beautypg.com

IDEX Health & Science MCP-Z Process User Manual

Page 5

background image

5

MCP-Z Process / ISMATEC SA / 03.08.07/CB/GP

Hinweis

Es dürfen keine partikelhaltigen
Medien gepumpt werden!

Falls nötig Pumpmedium filtrieren.

Der Zahnradpumpenkopf darf nie
trocken laufen!

Please note

Never pump media which contain
particles.

If necessary, filter the media before
starting your application.

Never run the pump head under dry
conditions.

Remarque

Ne pas pomper de liquides con-
tenant des particules!

Si nécessaire, filtrer le liquide à pomper.

La tête de pompe ne doit jamais
fonctionner à sec.

Sicherheitsvorkehrungen

Falls wegen Schlauchbruchs

durch auslaufende Medien
Schäden verursacht werden
können, sind vor Inbetrieb-
nahme die notwendigen
Sicherheitsvorkehrungen zu
treffen.

Achten Sie besonders darauf,

dass keine partikelhaltigen Me-
dien gepumpt werden. Auch
kleinste Partikel können die
Zahnräder abnutzen und zu
deren Beschädigung führen.

Vor der Inbetriebnahme muss

der Pumpenkopf mit Medium
gefüllt werden. Der Pumpen-
kopf darf nicht trocken laufen.

Es dürfen nur neue Sicherun-

gen, die den Angaben auf
Seite 8 und 55 entsprechen,
verwendet werden.

Die Sicherungshalter dürfen

nicht überbrückt werden.

Das Gehäuse darf während des

Betriebes nicht geöffnet bzw.
abgenommen werden.

Reparaturen dürfen nur von

einer sich der potentiellen
Gefahren bewussten Fachkraft
ausgeführt werden.

Durch Kunden bzw. Drittper-

sonen ausgeführte Arbeiten
am und im Gerät erfolgen auf
eigene Gefahr.

Safety precautions

Tubing can tear and burst

during operation. If this could
cause damage, the necessary
safety measures based on the
specific situation must be ta-
ken.

We advise you never to pump

liquid containing particles.
Even the smallest particles
have an abrasive effect, which
can ruin the gears in the
course of a few seconds.

Before initial start-up, the

pump head must be filled with
the pumping liquid or water.
Never run the pump head un-
der dry conditions.

Only new fuses, according to

the specifications stated on
page 8 and 55 in this manual,
must be used.

The fuse holders must not be

short-circuited.

Do not open or remove the

housing while the pump is
operating.

Repairs may only be carried

out by a skilled person who is
aware of the hazard involved.

For service and repairs carried

out by the customer or by
third-party companies

ISMATEC SA denies any re-

sponsibility.

Mesures de sécurité

En cours d’exploitation, les

tubes peuvent se déchirer ou
même éclater. Si cela pouvait
causer des dommages, il faut
prendre les mesures de sécuri-
té adaptées à la situation spé-
cifique.

Veillez tout particulièrement à

ne jamais pomper des liquides
contenant des particules.

Même les particules les plus

minuscules ont un effet abrasif
qui peut user et endommager
les engrenages en quelques
secondes.

Avant la mise en service, rem-

plir la tête de pompe d’eau ou
du liquide à pomper. La tête
de pompe ne doit jamais fonc-
tionner à sec.

N’utilisez que des fusibles

neufs correspondant aux spé-
cifications indiquées en p. 8 et
55 du présent manuel.

Les porte-fusibles ne doivent

pas être court-circuités.

N’ouvrez pas et n’enlevez pas

le boîtier pendant que la pom-
pe fonctionne.

Les réparations ne doivent

être effectuées que par une
personne connaissant parfai-
tement les risques liés à de tels
travaux.

ISMATEC SA décline toute

responsabilité pour les dom-
mages découlant de travaux
d’entretien et de réparation
assurés par le client ou par de
tierces personnes.