beautypg.com

EUCHNER CMS-E-FR User Manual

Page 14

background image

Manual de instrucciones de unidades de evaluación
para interruptores de seguridad CMS-E-FR

EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 70771 Leinfelden-Echterdingen (Alemania) Tel. +49 711 7597-0 Fax +49 711 753316 [email protected] www.euchner.de

Sujeto a modificaciones técnicas sin pr

evio aviso. T

odo err

or tipográfico, omisión o modificación nos exime de cualquier r

esponsabilidad.

© EUCHNER GmbH + Co. KG

102345-09-01/14 (traducción del manual de instrucciones original)

f

Detección de fallos mediante el dispositivo

El CMS-E-FR es una unidad de sistema con autocon-

trol. Se detectan tanto los fallos y las conexiones

cruzadas de la cabeza de lectura como las cone-

xiones cruzadas y los fallos internos de la unidad de

evaluación, y el circuito de seguridad se desconecta

de forma segura. Una conexión interna de los relés

de la unidad de evaluación evita que la máquina se

ponga en marcha en caso de fallo.

f

Conexión de dispositivos de seguridad elec-

tromecánicos (interruptores de seguridad,

dispositivos de parada de emergencia...)

Al contrario que la unidad de evaluación CMS-E-BR,

la unidad de evaluación CMS-E-FR no pasa al estado

de error cuando los contactos no se conmutan al

mismo tiempo al cerrar la puerta. De esta forma,

se pueden conectar también interruptores de se-

guridad mecánicos con combinación de contactos

NO/NC (por ejemplo, interruptores de parada de

emergencia) a la unidad de evaluación CMS-E-FR...

f

Conexión de cabezas de lectura CMS

f

Si el actuador sale de la zona de reacción, los

contactos de seguridad 13/14 y 23/24 y el con-

tacto auxiliar 31/32 solamente se conmutan al

acercarse de nuevo el actuador a la distancia de

activación sao si este ha superado previamente la

distancia mínima de desactivación (véase la tabla

de combinaciones posibles).

f

Si el actuador se acerca despacio a la cabeza de

lectura en sentido lateral Z, la unidad de evaluación

pasa al estado de bloqueo. Para anular el estado

de bloqueo, el actuador debe volver a superar la

distancia de desactivación.

Montaje

¡Atención! La unidad de evaluación debe mon-

tarse en un armario de distribución con un tipo

de protección mínimo IP54. Para fijarla en un raíl

normalizado se usa un elemento de fijación que

hay en la parte posterior de la unidad. Cuando se

monten varias unidades de evaluación contiguas en

un armario de distribución sin circulación de aire

(por ejemplo, un ventilador), debe mantenerse entre

las unidades una separación mínima de 10 mm.

Esta separación permite la disipación del calor de

la unidad de evaluación.
¡Atención! Daños en el aparato debido a un mon-

taje incorrecto. La cabeza de lectura y el actuador

no deben utilizarse como tope mecánico. Se debe

colocar un tope adicional para la pieza móvil del

resguardo de seguridad.
¡Importante! A partir de la distancia de des-

activación segura S

ar

, las salidas de seguridad

permanecen desconectadas. En caso de montaje

enrasado del actuador, la distancia de activación

varía en función de la profundidad de montaje y del

material del resguardo de seguridad.

Tenga en cuenta los puntos siguientes:
El actuador y la cabeza de lectura deben ser

fácilmente accesibles para efectuar trabajos de

sustitución y de control.
El proceso de activación debe iniciarse siempre a

través del actuador especialmente previsto para

ello.
El actuador y la cabeza de lectura deben instalarse

de modo que:

f

Con el resguardo de seguridad abierto, quede

descartado cualquier peligro hasta la distancia s

ar

(distancia de desactivación segura).

f

El actuador esté unido en unión positiva con el

resguardo de seguridad, por ejemplo utilizando

los tornillos de seguridad adjuntos.

f

No puedan retirarse o manipularse con medios

sencillos. A este respecto, tenga muy en cuenta la

norma EN ISO 14119: 2013, apartado 7, relativa

a las posibilidades de puenteo de un dispositivo

de enclavamiento.

Conexión eléctrica

¡Advertencia! En caso de fallo se perderá la

función de seguridad como consecuencia de una

conexión errónea.
El contacto auxiliar 31/32 no debe utilizarse como

contacto de seguridad.
Tienda los cables de conexión de modo que queden

protegidos para evitar el riesgo de cortocircuito.
¡Atención! Daños en el aparato o funcionamiento

incorrecto debido a una conexión errónea.
Deben aislarse de la alimentación principal todas las

conexiones eléctricas, ya sea por medio de trans-

formadores de seguridad según EN 61558-2-6 con

limitación de la tensión de salida en caso de fallos

o bien mediante medidas similares de aislamiento.
Para que la utilización cumpla con los requisitos

, debe emplearse una alimentación de tensión

que tenga la característica "for use in class 2

circuits". El mismo requisito se aplica a las salidas

de seguridad. Las soluciones alternativas deben

cumplir los siguientes requisitos:
a) Fuente de alimentación aislada galvánicamente

con una tensión máxima de circuito abierto de

30 V CC y una corriente limitada de 8 A como

máximo.
b) Fuente de alimentación aislada galvánicamente

en combinación con un fusible según UL 248. Se

recomienda que este fusible esté diseñado para

una corriente máxima de 3,3 A e integrado en la

fuente de tensión de 30 V CC.
Los dispositivos se comprueban según la norma

UL 508 y están diseñados para el montaje sobre

raíles en el armario de distribución.
No se han sometido a comprobación como com-

ponentes de seguridad según la definición de UL

(por ejemplo, para su uso en entornos con peligro

de explosión).
Todas las salidas eléctricas deben disponer de un

circuito de protección adecuado en caso de cargas

inductivas. En este sentido, las salidas deben estar

protegidas con un diodo de indicación libre.

El par de apriete de los tornillos en los bornes de

conexión debe ser de entre 0,6 Nm y 0,8 Nm.
Si no se conectan cabezas de lectura u otros dispo-

sitivos de seguridad electromecánicos a los bornes

correspondientes de las unidades de evaluación,

deben utilizarse los puentes incluidos según el

esquema de conexiones.

Seguridad contra averías

Los bornes A1 y A2 para la conexión de la ali-

mentación de tensión y todas las salidas (tanto el

contacto de seguridad como el auxiliar) cuentan con

protección contra inversiones de polaridad.

Función

LED

Color

Estado

Tensión de servicio ON

Power

Verde

ON

Tensión de servicio OFF

OFF

Contactos 13/14, 23/24

abiertos

y 31/32 cerrados

K1

K2

Verde

Verde

OFF

OFF

Contactos 13/14, 23/24

cerrados

y 31/32 abiertos

ON

ON

Puesta en marcha

Si la unidad de evaluación no muestra señales de

funcionamiento tras conectar la tensión de servicio

(si no se enciende el LED Power verde), la unidad

debe devolverse al fabricante sin abrir.
Para comprobar si las salidas de seguridad se

conectan (véase el indicador LED), abra y cierre la

puerta de protección.

Mantenimiento y control

No se requieren trabajos de mantenimiento. Para

garantizar un funcionamiento correcto y durade-

ro, es preciso realizar los siguientes controles

periódicos:

f

Funcionamiento correcto de la función de con-

mutación.

f

Fijación segura de los componentes.

f

Posibles conexiones sueltas.

Si algún componente del sistema sufre daños o se

desgasta, debe ser sustituido.

Si alguna de las puertas de protección no se utiliza

con mucha frecuencia, deberá incluirse dentro

del programa de inspección el control regular de

funcionamiento de dicho sistema.

Declaración CE de conformidad

El fabricante citado a continuación declara por la

presente que el producto cumple las disposiciones

de la directiva o directivas especificadas más abajo

y que se ha aplicado la normativa correspondiente.
EUCHNER GmbH + Co. KG

Kohlhammerstraße 16

70771 Leinfelden-Echterdingen (Alemania)
Directivas aplicadas:

f

Directiva de máquinas 2006/42/CE

f

Directiva sobre compatibilidad electromagnética

(CEM) 2004/108/CE

Normas aplicadas:

f

EN ISO 13849-1:2008-12

f

EN 50178:1997

f

EN 60204-1:2006

f

EN ISO 13850:2008

f

EN 1088:1995+A2:2008

f

EN 61000-6-2:2005

f

EN 61000-6-3:2007

f

EN 60947-5-3:1999+A1:2005

Leinfelden, enero del 2014
Dipl.-Ing. Stefan Euchner

Director
Duc Binh Nguyen

Apoderado encargado de la documentación
La declaración CE de conformidad firmada acom-

paña al producto.