beautypg.com

Bath- or deck- mount bath mixer with shower set – Graff BATH- OR DECK- MOUNT BATH MIXER WITH SHOWER SET User Manual

Page 3

background image

IOG 2340.20

Rev. 1 July 2010

3

GB D

F RUS E

IT

Wannenbatterie / freistehende batterie mit duschsatz • Robinet de baignoire intégré / détaché, avec kit de douche

Смеситель для установки на ванне/рядом с ванной с душевым комплектом

Grifo con dos manillas para el montaje sobre la bañera o en el suelo • Batteria sopra vasca/batteria istallata sul suolo con il gruppo doccia

Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso

BATH- OR DECK- MOUNT BATH MIXER WITH SHOWER SET

GB

D

F

RUS

E

IT

1

2L

2R

3
4

5L

5R

6
7
8
9

10

11

12

17
18
19

20
21

22
23
24
25
26

27
28
29

30
31
32
33

K

13L

13R

14

15

16

Exposed Tub Filler

Floor Legs

Pillar Unions

Handle cap
Cross handle left
(H - hot water)
Cross handle right
(C - cold water)
Screw
Schroud
Ceramic head 1/4 turn
(counterclockwise opening)
Ceramic head 1/4 turn
(clockwise opening)
Cap
Screw
Switch lever
Mixer body assy
Flat seal (2 pcs.)

Ceramic / Metal shower
head
Shower hose 1500mm

Elbow assy (2 pcs.)
Pillar leg (2 pcs.)
O-ring 26.5x2.65 (2 pcs.)

Decorative sleeve (2 pcs.)
Threaded ring (2 pcs.)

Bushing (2 pcs.)
O-ring 45.2x3 (2 pcs.)
Rosette (2 pcs.)
Mounting base (2 pcs.)
Bushing shaft (2 pcs.)

Connector / Sleeve
Rod
Set screw M5x4 with hex
socket (3 pcs.)
Clamp
Screw (2 pcs.)
Screw 5x50 (10 pcs.)
Anchor (10 pcs.)
Hex key 2.5mm

Pillar union left
Pillar union right
Top rubber washer (2 pcs.)

Bottom rubber washer
(2 pcs.)
Flanged nut (2 pcs.)

Batterie mit Duschsatz

Bodensäulen

Wannenbogen

Drehknopfblende
Kreuz-Knebelgriff links
(H - Heißwasser)
Kreuz-Knebelgriff rechts
(C - Kaltwasser)
Schraube
Kopfabdeckung
Keramikkopf 1/4-Umdrehung, nach
links geöffnet
Keramikkopf 1/4-Umdrehung, nach
rechts geöffnet
Blende
Schraube
Umschalthebel
Batteriekörper, komplett
Flachdichtung (2 Stück)

Duschkopf Keramik / Metall

Duschschlauch, Länge 1500mm

Bogen, komplett (2 Stk.)
Säule (2 Stk.)
O-Ring 26.5x2.65 (2 Stk.)

Zierbuchse (2 Stk.)
Gewindering / Druckschraube
(2 Stk.)
Buchse (2 Stk.)
O-Ring 45.2x3 (2 Stk.)
Rosette (2 Stk.)
Montagesockel (2 Stk.)
Rohrschelle mit Bolzen (2 Stk.)

Verbinder / Buchse
Stab
Feststellschraube M5x4 mit
Innensechskant (3 Stk.)
Schelle
Schrauben (2 Stück)
Schraube 5x50 (10 Stk.)
Dübel (10 Stck.)
Innensechskantschlüssel 2.5mm

Montagebogen links
Montagebogen rechts
Gummischeibe oben (2 Stk.)

Gummischeibe unten (2 Stk.)

Flanschmutter (2 Stk.)

Robinet avec kit de douche

Colonnes de sol

Coudes baignoire

Bouchon de la valve
Valve croisée gauche
(H - eau chaude)
Valve croisée droite
(C - eau froide)
Vis
Chape de la tête
Tête céramique 1/4 de tour,
ouvrant à gauche
Tête céramique 1/4 de tour,
ouvrant à droite
Bouchon
Vis
Levier du commutateur
Corps du robinet complet
Joint plat (2 pièces)

Pomme de douche céramique /
métallique
Tuyau flexible de douche,
longueur 1500 mm

Coude complet (2 pièces)
Colonne (2 pièces)
Joint torique 26.5x2.65 (2 pièces)

Douille décorative (2 pièces)
Bague filetée / Vis de pression
(2 pièces)
Douille (2 pièces)
Joint torique 45.2x3 (2 pièces)
Rosette (2 pièces)
Socle de montage (2 pièces)
Collier du tuyau avec goupille
(2 pièces)
Raccord / Douille
Barre
Vis de fixation M5x4 avec prise
6kt. (3 pièces)
Collier
Vis (2 pièces)
Vis 5x50 (10 pièces)
Cheville (10 pièces)
Clé Allen 2.5 mm

Coude de montage gauche
Coude de montage droit
Rondelle en caoutchouc
supérieure (2 pièces)
Rondelle en caoutchouc inférieure
(2 pièces)
Écrou de bride (2 pièces)

Кран-смеситель с

душевым комплектом

Стояки напольные

Опора для крепления к

ванне

Заглушка вентиля
Вентиль крестообразный левый
(Н - горячая вода)
Вентиль крестообразный
правый (С - холодная вода)
Винт
Кожух картриджа
Керамический картридж 1/4
оборота, открывается влево
Керамический картридж 1/4
оборота, открывается вправо
Заглушка
Винт
Рычаг переключателя
Корпус смесителя в комплекте
Плоская уплотнительная
прокладка (2 шт.)
Душевая головка керамическая /
металлическая
Душевой шланг, длина 1500 мм

Отвод в комплекте (2 шт.)
Стояк (2 шт.)
Кольцевое уплотнение 26.5x2.65
(2 шт.)
Декоративная втулка (2 шт.)
Кольцо с резьбой/Прижимной
винт (2 шт.)
Втулка (2 шт.)
Кольцевое уплотнение 45.2х3 (2 шт.)
Соединительная втулка (2 шт.)
Монтажный цоколь (2 шт.)
Держатель трубы со шпинделем
(2 шт.)
Соединитель / Втулка
Стержень
Установочный винт М5х4 с 6-
угольным гнездом (3 шт.)
Держатель
Винт (2 шт.)
Винт 5х50 (10 шт.)
Штифт (10 шт.)
Шестигранный ключ 2.5 mm

Левая монтажная опора
Правая монтажная опора
Верхний резиновый уплотнитель
(2 шт.)
Нижний резиновый уплотнитель
(2 шт.)
Гайка с фланцем (2 шт.)

Llenador exterior de

bañera

Pilares

Piezas de Union

Capa de manilla
Manilla crucial izquierda
(H - agua caliente)
Manilla crucial derecha
(C - agua fría)
Tornillo
Chapa
Cabeza cerámica 1/4 vuelta
(abre hacia la izquierda)
Cabeza cerámica 1/4 vuelta
(abre hacia la derecha)
Capa
Tornillo
Palanca del desviador
Cuerpo completo del grifo
Empaquetadura plana (2 piezas)

La ducha ceramica

de

teleducha
Manguera de teleducha 1500mm

/ metal

Codo de ensamble (2 piezas)
Pilare (2 piezas)
O-ring 26.5x2.65 (2 piezas)

Casquillo decorativo (2 piezas)
Anillo roscado (2 piezas)

Casquillo de cojinete (2 piezas)
O-ring

(2 piezas)

Rosetón (2 piezas)
Base de montaje (2 piezas)
Eje de casquillo (2 piezas)

Conector / Casquillo
Barra
Tornillo de fijación M5x4 con hex
asiento (3 piezas)
Mordaza
Tornillo (2 piezas)
Tornillo 5x50 (10 piezas)
Perno (10 piezas)
Llave hexagonal 2.5 mm

45.2х3

Pilar izquierdo
Pilar derecho
Arandela de goma superior
(2 piezas)
Arandela de goma inferior
(2 piezas)
Tuerca de collar (2 piezas)

Batteria con il gruppo

doccia

Colonne a pavimento

Gomito sopra vasca

Tappo della manopola
Manopola a croce sinistra
(H - acqua calda)
Manopola a croce destra
(C - acqua fredda)
Vite
Protezione della testa
Testa ceramica di 1/4 di giro,
apertura a sinistra
Testa ceramica di 1/4 di giro,
apertura a destra
Tappo
Vite
Leva del deviatore
Corpo della batteria completa
Guarnizione piatta (2 pezzi)

Cornetta della doccia
ceramica / metallo
Flessibile della doccia, lunghezza
1500mm

Gomiti completi (2 pezzi)
Colonna (2 pezzi)
O-ring 26.5x2.65 (2 pezzi)

Boccola decorativa (2 pezzi)
Anello filettato/Boccola di
pressione (2 pezzi)
Boccola (2 pezzi)
O-ring 45.2x3 (2 pezzi)
Rosone (2 pezzi)
Zoccolo di montaggio (2 pezzi)
Anello di fissaggio con stelo
(2 pezzi)
Connettore/Boccola
Asta
Vite di arresto M5x4 con cava
esagonale (3 pezzi)
Anello di fissaggio
Vite (2 pezzi)
Vite 5x50 (10 pezzi)
Tassello (10 pezzi)
Chiave a brugola 2.5mm

Gomito di montaggio sinistro
Gomito di montaggio destro
Rondella di gomma superiore
(2 pezzi)
Rondella di gomma inferiore
(2 pezzi)
Dado a flangia (2 pezzi)

DECK-MOUNT INSTALLATION

(using pillar unions)

The Exposed Tub Filler can be installed as a deck mount filler.

1. Prepare two holes on the tub rim / deck. The holes should be spaced 176 mm between the centers and

the diameter of the hole should be between 29mm to 35mm (fig. 1.1).

2. Place the pillar unions

(13L and 13R) with the washers (14) in the holes from the top of the rim.

3.

From underneath the ledge put the washers

(15) onto the threaded of the pillar unions. Position the pillars

so the spacing between the faucet outlets is 150mm. Hand-tighten the bottom nuts

(16).

4. Make sure that the flat seals are positioned correctly in the nuts in the back of the filler. Secure the filler

by tightening the nuts to the pillar unions (fig. 1.2).

5.

After connection of the filler to the pillar unions make sure that all the connections are tight and the filler is
positioned correctly on the bathtub.

6. Tighten the bottom nuts

(16) in the unions and make connections to the water supply lines.

INSTALLATION DER WANNENBATTERIE

(mit den Wannenbögen)

Die Wannenbatterie ist für die Montage am Rand/Sockel der Wanne ausgelegt.

1. Vorbereiten Sie zwei Montageöffnungen am Rand/Sockel der Wanne. Der Öffnungsabstand soll 176

mm betragen, der Öffnungsdurchmesser soll den Bereich min. 29mm - max. 35mm nicht überschreiten
(Abb. 1.1).

2. In die Montageöffnungen am Rand/Sockel der Wanne sind von oben Wannenbögen

(13L und 13R)

samt Scheiben

(14) einzuführen.

3. Von der Unterseite des Randes / des Sockels sind auf die Gewindestutzen der Bögen Scheiben

(15)

aufzulegen. Die Wannenbögen sind so zu positionieren, dass der Abstand zwischen den
Ausgangsstutzen der Bögen 150 mm beträgt. Die unteren Muttern

(16) handfest anziehen.

4. Stellen Sie sicher, dass die Flachdichtungen in den Muttern, an der Rückseite der Batterie, richtig

positioniert sind. Befestigen Sie jetzt die Batterie, indem Sie die Muttern auf die Ausgangsstutzen der
Wannenbögen aufdrehen (Abb. 1.2).

5. Nach dem Anschließen der Batterie an die Wannenbögen stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen

fest angezogen sind und dass die Batterie richtig am Rand / Sockel positioniert ist.

GB

D