beautypg.com

EUCHNER NZ Safety switch User Manual

Page 7

background image

Mode d’emploi pour les interrupteurs de sécurité NZ.H/P

Utilisation conforme

Les interrupteurs de sécurité de la série NZ sont utilisés
comme composants de systèmes de commande qui
remplissent des fonctions de sécurité, notamment pour des
protecteurs ou en tant qu’indicateurs de position.
Les interrupteurs de sécurité sont des auxiliaires de
commande avec des contacts à ouverture positive. Ils
respectent les exigences définies dans les normes IEC
60947-5-1 et EN 60 947-5-1, annexe K.
Utilisé avec un protecteur, ce composant de sécurité interdit
tout mouvement dangereux de la machine tant que le
protecteur est ouvert. Un ordre d’arrêt est émis en cas
d’ouverture du protecteur pendant le fonctionnement
dangereux de la machine.
Avant d’utiliser des interrupteurs de sécurité, il est nécessaire
d’effectuer une analyse d’appréciation du risque sur la
machine selon

EN ISO 13849-1, Parties des systèmes de commande
relatives à la sécurité
EN ISO 14121, Sécurité des machines, appréciation du
risque

Pour que l’utilisation soit conforme, les instructions
applicables au montage et à la mise en service doivent
être respectées, en particulier

EN ISO 13849-1, Parties des systèmes de commande
relatives à la sécurité
EN 1088, Dispositifs de verrouillage associés à des
protecteurs
EN 60 204-1, Equipement électrique des machines.

Important :

L’utilisateur est responsable de la sécurité de l’intégration
de l’appareil dans un système global sécurisé. Ce dernier
doit être validé à cet effet, par ex. selon EN ISO 13849-2.

Si la validation fait appel à la procédure simplifiée selon le

paragraphe 6.3 EN ISO 13849:2008-12, le niveau de
performance ou Performance Level (PL) peut diminuer
lorsque plusieurs appareils sont raccordés en série l’un à
la suite de l’autre.
Si le produit est accompagné d’une fiche technique, les
indications de cette dernière prévalent en cas de différences
avec les indications figurant dans le mode d’emploi.

Consignes de sécurité

Les interrupteurs de sécurité remplissent une fonction de
protection des personnes. Le montage ou les manipulations
non conformes peuvent engendrer de graves blessures.

Les éléments de sécurité ne doivent pas être
contournés (pontage des contacts), déplacés, retirés
ou être inactivés de quelque manière que ce soit.

Tenez compte en particulier des mesures de réduction
des possibilités de fraude selon EN 1088:1995.A2:2008,
paragr. 5.7.
Les interrupteurs de sécurité et les cames doivent être
disposés de manière à éviter toute modification
involontaire de leur position.
Pour remplir ces conditions :

les éléments de fixation doivent être fiables et leur
dévissage ne doit pouvoir être effectué qu’à l’aide d’un
outil.
l’utilisation de trous oblongs doit être réservée au réglage
initial.
des précautions pour assurer un bon maintien de l’élément
engagé après réglage doivent être prises (par exemple à
l’aide de goupilles ou de boulons d’ajustage).

Montage, raccordement électrique et mise en service
exclusivement par un personnel habilité.

Fonction

Voir diagramme de commutation.

Montage

Les interrupteurs de sécurité ne doivent pas être utilisés
comme butée mécanique.

L’actionneur (levier à galet) doit être fixé de façon perma-
nente à l’axe interne. Le carré de l’actionneur et celui de
l’axe interne doivent s’insérer l’un dans l’autre (voir fig. 1).
Afin d’assurer un fonctionnement normal, les cames de
commande doivent être fixées de telle manière que les

actionneurs puissent au moins parcourir un angle de

45°

+5°

(ouverture des contacts selon les exigences, voir fig. 7 et 8).
Les interrupteurs de sécurité doivent être positionnés, et
si nécessaire protégés, de façon à prévenir tout dommage
causé par des facteurs connus.
Les interrupteurs de sécurité doivent être facilement
accessibles pour permettre la maintenance et le contrôle de
leur fonctionnement.

Possibilités de positionnement

Déplacement vertical de l’actionneur 4 x 90° (permanent)

Figure 1 : Déplacement vertical de l’actionneur

Déplacement horizontal 4 x 90°

Figure 2 : Déplacement horizontal

Modification du sens d’actionnement pour un dispositif
à levier à galet

Figure 3 : Changement du sens d’actionnement

Raccordement électrique

Tenir compte, pour le choix du matériau isolant ou des
conducteurs, de la température élevée régnant à
l’intérieur du boîtier (selon les conditions de fonctionne-
ment) !

Pour NZ1 :

Pour que l’utilisation soit conforme aux exigences de

,

utiliser un câble de cuivre rigide 60/75 °C.
Pour NZ2 :

Pour que l’utilisation soit conforme aux exigences de

,

une alimentation ou un transformateur de classe 2 doit être
utilisé conformément à UL1310 ou UL1585.
Les câbles de raccordement des interrupteurs de sécurité
installés sur un site doivent être séparés des autres câbles
électriques, mobiles ou fixes, et des autres composants
non isolés, d’une distance minimale de 50,8 mm, si ceux-ci
présentent une tension supérieure à 150 V. Ceci n’est pas
nécessaire si les câbles mobiles sont munis de matériaux
isolants adaptés, présentant une résistance diélectrique
égale ou supérieure aux autres composants importants de
l’installation.

Version NZ1... (entrée de câble)

Monter le presse-étoupe M20 x 1,5 avec le type de
protection correspondant.
Section de conducteur 0,34 ... 1,5 mm².
Pour l’affectation des contacts, voir fig. 6.
Serrer les vis de raccordement des éléments de
commutation au couple de 0,5 Nm (1 Nm pour ES511).
Veiller à l’étanchéité à l’entrée du câble.
Fermer le couvercle de l’interrupteur et serrer les vis au
couple de 1,2 Nm.

Version NZ2... (connecteur SR6)

Section de conducteur 0,5 ... 1,5 mm².
Pour l’affectation des broches, voir fig. 6a.

Version NZ2... (connecteur SR11)

Section de conducteur 0,5 mm².
Pour l’affectation des broches, voir figure 6b.

Version NZ2... (connecteur M12/SVM5)

Section de conducteur 0,34 mm².
Pour l’affectation des broches, voir figure 6c.

Contrôle fonctionnel

Lorsque le protecteur est ouvert, l’interrupteur de
sécurité doit être actionné dans chacune des positions
du protecteur (protection contre les dépassements).

Contrôler la fonction de sécurité dans les circuits de
sécurité.
La machine doit s’arrêter lorsque l’interrupteur de sécurité
est actionné.
La machine ne doit pas démarrer lorsque l’interrupteur
de sécurité est actionné.

Contrôle du fonctionnement mécanique

Contrôler la mobilité de l’élément d’actionnement.

Contrôle du fonctionnement électrique

Actionner l’interrupteur et contrôler la fonction de
commutation.

Contrôle et entretien

En cas d’endommagement ou d’usure, il est nécessaire
de remplacer entièrement l’interrupteur avec l’élément
d’actionnement.
Le remplacement de composants ou de sous-
ensembles n’est pas autorisé !

Aucun entretien n’est nécessaire. Pour garantir un
fonctionnement irréprochable et durable, il convient
toutefois de vérifier régulièrement les points suivants :

Fonction de commutation correcte
Bonne fixation des composants
Dépôts et usure
Étanchéité à l’entrée du câble
Serrage des connexions ou des connecteurs.

Remarque : l’année de construction figure dans le coin
inférieur droit de la plaque signalétique.

Nous déclinons toute responsabilité

en cas d’utilisation non conforme ;
en cas de non-respect des consignes de sécurité ;
si le montage et le raccordement électrique sont effectués
par du personnel non agréé.
si les contrôles fonctionnels ne sont pas effectués.

Déclaration de conformité CE

Le fabricant ci-dessous déclare par la présente que le produit
est conforme aux dispositions de la ou des directive(s)
précisées ci-après ainsi qu’aux normes qui lui sont
applicables.
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
D-70771 Leinfelden-Echterdingen, Allemagne
Directives utilisées :

Directive Machines 2006/42/CE

Normes utilisées :

EN 60947-5-1:2004 + Cor.:2005 + A1:2009
EN 1088:1995+A2:2008

Leinfelden, juillet 2010
Dipl.-Ing. Michael Euchner
Directeur Général
Duc Binh Nguyen
Responsable documentation
La déclaration de conformité CE signée est jointe au
produit.

Commutation

Commutation

Commutation а

а gauche et à droite

à droite

gauche

(réglage standard)