Enerpac WSC-112 User Manual
Page 26
łA
łB
łC
1,6
I
H
J
łD
N
E
K
L
15 - 20
58 - 62
M
1,6 (63)
(63)
G
łA
łB
F
łC
H
J
łD
N
I
K
L
15 - 20
58 - 62
M
P
1,6 (63)
E
G
1,6
(63)
K = Radius Blend
K = Ausrunden und
glätten
K = Ébavurage des
angles
K = Alisado de radio
K = Smusso
K= Glad afwerken
Figure 2 - Mounting Dimensions
Abbildung 2 - Montageabmessungen
Figure 2 - Dimensions de montage
Figura 2 - Dimensiones de montaje
Figura 2 - Dimensioni di montaggio
Afbeelding 2 - Dimensies montage
L = Oil Feed Hole
L = Ölzufuhrloch
L = Trou d'alimentation en
huile
L = Agujero de alimentación
de aceite
L = Foro di alimentazione
olio
L = Olietoevoeropening
P = Vent required on WFC / WSC 112, 222 models below “N”.
P = Entlüftung erforderlich für WFC / WSC 112, 222 Modellen
unter N.
P = Aérateur requis sur les modèles WFC / WSC 112, 222
sous N.
P = Respiradero requerido para modelos WFC / WSC 112,
222 anteriores a N.
P = Sfiato per i modelli WFC / WSC 112, 222 sotto “N”.
P = Ontluchtingsopening vereist op WFC / WSC 112, 222
modellen onder N.
Figure 3 - Mounting Dimensions, Blind Cavity
Abbildung 3 - Montageabmessungen, Blindöffnung
Figure 3 - Dimensions de montage, trou borgne
Figura 3 - Dimensiones de montaje con cavidad ciega
Figura 3 - Dimensioni di montaggio, cavità cieca
Afbeelding 3 - Dimensies montage, blinde holte
26