beautypg.com

Contrôle et entretien, Nous déclinons toute responsabilité, Déclaration de conformité – EUCHNER TXxxx User Manual

Page 8: Contrôle fonctionnel, Caractéristiques techniques

background image

Mode d’emploi pour les interrupteurs de sécurité TX...

EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tél. +49/711/75 97-0 Fax +49/711/75 33 16 www.euchner.de [email protected]

Contrôle et entretien

En cas d'endommagement ou d'usure, il est né-

cessaire de remplacer entièrement l'interrupteur

avec l'élément d'actionnement.

Le remplacement de composants ou de sous-

ensembles n'est pas autorisé !

Aucun entretien n'est nécessaire. Pour garantir un

fonctionnement irréprochable et durable, il convient

toutefois de vérifier régulièrement les points

suivants :

Fonction de commutation correcte
Bonne fixation des composants
Dépôts et usure
Étanchéité à l’entrée du câble
Serrage des connexions ou des connecteurs

Les interrupteurs de sécurité doivent être entièrement

remplacés après 1 million de manoeuvres.
Remarque : l'année de construction figure dans le coin

inférieur droit de la plaque signalétique.

Nous déclinons toute responsabilité

en cas d’utilisation non conforme ;
en cas de non-respect des consignes de sécurité ;
si le montage et le raccordement électrique ne sont

pas effectués par du personnel agréé ;
si les contrôles fonctionnels ne sont pas effectués.

Déclaration de conformité

Le fabricant ci-dessous déclare par la présente que

le produit est conforme aux dispositions de la ou des

directive(s) précisées ci-après ainsi qu’aux normes qui

lui sont applicables.
EUCHNER GmbH + Co. KG

Kohlhammerstraße 16

D-70771 Leinfelden-Echterdingen, Allemagne
Directives utilisées :

Directive Machines 2006/42/CE

Normes utilisées :

EN 60947-5-1:2004 + Cor.:2005 + A1:2009
EN 1088:1995+A2:2008

Leinfelden, juillet 2010
Dipl.-Ing. Michael Euchner

Directeur Général
Duc Binh Nguyen

Responsable documentation
La déclaration de conformité CE signée est jointe au

produit.

TX.B-...

TX.C-...

41

33

13

21

21

11

33

41

42

34

22

14

12

22

34

42

41

33

13

21

21

11

33

41

42

34

22

14

12

22

34

42

41

33

13

21

21

11

33

41

42

34

22

14

12

22

34

42

So

us

se

rv

e

de

m

od

ific

at

io

ns

te

ch

ni

qu

es

, i

nd

ic

at

io

ns

n

on

c

on

tra

ct

ue

lle

s.

©

E

UC

HN

ER

G

m

bH

+

C

o.

K

G

07

97

77

-0

5-

06

/1

1

(tr

ad

. m

od

e

d'

em

pl

oi

d

'o

rig

in

e)

Porte fermée

Porte fermée

et verrouillée

et non verrouillée

Porte

ouverte

Figure 2 : Eléments de commutation et fonctions de

commutation

La tension de service de l’électroaimant, la tension

de service de la diode lumineuse et la tension de

commande (uniquement TX3...024) de l'électroaimant

d'interverrouillage doivent correspondre aux indications

de la plaque signalétique (ex. : U

B

= AC/DC 24 V).

Un pont peut être installé entre la tension de service

de l'électroaimant et la tension de commande lorsqu’un

courant de 2 A peut être fourni lors de la mise sous

tension de l’aimant pour T

IMP

= 250 ms.

Version TX...M/N (entrée de câble)

Retirer la vis de protection de l'ouverture du presse-

étoupe souhaitée.
Monter le presse-étoupe avec le type de protection

adapté.

Important : utiliser le presse-étoupe EUCHNER (réf.

110 132, 110 133 ou 110 134) afin de respecter

l'indice de protection indiqué.

Pour l'affectation des broches, voir fig. 4.
Serrer les vis de l’élément de commutation au couple

de 0,5 Nm.
Surveiller l'étanchéité à l'entrée du câble.
Fermer le couvercle de l'interrupteur et le visser.

Version TX...RC18/BH12 (connecteur)

Pour l'affectation des broches, voir fig. 3.

Contrôle fonctionnel

Avertissement ! Risque de blessures mortelles en

cas d'erreurs lors de l'installation ou du contrôle

fonctionnel.

Assurez-vous que personne ne se trouve dans

la zone de danger avant de débuter le contrôle

fonctionnel. Observez les consignes en vigueur

relatives à la prévention des accidents.

Procéder à un contrôle complet de la fonction de

sécurité à l'issue de l'installation et après la survenue

d'un défaut. Procédez de la manière suivante :

Contrôle du fonctionnement mécanique

La languette doit rentrer facilement dans la tête d’ac-

tionnement. Pour le contrôle, fermer plusieurs fois le

protecteur.

Contrôle du fonctionnement électrique

1. Enclencher la tension de service.
2. Fermer tous les protecteurs.

Interverrouillage magnétique :

Æ

activer le système

d'interverrouillage.

La machine ne doit pas démarrer automatique-

ment.
Le protecteur ne doit pas pouvoir s'ouvrir.

3. Valider le fonctionnement dans la commande.

Il ne doit pas être possible de désactiver le système

d'interverrouillage tant que le fonctionnement est

validé.

4. Désactiver le fonctionnement dans la commande

et désactiver le système d'interverrouillage.

Le protecteur doit rester verrouillé tant que le risque

de blessure subsiste.
Il ne doit pas être possible de démarrer la machine

tant que le système d'interverrouillage est désac-

tivé.

Répétez les étapes 2 - 4 individuellement pour chaque

protecteur.

Caractéristiques techniques

Paramètre

Valeur

Matériau du boîtier

Alliage léger moulé sous pres-

sion, peinture galvanisée par

électrolyse

Indice de protection selon

IEC 60529

avec presse-étoupe

avec connecteur

IP 67

IP 65

Manoeuvres mécaniques

>1x10

6

Température ambiante

-20 à +80°C℉

Degré de pollution (externe,

selon EN 60947)

3 (industrie)

Position de montage

Au choix, tête d’actionnement de

préférence vers le bas

Vitesse d’actionnement maxi.

20 m/min

Principe de commutation

Contact à action lente

Matériau des contacts

Alliage argent doré par soufflage

Type de raccordement à l’élé-

ment de commutation

Bornier à vis

Type de raccordement à la carte

imprimée

Bornes à cage

Section des conducteurs

(rigides/flexibles)

0,34 ... 1,5 mm²

Tension nominale d’isolement

avec presse-étoupe

avec connecteur

U

i

= 250 V

U

i

= 50 V

Tension nominale d'essai

(impulsion)

avec presse-étoupe

avec connecteur

U

imp

= 2,5 kV

U

imp

= 1,5 kV

Courant conditionnel

de court-circuit

100 A

Catégorie d’emploi de l’élément de commutation

selon IEC 60947-5-1
AC-15

DC-13

4 A 230 V

4 A 24 V

Tension de commutation mini.

12 V

Pouvoir de coupure mini.

(pour 24 V)

1 mA

Protection contre les courts-cir-

cuits selon la norme IEC 60269-1 4 A gG
Tension de service de l'élec-

troaimant U

B

/ Puissance de

l'électroaimant

(TX3...024 :

I

B

= 2 A pour T

IMP

= 250 ms)

AC/DC 24 V

8 W

AC/DC 110 V 10 W

AC/DC 230 V 11 W

Facteur de marche ED

100 %

Fréquence de commutation

pour TX3

45 min

-1

Tension de commande U

S

pour TX3...024

AC/DC 24 V

Force d’actionnement

35 N

Force de retrait

35 N

Force de maintien

20 N

Force de retenue F

max

1 700 N

Force de retenue F

zh

selon le

principe de vérification GS-ET-19 (F

Zh

=

F

max

) = 1300 N

1,3

Fréquence d'actionnement

1200/h

Valeurs de fiabilité selon EN ISO 13849-1
B

10d

6 x 10

6