beautypg.com

Transport, Remisage – Karcher STH 10-76 W User Manual

Page 27

background image

Français

27

Avant chaque démarrage de moteur,

contrôler la rallonge et la fiche de câble/
raccordement en vue de détériorations.

Faire immédiatement échanger les piè-

ces détériorées par un électricien spé-
cialisé.

Ne jamais démarrer l'appareil avec des

pièces endommagées.

Avertissement

En cas de raccordement inapproprié du dé-
marreur élecrique, des dommages peuvent
être subis par l'appareil ou dans son envi-
ronnement. Vérifiez si le réeau répond aux
indications du panneau de type du fabricant
et s'il dispose du fusible correspondant.
Î

Placer le robinet de carburant, s'il exis-
te, sur "ON/OPEN".

Î

Mettre la prise de la bougie sur la bou-
gie.

Î

Placer le levier des gaz, s'il existe, sur
"rapide". Pour les appareils sans levier
des gaz, placer l'interrupteur d'arrêt mo-
teur sur "ON".

Î

Placer la clef de démarrage dans la ser-
rure d'allumage, ne pas la tourner.

Î

Ne relier la rallonge à la prise électrique
qu'au moyen d'une prise de réseau.

Î

Lors du démarrage à froid, placer le dé-
marreur sur "ON".

Î

Appuyer une fois sur l'aide au démarra-
ge à froid (tampon), avec un moteur
froid, deux à sept fois (selon le type de
moteur).

Î

Presser le bouton du starter aussi long-
temps (max. 5 secondes) que nécessai-
re pour démarrer le moteur. Attendre au
moins 30 secondes avant une nouvelle
tentative de démarrage.

Î

Lorsque le moteur tourne, repousser la
manette du starter par étapes sur "RUN/
OFF".

Î

Retirer d'abord la rallonge du réseau,
puis la retirer du démarreur électrique.

(uniquement STH 953 W)
Figure 1

Avertissement

Relâcher le levier de couplage des entraî-
nements hélicoïdal et de translation avant
de placer ou de changer de vitesse.
Sélectionner la vitesse avec le levier de vi-
tesse.
Î

Marche avant : "1" (lent) à "5/6" (rapide)

Î

Marche arrière : R1-lent/R2-rapide

Figure 1

Avertissement

Risque d'endommagement!
Si un corps étranger (par exemple une

pierre) a pénétré dans l'appareil ou en
cas de virations inhabituelles, arrêter
l'appareil et vérifier tout dommage. Sup-
primer les dommages constatés avant
de remettre l'appareil en route.

Avant d'utiliser l'appareil, laissez chauf-

fer le moteur.

„

(uniquement STH 953 W)

Î

Régler l'orientation et la largeur du patin

Î

Lancer le moteur.

Î

Appuyer sur l'anse de couplage et main-
tenir. L'entraînement hélicoidal démar-
re. L'appareil avance vers l'avant grâce
au contact au sol de l'entraînement hé-
licoidal.

Î

Augmenter la vitesse de translation:
Soulever légèrement le capot de l'appa-
reil. L'entraînement hélicoidal a plus de
contact au sol et pousse l'appareil plus
rapidement vers l'avant. En cas de ré-
pétition fréquente, ceci conduit à une
usure plus rapide de la lèvre en caout-
chouc de l'entraînement hélicoidal.

Î

Réduire la vitesse de translation: Pres-
ser l'interrupteur à bascule vers le bas.

„

(uniquement STH 953 W)

Î

Régler l'orientation et la largeur du patin

Î

Lancer le moteur.

Î

Lors du relâchement du couplage des
entraînements hélicoïdal et de transla-
tion, choisir la vitesse avant avec le le-
vier de vitesse.

Î

Presser et maintenir enfoncé le levier
de couplage de l'entraînement hélicoï-
dal. L'entraînement hélicoïdal et la turbi-
ne du patin seront démarrés.

Î

Presser et maintenir enfoncé le levier
de couplage de l'entraînement de trans-
lation. L'appareil démarre et déblaie la
neige. Tant que ce levier est enfoncé, le
levier de couplage de l'entraînement
hélicoïdal est arrêté et peut être relâ-
chй.

О

Pour changer de vitesse, relâcher
d'abord le levier de couplage de l'entraî-
nement de translation, puis changer de
vitesse avec le levier de vitesse.

Î

Appareils avec levier de mise en roue li-
bre:
Grâce au levier de mise en roue libre,
l'appareil peut être plus facilement diri-
gé. Vers la droite: Tirer le levier de mise
en roue libre de droite. Vers la gauche:
Tirer le levier de mise en roue libre de
gauche.

Figure 3
Î

Pour éviter les dommages à l'appareil
ou les problèmes de démarrage en cas
d'humidité, il faut laisser tourne le mo-
teur quelques minutes avant de l'arrêter
(pour sécher).

Î

(uniquement STH 953 W)
Placer le levier des gaz, s'il existe, sur
"lent". Pour les appareils sans levier des
gaz, placer l'interrupteur d'arrêt moteur
sur "ON".

Î

Retirer la clé de contact.

Î

Placer le robinet de carburant, s'il exis-
te, sur "OFF".

ƽ

Danger

Risque de blessure !
Avant tous travaux à l'appareil:
– Couper le moteur.
– Attendre jusqu'à ce que les pièces mo-

biles soient arrêtées.

– retirer le clef de démarrage et la prise de

bougies.

Figure 13
Î

Retirer le bourrage avec le manchon en
plastique ou une pelle.

En cas d'intempéries extrêmes, des chaî-
nes à neige peuvent être obtenues dans le
commerce spécialié et montées.

Pour ranger/déplacer sur de courtes distan-
ces.
Î

Démarrage de la machine.

Î

Choisir une vitesse avant ou arrière.

Î

Presser et maintenir enfoncé le levier
de couplage de l'entraînement de trans-
lation.

Î

Déplacer l'appareil avec prudence.

ƽ

Danger

Risque de blessure !
Avant tous travaux à l'appareil:
Î

Couper le moteur.

Î

retirer le clef de démarrage et la prise de
bougies.

Î

Laisser refroidir le moteur.

Î

Vider le réservoir de carburant.

Î

Transporter l'appareil sur ou dans un
véhicule en position horizontale.

Î

Sécuriser l'appareil contre tout roule-
ment ou glissement.

ƽ

Danger

Risque d'explosion !
Il est interdit de fumer ou de faire brûler

des objets.

Faire attention qu'aucun carburant tom-

be sur les surfaces chaudes.

Si l'appareil n'est pas utilisé pendant plus
d'un mois, veuillez observer les points sui-
vants:
Î

Préparer le moteur (voir "Instructions
sur le moteur").

Î

Vider le réservoir de carburant.

Î

Nettoyer l'appareil.

Î

Essuyer toutes les pièces métalliques
avec un tissu huilé pour éviter la rouille
ou les vaporiser avec de l'huile.

Î

Déposer l'appareil dans une pièce pro-
pre et sèche.

Changer/passer une vitesse

Travailler avec l'appareil

Arrêter le moteur

Retirer les bourrages de l'entraîne-

ment ou du puit d'éjection

Chaîne à neige (en option)

Transport

Déplacer la balayeuse

Transport sans entraînement pro-

pre

Remisage