beautypg.com

Karcher STH 10-76 W User Manual

Page 93

background image

Čeština

93

Stroj provozujte pouze v případě, že je

v bezvadném a bezpečném stavu.

Zkontrolujte terén, ve kterém budete

přístroj používat, a odstraňte všechny
předměty, které by mohly přístroj
zachytit nebo vymrštit.

Pracujte jen při dostatečném osvětlení.
Stroj veďte jen krokovým tempem.
Pracujte pomalu a opatrně, zejména na

nerovných nebo nezpevněných cestách
a při couvání.

Vzdálenost mezi krytem šneku a

podložím nastavte tak, aby přístroj
nemohl zachytit žádná cizí tělesa (např.
kameny).

ƽ

Pozor!

Nebezpečí udušení oxidem uhelnatým!
Spalovací motor nechte běžet pouze ve
volném prostoru.
Upozornění
Dodržujte národní/obecní předpisy, které
se týkají doby užívání (případně si tuto
informaci vyžádejte u příslušného úřadu).

ƽ

Pozor!

Delší zacházení s přístrojem může vést k
vibrací podmíněným poruchám prokrvení
rukou.
Obecně platná doba užívání nemůže být
stanovena, protože závisí na více
faktorech.
– Sklony ke špatnému průtoku krve (často

studené prsty, brnění prstů).

– Nízká teplota okolí. Nostě teplé

rukavice k ochraně rukou.

– Pevné uchopení zabraňuje průtoku

krve.

– Nepřerušovaný provoz je horší než

provoz přerušovaný pauzami.

Při pravidelném, dlouhodobém používání
přístroje a při opětovném objevení se
odpovídajících příznaků (například brnění
prstů, studené prsty) doporučujeme
lékařské vyšetření.

– Sníh odklízejte ihned, jakmile napadne,

později spodní vrstva zmrzne a stěžuje
odklízení.

– Sníh odklízejte, pokud možno, po větru.
– Sníh odklízejte tak, aby se uklizené

stopy trochu překrývaly.

ƽ

Pozor!

Nebezpečí poranění!
Nebezpečí převrácení při přílišných
stoupáních.
Stroj nepoužívejte na svazích se

stoupáním větším než 20 %.

Pracujte pomalu a opatrně, zejména v

případě, když měníte směr jízdy.

Se strojem jezděte po svahu nahoru a

dolů, ne nepříč.

Pozor na překážky, nepracujte v

blízkosti převisů.

obr. 9

ƽ

Pozor

Nebezpečí poranění Klapku (2) odhazovací
koncovky (3) nenastavujte ve směru osob,
zvířat, oken, aut a dveří.

„

Ne STH 953 W:

Î

Odhazovací koncovku (3) nastavte
otáčením kliky (obr. 1, pol. 7) do
požadovaného směru.

„

Jen STH 953 W:

Î

Odhazovací koncovku (3) nastavte
otáčením kliky (4) do požadovaného
směru.

Informace
Kliku (4) nepoužívejte ke zvedání stroje.

Čím kolměji klapku (2) nastavíte, tím výše a
do větší šířky se bude sníh vyhazovat.
„

Stroje s pákou:

Î

Páku (obr.1, pol. 5) posuňte dopředu,
abyste klapku (2) nastavili výše a
opačně.

„

Stroje bez páky:

Î

Uvolněte ruční knoflík (1) a klapku (2)
podle potřeby nastavte výše nebo
hlouběji.

Obr. 3
Î

Před uvedením do provozu čtěte návod
k obsluze od výrobce motoru,
především bezpečnostní pokyny.

Î

Před nastartováním uvolněte rameno
spojky/ páku spojky pro šnekový pohon
a páku spojky pro jízdní pohon.

Î

Zkontrolujte obsah nádrže a stav oleje,
v případě potřeby doplňte olej a palivo
(viz „Návod k motoru“).

Informace
Některé modely nemají žádný plynový
pedál, otáčky se nastavují automaticky.
Motor běží vždy na optimální otáčky.

Î

Kohout paliva, pokud existuje, nastavte
na „ON/OPEN“ (Zap).

Î

Koncovku zapalovacího kabelu nasuňte
na zapalovací svíčku.

Î

Ne STH 953 W:
Plynový pedál, pokud existuje, nastavte
na „rychle“.
U strojů bez plynového pedálu nastavte
spínač pro zastavení motoru na "ON".

Î

Při studeném startu nastavte sytič na
„ON/CHOKE“ (Zap).

Î

Klíček zapalování zastrčte do zámku
zapalování.

Î

Pomoc při studeném startu (páčku
čerpání) stiskněte jednou, je-li motor
studený, dvakrát až sedmkrát (podle
typu motoru).

Î

Za startér s tažným lankem pomalu
zatáhněte, dokud budete pociťovat

odpor, potom zatáhněte rychle a silně.
Startér s tažným lankem nenechte
spadnout zpět, ale pomalu ho vraťte.

Î

Když motor běží, vraťte sytič postupně
na "RUN/OFF" (Vyp).

(Ne STH 953 W)

ƽ

Pozor!

Nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
Elektrostartér nepoužívejte když prší.
Zkontrolujte, zda je síť zajištěna

ochranným spínačem chybového
proudu. Případně nechte instalovat
příslušný spínač odborným
pracovníkem elektro.

Pro připojení elektrostartéru k síti použijte
jen prodlužovací kabel (není součástí
dodávky), který je povolen pro použití
venku, a má ochranný vodič.
Např. až do max. délky 50 m:
– H07RN-F 3x1,5 mm

2

až -25°C

– H07BQ-F 3x1,5 mm

2

až -40°C

ƽ

Pozor!

Nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
Před každým startem motoru

zkontrolujte na poškození prodlužovací
kabel a kabel/připojovací zástrčku na
motoru.

Poškozené díly nechte ihned vyměňit

odborníkem elektro.

Nikdy nestartujte stroj s poškozenými

díly.

Varování

Při neodborném připojení elektrostartéru se
může stroj poškodit nebo mohou vzniknou
škody v jeho okolí. Zkontrolujte, zda je síť v
provozu dle údajů na typovém štítku
startéru, a zda je zajištěna příslušným
zabezpečením.
Î

Kohout paliva, pokud existuje, nastavte
na „ON/OPEN“ (Zap).

Î

Koncovku zapalovacího kabelu nasuňte
na zapalovací svíčku.

Î

Plynový pedál, pokud existuje, nastavte
na „rychle“.
U strojů bez plynového pedálu nastavte
spínač pro zastavení motoru na "ON".

Î

Zapalovací klíček zastrčte do skříně
zapalování, neotáčejte jнm.

О

Prodlužovací kabel nejprve spojte se
zástrčkou, poté se zásuvkou.

Î

Při studeném startu nastavte sytič na
„ON/CHOKE“ (Zap).

Î

Pomoc při studeném startu (páčku
čerpání) stiskněte jednou, je-li motor
studený, dvakrát až sedmkrát (podle
typu motoru).

Î

Držte knoflík startéru tak dlouho (max. 5
sekund), dokud motor nenastartuje.
Před novým pokusem o nastartování
počkejte alespoň 30 sekund.

Î

Když motor běží, vraťte sytič postupně
na "RUN/OFF" (Vyp).

Î

Prodlužovací kabel odpojte nejprve od
sítě, poté od elektrostartéru.

Tipy pro odklízení sněhu

Práce na svahu

Nastavte směr odhazování a šířku

odhazování.

Nastavit směr odhozu

Nastavit šířku odhozu

Spusťte motor

Nastartování pomocí startéru s tažným
lankem

Startování s elektrostartérem (volitelně)