apparaat voordat u de batterij plaatst.
LEES DEZE INSTRUCTIES VOLLEDIG DOOR VOORDAT
U DIT PRODUCT IN GEBRUIk NEEMT
RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN
NIET OPENEN
WAARSCHUWING
Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan de EMC-richtlijn (89/336/EEG) van de Europese Unie en de Laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG) van de Europese Unie.
Deze Bluetooth-module voldoet aan de essentiële vereisten en andere toepasselijke bepalingen van de R&TTE-richtlijn (1999/5/EEG). Dit product draagt het CE-logo
en gebruikt radiofrequentiebanden die in de hele Europese Gemeenschap geharmoniseerd zijn, met uitzondering van bekende beperkingen voor gebruik binnenshuis
in Frankrijk.
VOORZICHTIG: OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MOETEN DE PINNEN VAN DE STEKKER EVEN BREED ZIJN ALS DE GLEUVEN IN HET STOPCONTACT EN ER VOLLEDIG
WORDEN INGESTOKEN.
SPANNINGSPIEkBESCHERMERS: het wordt aanbevolen een spanningspiekbeschermer voor een AC-aansluiting te gebruiken. Bliksem en stroompulsen WORDEN NIET
gedekt door de garantie voor dit product.
Dit apparaat is conform deel 15 van de FCC-regelgeving en de RSS-210 van Industry Canada. De werking is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit
apparaat veroorzaakt geen schadelijke interferentie en (2) dit apparaat accepteert ontvangen interferentie, inclusief interferentie die voor een ongewenste werking
kan zorgen.
Opmerking: deze apparatuur is getest en wees uit te voldoen aan de grenzen voor een klasse B digitaal apparaat, conform deel 15 van de FCC-regels. Deze grenzen
zijn ontworpen om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een huisinstallatie. Deze apparatuur genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-
energie uitzenden en als deze niet geïnstalleerd en gebruikt wordt in overeenstemming met de instructies, kan deze schadelijke interferentie met de radiocommunicatie
veroorzaken. Er is echter geen garantie dat er in een bepaalde installatie geen interferentie zal optreden. Als deze uitrusting schadelijke interferentie veroorzaakt bij
de radio- of televisieontvangst, wat bepaald kan worden door de uitrusting aan en uit te zetten, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen de interferentie te
corrigeren, door een of meer van de volgende maatregelen:
• Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
• Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
• Sluit de apparatuur aan op een stopcontact in een ander circuit dan waarop de ontvanger is aangesloten.
• Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio-/tv-monteur voor assistentie.
• De informatie over het nominaal vermogen bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.
WAARSCHUWING: OM GEVAAR VOOR BRAND Of SCHOkkEN TE VOORkOMEN, MAG U DIT APPARAAT NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN Of VOCHT.
Technical Assistance/Assistance technique/Technische Hilfe/Technische assistentie/Assistenza
tecnica/Asistencia técnica/Assistência técnica/
Техническая помощь/Pomoc techniczna/
Technická pomoc /
/기술 지원/技術協助/技术支持:
US ...............................................800-285-2783
DE/AT/CH .............................. +49 2131 226 311
IT .......................................... +39 022 1043 818
ES/PT ..................................... +34 900 993 166
FR....................................... +33 (0)800 918 651
UK/IE ................................. +44 (0)1344 402201
NL/Other EU ........................ +31 (0)23 521 2605
SG ...............................................65-6499-7199
AU/NZ ............................................800-225-013
JP ................................................0120-81-0544
CN ...........................................8621-6121-2122
KR ...............................................02-2012-9999
HK .............................................852-2161-2888
TW ...........................................8862-2799-1880
......................................02-2012-9999
63952824-B
Imation Enterprises Corp.
1 Imation Way, Oakdale, MN 55128-3414 USA
www.tdkperformance.com
Imation Europe B.V.
Planeetbaan 4
2132 HZ Hoofddorp
The Netherlands
www.tdkperformance.eu
Imation ANZ Pty Ltd
Unit 2, 1 Coronation Avenue Kings Park, NSW 2148
www.tdkperformance.com.au
Imation Singapore Pte. Ltd.
Unit 02-02 New Tech Park 151 Lorong Chuan
Singapore 556741
www.tdkperformance.com
怡敏信香港有限公司
九龍觀塘開源道64號源成中心27樓
www.tdk-media.com.hk
怡敏信股份有限公司
11493 台北市內湖區洲子街77號7樓之1
www.imation.com.tw