Mise en route start-up inbetriebsetzung – Sulky SPI Regul-line User Manual
Page 19

17
Dreieck-Kopplung
a) Anbringung der Riemenscheiben
• Antriebsriemenscheibe
(auf Egge). Selbstklemmende
Kegelnabe. Festziehen nach Anbau der Drillmaschine an
der Egge.
- Die Welle der Zapfwelle auf der Rückseite der Egge
reinigen
- Montieren, ohne zu blockieren
• Abtriebscheibe
(auf Drillmaschine). Verkeilte 3-Rillen-
Riemenscheibe.
- Im Werk montiert
- Festsitzen der Blockierschraube kontrollieren.
GB
Triangular hitch adaptation triangle
a) Mounting the pulleys
• Drive pulley
(on harrow). Self-clamping tapered hub.
Tighten after fitting the seed drill on to the harrow.
- Clean the PTO shaft to the rear of the harrow.
- Fit without securing
• Driven pulley
(on drill). Keyed triple-groove pulley
- Factory assembled
- Check that the locking screw is tight.
Adaptation triangle
a) Mise en place des poulies
• Poulie menante
(sur herse). Moyeux auto-serrants
coniques. Le serrage s'effectue après avoir adapté le semoir
sur la herse.
- Nettoyer l'arbre de la prise de force à l’arrière de la herse
- Monter sans bloquer
• Poulie menée
(sur semoir). Poulie 3 gorges clavetée.
- Montage d'usine
- Vérifier le serrage de la vis de blocage.
F
F
F
F
D
Mise en route
Start-up
Inbetriebsetzung