Entretien maintenance wartung – Sulky SPI Regul-line User Manual
Page 71

69
Entretien
a) Nettoyage
- Souffler à l'intérieur de la trémie, du caisson d'air, et des
injecteurs.
- Laver le semoir.
Après lavage, il est conseillé de faire fonctionner la turbine.
Pour le nettoyage et entretien, porter lunette de
protection et gants pour éviter toutes blessures.
S’il reste de la semence porter un masque anti
poussière pour éviter toute inhalation.
b) Entretien
• Variateur
- Vérifier le niveau d'huile semoir à l'horizontal, ajuster si
nécessaire au point rouge.
- Vidanger toutes les 200 heures. Réf. huile ATF Dextron II D.
• Pour ne pas fatiguer inutilement les courroies, il est
conseillé de les démonter durant la période où la machine
n'est pas utilisée et de les stocker dans un lieu sec.
• Vérifier la tension des chaînes des bras de roue
d'entraînement.
Graissage
Attelage triangle (2)
³
100 heures
Bras de roue droit (3)
³
50 heures
Bras de roue gauche (4)
³
50 heures
Traceurs (4)
³
20 heures
Bielle de terrage (2)
³
200 heures
Manivelle de terrage (2)
³
200 heures
Turbine (2)
³
50 heures
Vérification
• Vérifier le serrage des écrous principaux après 20 heures
d'utilisation.
• Vérifier le serrage des poulies d'entraînement de la turbine.
Wartung
a) Reinigung
- Innenseite des Saatkastens, des Lufttanks und der
Einspritz düsen mit Luftstrahl reinigen.
- Drillmaschine waschen.
Nach dem Waschen sollte die Turbine einen Moment laufen.
Bei Reinigungs- und Wartungsarbeiten eine Schutz -
brille und Handschuhe tragen, um Verletzungen zu
vermeiden.
Sind noch Saatrückstände vorhanden, eine Staub -
schutz maske tragen.
b)Wartung
• Getriebe
- Ölstand kontrollieren (Drillmaschine waagerecht), not -
falls bis zum roten Punkt ergänzen.
- Öwechsel alle zweihundert Stunden.
Öl ATF Dextron II D.
• Zur Schonung Riemen während der Nichtbenutzungs -
dauer der Maschine abnehmen und an einem trockenen
Ort aufbewahren.
• Spannung der Treibradarmketten kontrollieren.
Schmieren
Kupplungsdreieck (2)
³
100 Stunden
Rechter Radarm (3)
³
50 Stunden
Linker Radarm (4)
³
50 Stunden
Spurreißer (4)
³
20 Stunden
Schardruckstange (2)
³
200 Stunden
Schardruckverstellkurbel (2)
³
200 Stunden
Turbine (2)
³
50 Stunden
Kontrolle
• Festen Sitz der Hauptmuttern nach 20 Betriebsstunden
prüfen.
• Festen Sitz der Antriebsriemenscheiben der Turbine prüfen.
GB
Maintenance
a) Cleaning
- Clean inside the seed box, air tank and injectors with a
blower.
- Wash the drill.
After washing, we recommend running the turbine.
For cleaning and maintenance, wear protective
glasses and gloves to prevent injury.
If some amount of seed remains, wear a dust mask to
prevent inhaling dust.
b) Maintenance
• Variator
- Check oil level with the drill in horizontal position; if
necessary, top up to red mark.
- Drain every 200 hours. Oil ref. ATF Dextron II D.
• To avoid overstraining the belts unnecessarily, we
recommend that you remove them during periods when
the machine is not in use and keep them in a dry place.
• Check the tension of the drive wheel arm chains.
Lubrication
Triangular hitch (2)
³
100 hours
RH wheel arm (3)
³
50 hours
LH wheel arm (4)
³
50 hours
Markers (4)
³
20 hours
Connecting rod (2)
³
200 hours
Depth control crank (2)
³
200 hours
Turbine (2)
³
50 hours
Inspection
• Check the tightness of the main nuts after 20 hours of
operation.
• Check the tightness of the turbine’s driving pulleys.
F
A
A
A
3
D
Entretien
Maintenance
Wartung
B
C
C
C
B
B