Allied Telesis AT-MC104LH User Manual
Page 22

16
ESTÁNDARES: Este producto cumple con los siguientes estándares.
!
1
Emisión RFI
EN55022 Clase A
!
2
ADVERTENCIA: en un entorno doméstico, este producto puede causar radiointerferencias, en cuyo caso,
puede requerirse del usuario que tome las medidas que sean convenientes al respecto.
!
3
Inmunidad
EN50082-1 1997
Seguridad eléctrica
TUV-EN60950, UL1950, CSA 950
Laser
EN60825
¡ADVERTENCIA! Producto láser Clase 1.
!
4
¡ADVERTENCIA! No mirat fijamente el haz.
SEGURIDAD
!
5
PELIGRO DE RAYOS
ELIGRO: NO REALICE NINGUN TIPO DE TRABAJO O CONEXION en los equipos o en LOS CABLES
durante TORMENTAS ELECTRICAS.
!
6
NO BLOQUEE LAS ABERTURAS PARA VENTILACION
La energía para el dispositivo central o "hub" debe provenir únicamente del adaptador.
EUROPE - EU
Utilizar un adaptador de corriente alterna autorizado TÜV de 12 voltios de corriente continua y 500
miliamperios.
TEMPERATURA REQUERIDA PARA LA OPERACIÓN
Este producto está diseñado para una temperatura ambiental máxima de 40 grados C.
PARA TODOS LOS PAÍSES: Monte el producto de acuerdo con los Códigos Eléctricos locales y
nacionales.
STANDARDER: Denna produkt uppfyller följande standarder.
!
1
Radiostörning
EN55022 Klass A
!
2
VARNING: Denna produkt kan ge upphov till radiostörningar i hemmet, vilket kan tvinga användaren till att
vidtaga erforderliga åtgärder.
!
3
Immunitet
EN50082-1 1997
Elsäkerhet
TUV-EN60950, UL1950, CSA 950
Laser
EN60825
VARNING! Laserprodukt av klass 1.
!
5
VARNING! Laserstrålning när enheten är öppen.
SÄKERHET
!
6
FARA FÖR BLIXTNEDSLAG
FARA: ARBETA EJ på utrustningen eller kablarna vid ÅSKVÄDER.
!
7
BLOCKERA INTE LUFTVENTILERNA
Endast anslutningsenheten får vara kraftkälla till centralen.
EUROPE - EU
Använd en växelströmsanslutningsenhet licensierad av TÜV. Likström 12V, 500mA.
DRIFTSTEMPERATUR
Denna produkt är konstruerad för rumstemperatur ej överstigande 40 grader Celsius.
ALLA LÄNDER: Installera produkten i enlighet med lokala och statliga bestämmelser för elektrisk
utrustning.