beautypg.com

Obsługa – Karcher STH 10-76 W User Manual

Page 109

background image

Polski

109

(Nie STH 953 W)
Rys. 7
Za pomocą płóz (1) można ustawić
odległość między podłożem a płytą
opróżniającą (5) w taki sposób, by żadne
części podłoża (np. ziemia czy kamienie)
nie były zabierane.
Î

Urządzenia z napędem gąsienicowym:
Ustawić dźwignię nastawczą w pozycji
II.

Î

Poluzować nakrętki (2) po obu stronach
urządzenia.

Î

Ustawić płozy w zależności od podłoża:
Głębiej przy nierównych albo nie
utwardzonych drogach, wyżej przy
równych drogach.

Î

Ustawić płozy za pomocą nakrętek (2)
w taki sposób, by równomiernie
dotykały one podłoża.

ƽ

Niebezpieczeństwo

Ryzyko obrażeń!
Nie pozwolić zbliżać się osobom,

zwłaszcza dzieciom ani zwierzętom
domowym do obszaru zagrożenia.

Używać urządzenia jedynie w

nienagannym, bezpiecznym stanie.

Skontrolować teren, na którym używane

będzie urządzenie i usunąć wszystkie
elementy, które mogłyby zostać ujęte i
wyrzucone przez urządzenie.

Pracować tylko przy wystarczającym

oświetleniu.

Urządzenie przesuwać jedynie w

prędkości krokowej.

Pracować wolno i ostrożnie, zwłaszcza

na nierównych albo nieutwardzonych
drogach oraz przy jeździe do tyłu.

Odległość między obudową ślimaka i

podłożem ustawić w taki sposób, by
żadne ciała obce (np.kamienie) nie
mogły zostać podniesione.

ƽ

Niebezpieczeństwo

Niebezpieczeństwo uduszenia w wyniku
działania dwutlenku węgla! Silnik spalinowy
włączać tylko na zewnątrz.
Wskazówka
Przestrzegać krajowych/miejscowych
przepisów dotyczących czasu użytkowania
(w razie konieczności zapytać u
odpowiednich władz).

ƽ

Niebezpieczeństwo

Dłuższe używanie urządzenia może
prowadzić do zaburzeń ukrwienia w
dłoniach na skutek wibracji.
Nie jest możliwe ogólne ustalenie czasu
użytkowania, ponieważ zależy on od
szeregu czynników:
– Indywidualna sklonność do złego

ukrwienia (często zimne palce,
mrowienie w palcach).

– Niska temperatura otoczenia. Dla

ochrony dłoni należy nosić cierpłe
rękawice.

– Mocne ściskanie pogarsza ukrwienie.
– Ciągła praca działa gorzej niż praca z

przerwami.

Jeżeli przy regularnym, długotrwałym
używaniu urządzenia wielokrotnie
powtarzają się określone objawy (np.
mrowienie w palcach, zimne palce),
radzimy zasięgnąć porady lekarza.

– Odśnieżać natychmiast po opadzie

śnieżnym. Jego dolna warstwa
lodowacieje i utrudnia późniejsze prace
przy odśnieżaniu.

– Jeżeli to możliwe, wyrzucać śnieg w

kierunku wiatru.

– Odśnieżać w taki sposób, by ścieżki

odrzuconego śniegu zachodziły na
siebie.

ƽ

Niebezpieczeństwo

Ryzyko obrażeń!
Jazda po zbyt dużych wzniesieniach grozi
przewróceniem.
Nie używać urządzenia na zboczach o

wzniesieniu przekraczającym 20 %.

Pracować wolno i ostrożnie,

szczególnie przy zmianie kierunku
jazdy.

Urządzenie prowadzić wzdłuż zbocza

ku górze lub ku dołowi, nie zaś w
poprzek zbocza.

Zwrócić uwagę na przeszkody, nie

pracować w pobliżu stoków.

Rys 9

ƽ

Niebezpieczeństwo

Ryzyko obrażeń! Nie ustawiać klapy (2)
wyrzutni (3) w kierunku osób, zwierząt,
okien, samochodów ani drzwi.

„

Nie STH 953 W:

Î

Wyrzutnię (3) ustawić w żądanym
kierunku kręcąc korbą (rys. 1, poz. 7).

„

Tylko STH 953 W:

Î

Wyrzutnię (3) przekręcić w żądanym
kierunku przy użyciu rączki (4).

Wskazówka
Rączki (4) nie używać do podnoszenia
urządzenia.

Im bardziej stromo ustawiona jest klapa (2),
tym wyżej i dalej wyrzucany będzie śnieg.
„

Urządzenia z dźwignią:

Î

Dźwignię (rys. 1, poz. 5) nacisnąć do
przodu, aby wyżej ustawić klapę (2) i
odwrotnie.

„

Urządzenia bez dźwigni:

Î

Zwolnić przycisk ręczny (1) i w razie
potrzeby ustawić wyżej albo niżej klapę
(2).

Rys. 3
Î

Przed pierwszym uruchomieniem
przeczytać instrukcję obsługi

producenta silnika i zwrócić szczególną
uwagę na wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa.

Î

Przed uruchomieniem zwolnić pałąk
sprzęgu/dźwignię sprzęgła napędu
ślimaka i dźwignię sprzęgła napędu
jezdnego.

Î

Skontrolować zawartość baku i poziom
oleju, a w razie konieczności dolać oleju
i paliwa (patrz „Instrukcja dotycząca
silnika“).

Wskazówka
Niektóre modele nie mają dźwigni gazu,
prędkość obrotową ustawia się
automatycznie. Silnika obraca się zawsze z
optymalną prędkością obrotową.

Î

Kurek paliwa, jeżeli istnieje, ustawić na
„ON/OPEN“.

Î

Końcówkę przewodu świecy
zapłonowej założyć na świecę.

Î

Nie STH 953 W:
Dźwignię gazu, jeżeli istnieje, ustawić
na „szybko“. W przypadku urządzeń
bez dźwigni gazu, wyłącznik
zatrzymujący silnik ustawić na „ON“

Î

Przy rozruchu na zimno ssanie ustawić
na „ON/CHOKE“.

Î

Włożyć kluczyk do stacyjki.

Î

Nacisnąć jeden raz wsparcie rozruchu
na zimno (przycisk przelewu), a w
przypadku zimnego silnika, dwa do
siedmiu razy (w zależności od typu
silnika).

Î

Powoli ciągnąć za rozrusznik linkowy,
aż będzie odczuwalny opór, a potem
pociągnąć szybko i mocno. Nie
pozwolić rozrusznikowi linkowemu na
szybkie odbicie, lecz powoli go
odprowadzać do pozycji wyjścowej.

Î

Gdy silnik działa, stopniowo ustawiać
ssanie na „RUN/OFF“.

(Nie STH 953 W)

ƽ

Niebezpieczeństwo

Niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym.
Przy deszczu nie używać

elektrostartera.

Sprawdzić, czy sieć zabezpieczona jest

przy użyciu wyłącznika ochronnego
różnicowego. W razie konieczności
zlecić wbudowanie odpowiedniego
wyłącznika przez wykwalifikowanego
elektryka.

Do podłączenia startera elektrycznego do
sieci używać przedłużaczy (nie będących
częścią dostawy), które przeznaczone są
do użytku na wolnym powietrzu i posiadają
przewód ochronny.
Na przykład do maks. długości 50 m:
– H07RN-F 3x1,5 mm

2

do -25 °C

– H07RN-F 3x1,5 mm

2

do -40 °C

ƽ

Niebezpieczeństwo

Niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym.

Ustawić płozy

Obsługa

Wskazówki bezpieczeństwa

Wskazówki dotyczące odśnieżania

Praca na zboczach

Ustawić kierunek i zasięg wyrzutu

Ustawić kierunek wyrzutu

Ustawić zasięg wyrzutu

Włączyć silnik

Uruchomić przy pomocy rozrusznika
linkowego

Uruchomić przy pomocy startera
elektrycznego (opcja)