beautypg.com

Mise en route start-up inbetriebsetzung – Sulky SPI Regul-line User Manual

Page 37

background image

35

Hydraulikanschluß

• Die Hydraulikleitung des SPI Régul-line erfordert nur ein

einfachwirkendes Ventil:

- Funktion der Spurreißer (mit Folgeventil)

- Funktion der Fahrgasseneinrichtung nach und vor

Pflanzenaufgang (Sonderausrüstung)

• Die Leitung umfaßt ein Drosselventil

Œ

.

Elektrischer/elektronischer Anschluß

• Das Steuersystem der Fahrgassenschaltung erfordert eine

Gleichstromversorgung von 12 Volt
(Pol + und -Markierung)

• Die Verdrahtung Batterie-Gehäuse wird mit dem Gerät

geliefert.

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN ÜBER

DAS ELEKTRONIKGERÄT IM HANDBUCH

SULKY TRONIC

GB

Hydraulics connection

• The SPI Régul-line hydraulic circuit only requires a single-

acting valve:

- Marker operation (with sequential valve)

- Post and pre-emergence tramlining (optional).

• The circuit includes a seed rate control valve

Œ

.

Electrics/Electronics connection

• The tramline control system requires a 12 V DC power

supply (+ and - poles identified).

• The wiring from the battery to the unit is supplied with the

appliance.

ADDITIONAL INFORMATION ON THE

ELECTRONIC UNIT IS CONTAINED IN THE

SULKY TRONIC

MANUAL

Branchement Hydraulique

• Le circuit hydraulique du SPI Régul-line ne nécessite qu'un

distributeur simple effet :

- Fonctionnement des traceurs (avec vanne séquentielle)

- Fonctionnement du jalonnage post et pré levée (option)

• Le circuit comprend un limiteur de débit

Œ

.

Branchement Electrique / Electronique

• Le système de commande de jalonnage nécessite une

alimentation en 12 volts continu. (pôles + et - repérés)

• Le câblage batterie boîtier est fourni avec l'appareil.

INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES

SUR LE BOITIER ELECTRONIQUE DANS LE MANUEL

SULKY TRONIC

F

I

I

I

D

Mise en route

Start-up

Inbetriebsetzung

J

J

J