beautypg.com

TDK TL621 Charging User Manual

Universal charging speaker, Station de charge universelle, Universal-lautsprecher mit ladefunktion

background image

Universal Charging Speaker

TDKperformance.com

USER GUIDE

TL621

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER

SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

DANGEROUS VOLTAGE:

The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended

to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

ATTENTION:

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of

important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.

SURGE PROTECTORS: It is recommended to use a surge protector for AC connection. Lightning and power surges ARE NOT covered under warranty
for this product.

This Class B digital apparatus complies with European Union CE – EMC Directive (89/336/EEC) and European Union CE – Low Voltage
Directive (73/23/EEC)

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT AND FULLY INSERT.

1.

Read these Instructions.

2.

Keep these Instructions.

3.

Heed all Warnings.

4.

Follow all Instructions.

5.

Do not use this apparatus near water.

6.

Clean only with a dry cloth.

7.

Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.

8.

Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.

9.

Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-
type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the
other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are provided for your
safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10.

Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.

11.

Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12.

Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.

13.

Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.

14.

WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture. Do not place objects
filled with water, such as a vase, on the apparatus.

15.

The AC mains plug is used as the power disconnect device and
it should remain readily accessible and operable during intended
use. In order to completely disconnect the apparatus from power,
the mains plug should be completely removed from the AC outlet
socket.

16.

CAUTION: To reduce the risk of fire or explosion, do not expose
batteries to excessive heat such as sunshine, fire or other heat
sources.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

DECLARATION OF CONFORMITY

BATTERY PRECAUTIONS

Follow these precautions when using batteries in this device:
1. Warning – Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
2. Use only the size and type of batteries specified.
3. Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the battery compartment. A reversed battery may cause

damage to the device.

4. Do not mix different types of batteries together (e.g. Alkaline, Rechargeable and Carbon-zinc) or old batteries with fresh ones.
5. If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible battery leakage.
6. Do not try to recharge a battery not intended to be recharged; it can overheat and rupture. (Follow battery manufacturer’s directions.)
7. Remove batteries promptly if consumed.
8. Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation.

PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE OPERATING

THIS PRODUCT.

We, Imation Corp.,
1 Imation Way
Oakdale, MN 55125 USA
declare that the product(s):

Product Name: Universal Charging Speaker
Product Model(s): TL621

in accordance with EMC Directive 2004/108/EC, per the following norm(s) or document(s):

Regulations
EN 55013:2001 + A1:2003 + A2:2006
EN 55020:2007 + A11:2011
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008

in accordance with the R&TTE Directive 1999/5/EC, per the following norm(s) or document(s):

Regulations
EN 50371:2002

in accordance with the Low Voltage Directive 2006/95/EC, per the following norm(s) or document(s):

Regulations
EN 60065, IEC 60065

in accordance with the Ecodesign Requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC, per the
following norm(s) or document(s):

Regulations
EC No. 1275/2008, EN62301

Cheryl D. White
Sr. Regulatory Engineer, Compliance Engineering
Imation Corp. Oakdale, MN 55128 USA
20 August 2012

Imation Enterprises Corp.

1 Imation Way, Oakdale, MN 55128-3414 USA

www.tdkperformance.com

Imation Europe B.V.

Siriusdreef 46-52

2132 WT Hoofddorp, The Netherlands

www.tdkperformance.eu

Imation ANZ Pty Ltd

Unit 2, 1 Coronation Avenue Kings Park, NSW 2148

www.tdkperformance.com.au

Imation Singapore Pte. Ltd.

Unit 02-02 New Tech Park 151 Lorong Chuan

Singapore 556741

www.tdk-media.com.sg

Technical Assistance/Assistance technique/Technische Hilfe/Technische
assistentie/Assistenza tecnica/ Asistencia técnica/Assistência técnica/
Техническая помощь/Pomoc techniczna/Technická pomoc /

技術的な支援/기술 지원/技

術協助/技术支持:
US......................................800-285-2783
DE/AT/CH................... +49.2131.226.311
IT................................. +39.022.1043.818
ES/PT............................ +34.900.993.166
FR............................. +33.(0)800.918.651
UK/IE........................ +44.(0)1344.402201
NL/Other.EU.............. +31.(0)23.521.2605

SG......................................65-6499-7199
AU/NZ..................................800-225-013
JP......................................0120-81-0536
CN.................................8621-6121-2122
KR........................................02-2012-999
HK....................................852-2161-2888

Station de charge universelle

TDKperformance.eu

GUía DE USUaRIo

TL621

MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR

NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

TENSION DANGEREUSE :

L’éclair avec le symbole de la pointe de flèche dans un triangle équilatéral est

destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit. Elle peut être
suffisamment importante pour constituer un risque de décharge électrique pour les personnes à proximité.

ATTENTION :

Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la

nécessité de respecter les consignes d’utilisation et de maintenance (réparation) fournies dans la documentation
qui accompagne l’appareil.

PROTECTORES DE SOBRETENSIÓN: Se recomienda utilizar un protector contra sobretensión para la conexión de ca. Los casos de sobretensión de
energía y rayos no están cubiertos por la garantía de este producto.

1.

Lea estas instrucciones.

2.

Conserve estas instrucciones.

3.

Preste atención a todas las advertencias.

4.

Siga todas las instrucciones.

5.

No utilice este aparato cerca de agua.

6.

Limpie sólo con un paño seco.

7.

No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale el
producto de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8.

No instale el producto cerca de fuentes de calor, como radiadores,
rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos los
amplificadores) que generen calor.

9.

No rechace el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas: una
más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra posee
dos clavijas y una tercera prolongación de conexión a tierra. La
clavija ancha y la tercera clavija se proporcionan para su seguridad.
Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente,
comuníquese con un electricista para reemplazar el tomacorriente
obsoleto.

10. Proteja el cable de alimentación de pisadas o pinchaduras, en

particular en los enchufes, los tomacorrientes y el punto de donde
salen del aparato.

11.

Utilice sólo dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.

12.

Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no
se utilice durante un período prolongado.

13.

El mantenimiento debe ser llevado a cabo por personal de
mantenimiento calificado. Se requiere mantenimiento si el aparato se
dañó de alguna forma; por ejemplo, si se derramó líquido o cayeron
objetos dentro del aparato, si se expuso a la lluvia o a la humedad,
si se cayó, si no funciona normalmente o si se dañó el cable de
alimentación o el enchufe.

14.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. No coloque objetos
con líquidos (p. ej., jarrones) sobre el aparato.

15.

El cable de alimentación de CA es el dispositivo para desconectar la
corriente; por lo tanto, debe estar al alcance de la mano y se debe
poder manejar durante el uso previsto. Para desconectar el aparato de
la corriente, el cable de alimentación se debe quitar completamente
del tomacorriente de CA.

16. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o explosión, no

exponga las pilas a calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego
u otras fuentes de calor.pontos de saída do produto.

Cet appareil numérique de classe B est conforme à la directive CE relative à la compatibilité électromagnétique (89/336/EEC) et à la directive
CE de l’Union Européenne relative aux basses tensions (73/23/EEC).

ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.

MISE EN GARDE : POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, INSÉREZ À FOND LA LAME LA PLUS LARGE DANS L’ORIFICE LE PLUS LARGE DE LA PRISE.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA ESTAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO ANTES DE PONER

EN FUNCIONAMIENTO EL PRODUCTO

PRECAUCIONES DE LAS PILAS

Siga estas precauciones cuando utilice pilas en este dispositivo:
1. Advertencia: Peligro de explosión si las pilas se sustituyen de forma incorrecta. Reemplace solo por pilas del mismo tipo o uno equivalente.
2. Utilice solo el tamaño y tipo de pilas especificados.
3. Asegúrese de seguir la polaridad correcta cuando coloque las pilas como se indica en el compartimento para pilas. Una pila colocada de

revés puede provocar daños en el dispositivo.

4. No mezcle distintos tipos de pilas (por ejemplo, alcalinas, recargables o de carbono zinc) ni pilas viejas con nuevas.
5. Si el dispositivo no va a utilizarse durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas para evitar daños o lesiones por posibles fugas de

las pilas.

6. No intente recargar una pila que no sea recargable; puede sobrecalentarse y partirse. (Siga las indicaciones del fabricante de pilas.)
7. Retire las pilas inmediatamente si se consumen.
8. Limpie los contactos de las pilas y también los del dispositivo antes de la colocación de las pilas.

MISE EN GARDE

RISQUE DE CHOC

ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

Universal-Lautsprecher mit Ladefunktion

TDKperformance.eu

BEnUTzERhanDBUCh

TL621

VORSICHT: UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU REDUZIEREN, ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE).

IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE FÜR DEN BENUTZER RELEVANTEN BAUTEILE. WENDEN SIE SICH FÜR WARTUNGSMASSNAHMEN AN QUALIFIZIERTE

SERVICE-MITARBEITER.

GEFÄHRLICHE SPANNUNG:

Das Blitzpfeilsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck soll Benutzer vor

gefährlichen Spannungen im Inneren des Produkts warnen, die hoch genug sein können, um Personen durch einen
elektrischen Schlag zu verletzen

ACHTUNG:

Das Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck soll Benutzer auf wichtige Betriebs-,

Wartungs- und Service-Anweisungen im Begleitmaterial dieses Geräts hinweisen.

WARNUNG: UM GEFAHREN DURCH FEUER UND ELEKTRISCHEN SCHOCK ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT KEINEM REGEN UND
KEINER FEUCHTIGKEIT AUS.

ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ: Sie sollten für das Netzteil einen Überspannungsschutz verwenden. Schäden durch Blitzschlag und Überspannung werden
durch die Gewährleistung für dieses Produkt NICHT abgedeckt.

1.

Lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam durch.

2.

Bewahren Sie diese Anweisungen sorgfältig auf.

3.

Befolgen Sie alle Warn- und Gefahrenhinweise.

4.

Befolgen Sie alle Anweisungen.

5.

Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.

6.

Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.

7.

Verstopfen und versperren Sie die Belüftungsöffnungen nicht.
Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.

8.

Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie
Heizkörpern, Radiatoren, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich
Verstärkern), die Hitze entwickeln.

9.

Zerstören Sie nicht die Sicherheitsvorrichtung bei den gepolten
oder Erdungsanschlüssen. Ein gepolter Stecker hat zwei
verschieden breite Kontakte. Ein Erdungsstecker hat zwei
Kontakte und einen dritten Erdungsstift. Der breite Kontakt und der
Erdungsstift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker
nicht in Ihre Steckdose passt, bitten Sie Ihren Elektriker, die Dose
auszutauschen.

10.

Schützen Sie das Netzkabel gegen Quetschungen und Knicke,
insbesondere an den Steckern, Steckdosen und den Punkten, an
denen sie aus dem Gerät austreten.

11.

Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebenes Zubehör.

12.

Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder wenn Sie es längere Zeit nicht
nutzen vom Netz.

13.

Wenden Sie sich für Wartungsmaßnahmen an qualifizierte Service-
Mitarbeiter. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt wurde, zum Beispiel das Netzkabel
oder der Netzstecker ist defekt, Flüssigkeiten/Gegenstände sind in
das Gerät gelaufen/gefallen, das Gerät wurde Regen oder starker
Feuchtigkeit ausgesetzt, das Gerät arbeitet nicht einwandfrei, oder es
wurde fallengelassen.

14.

WARNUNG: Um das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schlags zu
vermeiden, darf dieses Gerät nie Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
werden. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gegenstände (wie z. B.
eine Vase) auf das Gerät.

15.

Der Netzstecker des Geräts wird verwendet, um das Gerät von der
Stromversorgung zu trennen. Während des Betriebs sollte er leicht
zugänglich sein. Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung
zu trennen, muss der Hauptstecker vollständig aus der Steckdose
gezogen weden.

16.

VORSICHT: Um die Brand- oder Explosionsgefahr zu minimieren, setzen
Sie die Akkus keiner extensiven Wärme aus, wie Sonnenschein, Feuer
oder anderen Wärmequellen.

Dieses digitale Class  B-Gerät entspricht der EMV-Richtlinie (89/336/EWG) und der Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG) der
Europäischen Union mit CE-Kennzeichnung.

VORSICHT: UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, STECKEN SIE DEN BREITEN KONTAKT DES STECKERS VOLLSTÄNDIG IN DEN BREITEN SCHLITZ UND
ACHTEN SIE DARAUF, DASS DER SCHUTZKONTAKT HERGESTELLT IST.

BATTERIE-VORSICHTSMASSNAHMEN

Befolgen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie Batterien in diesem Gerät verwenden:
1. Warnung – Es besteht Explosionsgefahr, falls die Batterie durch eine falsche ersetzt wird. Verwenden Sie nur eine Batterie desselben Typs.
2. Verwenden Sie nur eine Batterie der angegebenen Größe und des angegebenen Typs.
3. Achten Sie auf die im Batteriefach angegebene Polarität, wenn Sie die Batterie einlegen. Eine falsch eingelegte Batterie kann das Gerät

beschädigen.

4. Verwenden Sie nicht gleichzeitig Batterien verschiedener Typen (z. B. Alkaline-, wiederaufladbare und Kohle-Zink-Batterien) oder alte

Batterien zusammen mit neuen.

5. Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen Sie die Batterien, um Schäden durch Auslaufen der Batterie zu vermeiden.
6. Versuchen Sie nicht, eine Batterie aufzuladen, die dafür nicht geeignet ist. Sie kann überhitzen und reißen. (Befolgen Sie die Anweisungen

des Batterieherstellers.)

7. Entfernen Sie leere Batterien sofort.
8. Säubern Sie die Batteriekontakte und die des Geräts, bevor Sie eine neue Batterie einlegen.

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN

BITTE LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOLLSTÄNDIG,

BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN

VORSICHT

GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN

SCHLAGS NICHT ÖFFNEN

Universeel oplaadbare luidspreker

TDKperformance.com

GEBRUIkERSaanwIjzInG

TL621

WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN, MAG U HET DEKSEL (OF DE ACHTERKANT) NIET VERWIJDEREN.

ER BEVINDEN ZICH GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE REPAREREN ONDERDELEN IN HET APPARAAT. LAAT REPARATIES OVER AAN GEKWALIFICEERD

ONDERHOUDSPERSONEEL.

GEVAARLIJKE SPANNING:

Het bliksemstraal-met-pijlkopsymbool, binnen een gelijkzijdige driehoek, is

bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet geïsoleerde gevaarlijke spanning binnen
de behuizing van het product. Deze kan groot genoeg zijn om een risico op elektrische schokken voor personen
te vormen.

LET OP:

Het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de

aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhouds- (reparatie-)instructies in de bij het apparaat behorende
documentatie.

WAARSCHUWING: OM GEVAAR VOOR BRAND OF SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG U DIT APPARAAT NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN
OF VOCHT.

PIEKSTROOMBESCHERMINGEN: Aanbevolen wordt een piekstroombescherming voor een AC-aansluiting te gebruiken. Bliksem en stroompulsen
WORDEN NIET gedekt door de garantie voor dit product.

Dit Klasse B digitale apparaat voldoet aan de Europese Unie CE – EMC Richtlijn (89/336/EEG) en de Europese Unie CE
Laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG)

WAARSCHUWING: OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MOETEN DE PINNEN VAN DE STEKKER EVEN BREED ZIJN ALS DE GLEUVEN IN HET STOPCONTACT
EN ER VOLLEDIG WORDEN INGESTOKEN.

1.

Lees deze instructies.

2.

Bewaar deze instructies.

3.

Neem alle waarschuwingen in acht.

4.

Volg alle instructies op.

5.

Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.

6.

Alleen met een droge doek schoonmaken.

7.

Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer het apparaat
volgens de instructies van de fabrikant.

8.

Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen,
zoals radiatoren, warmteroosters, kachels of andere apparaten
(waaronder versterkers) die warmte produceren.

9.

Neem het veiligheidsdoel van de gepolariseerde of geaarde
stekker in acht. Een gepolariseerde stekker heeft twee pinnen,
waarvan de ene breder is dan de andere. Een geaarde stekker
heeft twee platte pinnen en een derde geaarde tand. Voor uw
veiligheid bevat de stekker een brede platte pin of een derde
tand. Als de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact past,
moet u contact opnemen met een elektricien om het verouderde
stopcontact te vervangen.

10.

Zorg ervoor dat de snoeren zodanig gelegd worden dat niemand
er overheen loopt en dat ze niet teveel gekneld zitten bij de
stekker, de contactdozen, of bij het punt waar ze het apparaat
verlaten.

11.

Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die gespecificeerd zijn
door de fabrikant.

12.

Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact tijdens
onweer of wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt.

13.

Laat reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
Er is onderhoud vereist als het apparaat enige schade heeft
opgelopen, bijvoorbeeld als het stroomsnoer of de stekker
beschadigd is, als er vloeistof in gelopen is, of als er een
voorwerp in gevallen is, als het apparaat blootgesteld is aan
regen of vocht, niet normaal werkt, of gevallen is.

14.

WAARSCHUWING: Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht
om het risico op brand of een elektrische schok te verkleinen. Zet
geen voorwerpen die gevuld zijn met water, zoals een vaas, op
het apparaat.

15. De AC-hoofdstekker wordt gebruikt als stroom-

ontkoppelingsapparaat en moet makkelijk toegangelijk en
bedienbaar zijn tijdens het beoogd gebruik. Om het apparaat
los te koppelen van de stroom, moet de hoofdstekker volledig
verwijderd worden uit het AC-stopcontact.

16.

WAARSCHUWING: Stel batterijen niet bloot aan buitensporige
hitte zoals zonlicht, vuur of andere warmtebronnen om het risico
op vuur of explosie te verkleinen.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

VOORZORGSMAATREGELEN VOOR BATTERIJ

Volg de volgende voorzorgsmaatregelen als dit apparaat met batterijen gebruikt:
1. Waarschuwing–Explosiegevaar als de batterij op onjuiste wijze is vervangen. Vervang deze alleen door hetzelfde of een gelijkwaardig

type.

2. Gebruik alleen batterijen van de aangegeven grootte en het gespecificeerde type.
3. Zorg ervoor dat u bij de installatie van de batterijen de juiste polariteit volgt, zoals aangegeven in het batterijcompartiment. Een

omgekeerde batterij kan schade aan het apparaat veroorzaken.

4. Gebruik geen combinatie van verschillende typen batterijen (bijv. alkaline, oplaadbare en zink-koolstof) of van oude batterijen en
nieuwe.
5. Als het apparaat gedurende een langere tijd niet wordt gebruikt, verwijdert u de batterijen om schade of letsel door mogelijke lekkage

van de batterij te voorkomen.

6. Probeer niet een batterij opnieuw op te laden, als deze niet bedoeld is om opnieuw te worden opgeladen. Hij kan oververhit raken en

barsten. (Volg de aanwijzingen van de fabrikant van de batterij.)

7. Verwijder de verbruikte batterijen meteen.
8. Reinig de batterijcontacten en ook die van het apparaat voordat u de batterij plaatst.

LEES DEZE INSTRUCTIES VOLLEDIG DOOR VOORDAT

U DIT PRODUCT IN GEBRUIK NEEMT

RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN

NIET OPENEN

WAARSCHUWING