EUCHNER CMS-E-FR User Manual
Page 14

Manual de instrucciones de unidades de evaluación
para interruptores de seguridad CMS-E-FR
EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 70771 Leinfelden-Echterdingen (Alemania) Tel. +49 711 7597-0 Fax +49 711 753316 [email protected] www.euchner.de
Sujeto a modificaciones técnicas sin pr
evio aviso. T
odo err
or tipográfico, omisión o modificación nos exime de cualquier r
esponsabilidad.
© EUCHNER GmbH + Co. KG
102345-09-01/14 (traducción del manual de instrucciones original)
f
Detección de fallos mediante el dispositivo
El CMS-E-FR es una unidad de sistema con autocon-
trol. Se detectan tanto los fallos y las conexiones
cruzadas de la cabeza de lectura como las cone-
xiones cruzadas y los fallos internos de la unidad de
evaluación, y el circuito de seguridad se desconecta
de forma segura. Una conexión interna de los relés
de la unidad de evaluación evita que la máquina se
ponga en marcha en caso de fallo.
f
Conexión de dispositivos de seguridad elec-
tromecánicos (interruptores de seguridad,
dispositivos de parada de emergencia...)
Al contrario que la unidad de evaluación CMS-E-BR,
la unidad de evaluación CMS-E-FR no pasa al estado
de error cuando los contactos no se conmutan al
mismo tiempo al cerrar la puerta. De esta forma,
se pueden conectar también interruptores de se-
guridad mecánicos con combinación de contactos
NO/NC (por ejemplo, interruptores de parada de
emergencia) a la unidad de evaluación CMS-E-FR...
f
Conexión de cabezas de lectura CMS
f
Si el actuador sale de la zona de reacción, los
contactos de seguridad 13/14 y 23/24 y el con-
tacto auxiliar 31/32 solamente se conmutan al
acercarse de nuevo el actuador a la distancia de
activación sao si este ha superado previamente la
distancia mínima de desactivación (véase la tabla
de combinaciones posibles).
f
Si el actuador se acerca despacio a la cabeza de
lectura en sentido lateral Z, la unidad de evaluación
pasa al estado de bloqueo. Para anular el estado
de bloqueo, el actuador debe volver a superar la
distancia de desactivación.
Montaje
¡Atención! La unidad de evaluación debe mon-
tarse en un armario de distribución con un tipo
de protección mínimo IP54. Para fijarla en un raíl
normalizado se usa un elemento de fijación que
hay en la parte posterior de la unidad. Cuando se
monten varias unidades de evaluación contiguas en
un armario de distribución sin circulación de aire
(por ejemplo, un ventilador), debe mantenerse entre
las unidades una separación mínima de 10 mm.
Esta separación permite la disipación del calor de
la unidad de evaluación.
¡Atención! Daños en el aparato debido a un mon-
taje incorrecto. La cabeza de lectura y el actuador
no deben utilizarse como tope mecánico. Se debe
colocar un tope adicional para la pieza móvil del
resguardo de seguridad.
¡Importante! A partir de la distancia de des-
activación segura S
ar
, las salidas de seguridad
permanecen desconectadas. En caso de montaje
enrasado del actuador, la distancia de activación
varía en función de la profundidad de montaje y del
material del resguardo de seguridad.
Tenga en cuenta los puntos siguientes:
El actuador y la cabeza de lectura deben ser
fácilmente accesibles para efectuar trabajos de
sustitución y de control.
El proceso de activación debe iniciarse siempre a
través del actuador especialmente previsto para
ello.
El actuador y la cabeza de lectura deben instalarse
de modo que:
f
Con el resguardo de seguridad abierto, quede
descartado cualquier peligro hasta la distancia s
ar
(distancia de desactivación segura).
f
El actuador esté unido en unión positiva con el
resguardo de seguridad, por ejemplo utilizando
los tornillos de seguridad adjuntos.
f
No puedan retirarse o manipularse con medios
sencillos. A este respecto, tenga muy en cuenta la
norma EN ISO 14119: 2013, apartado 7, relativa
a las posibilidades de puenteo de un dispositivo
de enclavamiento.
Conexión eléctrica
¡Advertencia! En caso de fallo se perderá la
función de seguridad como consecuencia de una
conexión errónea.
El contacto auxiliar 31/32 no debe utilizarse como
contacto de seguridad.
Tienda los cables de conexión de modo que queden
protegidos para evitar el riesgo de cortocircuito.
¡Atención! Daños en el aparato o funcionamiento
incorrecto debido a una conexión errónea.
Deben aislarse de la alimentación principal todas las
conexiones eléctricas, ya sea por medio de trans-
formadores de seguridad según EN 61558-2-6 con
limitación de la tensión de salida en caso de fallos
o bien mediante medidas similares de aislamiento.
Para que la utilización cumpla con los requisitos
, debe emplearse una alimentación de tensión
que tenga la característica "for use in class 2
circuits". El mismo requisito se aplica a las salidas
de seguridad. Las soluciones alternativas deben
cumplir los siguientes requisitos:
a) Fuente de alimentación aislada galvánicamente
con una tensión máxima de circuito abierto de
30 V CC y una corriente limitada de 8 A como
máximo.
b) Fuente de alimentación aislada galvánicamente
en combinación con un fusible según UL 248. Se
recomienda que este fusible esté diseñado para
una corriente máxima de 3,3 A e integrado en la
fuente de tensión de 30 V CC.
Los dispositivos se comprueban según la norma
UL 508 y están diseñados para el montaje sobre
raíles en el armario de distribución.
No se han sometido a comprobación como com-
ponentes de seguridad según la definición de UL
(por ejemplo, para su uso en entornos con peligro
de explosión).
Todas las salidas eléctricas deben disponer de un
circuito de protección adecuado en caso de cargas
inductivas. En este sentido, las salidas deben estar
protegidas con un diodo de indicación libre.
El par de apriete de los tornillos en los bornes de
conexión debe ser de entre 0,6 Nm y 0,8 Nm.
Si no se conectan cabezas de lectura u otros dispo-
sitivos de seguridad electromecánicos a los bornes
correspondientes de las unidades de evaluación,
deben utilizarse los puentes incluidos según el
esquema de conexiones.
Seguridad contra averías
Los bornes A1 y A2 para la conexión de la ali-
mentación de tensión y todas las salidas (tanto el
contacto de seguridad como el auxiliar) cuentan con
protección contra inversiones de polaridad.
Función
LED
Color
Estado
Tensión de servicio ON
Power
Verde
ON
Tensión de servicio OFF
OFF
Contactos 13/14, 23/24
abiertos
y 31/32 cerrados
K1
K2
Verde
Verde
OFF
OFF
Contactos 13/14, 23/24
cerrados
y 31/32 abiertos
ON
ON
Puesta en marcha
Si la unidad de evaluación no muestra señales de
funcionamiento tras conectar la tensión de servicio
(si no se enciende el LED Power verde), la unidad
debe devolverse al fabricante sin abrir.
Para comprobar si las salidas de seguridad se
conectan (véase el indicador LED), abra y cierre la
puerta de protección.
Mantenimiento y control
No se requieren trabajos de mantenimiento. Para
garantizar un funcionamiento correcto y durade-
ro, es preciso realizar los siguientes controles
periódicos:
f
Funcionamiento correcto de la función de con-
mutación.
f
Fijación segura de los componentes.
f
Posibles conexiones sueltas.
Si algún componente del sistema sufre daños o se
desgasta, debe ser sustituido.
Si alguna de las puertas de protección no se utiliza
con mucha frecuencia, deberá incluirse dentro
del programa de inspección el control regular de
funcionamiento de dicho sistema.
Declaración CE de conformidad
El fabricante citado a continuación declara por la
presente que el producto cumple las disposiciones
de la directiva o directivas especificadas más abajo
y que se ha aplicado la normativa correspondiente.
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
70771 Leinfelden-Echterdingen (Alemania)
Directivas aplicadas:
f
Directiva de máquinas 2006/42/CE
f
Directiva sobre compatibilidad electromagnética
(CEM) 2004/108/CE
Normas aplicadas:
f
EN ISO 13849-1:2008-12
f
EN 50178:1997
f
EN 60204-1:2006
f
EN ISO 13850:2008
f
EN 1088:1995+A2:2008
f
EN 61000-6-2:2005
f
EN 61000-6-3:2007
f
EN 60947-5-3:1999+A1:2005
Leinfelden, enero del 2014
Dipl.-Ing. Stefan Euchner
Director
Duc Binh Nguyen
Apoderado encargado de la documentación
La declaración CE de conformidad firmada acom-
paña al producto.