beautypg.com

Playback, Reproducción – Samsung SC-D375-XAP User Manual

Page 63

background image

ENGLISH

63

63

ESPAÑOL

Playback

Audio Dubbing (SC-D375(H)/D975 only)

✤ The Audio Dubbing function works only in mode. ➥page 19

✤ You can not dub sound on a pre-recorded tape in LP or 16 bit mode.

✤ You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape

recorded in SP mode with 12bit sound.

✤ Use the internal microphone or other audio equipment.

(SC-D975 only)

✤ The original sound will not be erased.

1. Set the [Power] switch to [PLAYER].

2. Set the [Mode] switch to [TAPE].

3. Press the [

❙❙ (PLAY/STILL)] button and find the

time frame of the scene to be dubbed.

4. Press the [

❙❙ (PLAY/STILL)] button to pause the

scene.

5. Press the [A.DUB] button on the remote control.

Audio Dubbing icon (

) is displayed.

The Camcorder is ready for dubbing.

6. Press the [

❙❙ (PLAY/STILL)] button to start

dubbing.

Press the [

(STOP)] button to stop the dubbing.

[ Notes ]

You can not use the Audio Dubbing function while playing a write
protected video tape.

To utilize an external sound source, use the Audio/Video cable to
connect external sound source input.
To dub an external sound source, set function to .
(SC-D975 only)

➥ page 69

3

4

5

Reproducción

Audio Dubbing (Mezcla de audio) (sólo SC-D375(H)/D975)

✤ La función Audio Dubbing (Mezcla de audio) sólo está operativa en

el modo .

➥pág. 19

✤ No puede mezclar sonido en una cinta pregrabada en modo LP o de

16 bits.

✤ Puede añadir sonido al sonido original en una cinta pregragada en

modo SP con sonido de 12 bits.

✤ Utilice el micrófono externo u otro equipo de audio. (sólo SC-D975)

✤ No se borrará el sonido original.

1. Coloque el interruptor [Power] en [PLAYER].

2. Coloque el interruptor [Mode] en [TAPE].

3. Presione el botón [

❙❙ (PLAY/STILL] y busque la

secuencia de tiempo que va a mezclar.

4. Presione el botón [

❙❙ (PLAY/STILL)] para hacer

una pausa en la grabación.

5. Presione el botón [F.DUB] del control remoto.

Aparece el icono de mezcla de audio (

).

La videocámara ya está lista para realizar la
mezcla.

6. Presione el botón [

❙❙ (PLAY/STILL)] para iniciar

la mezcla.

Presione el botón [

(STOP)] para detener la

mezcla.

[ Notas ]

YLa función de mezcla de audio no se puede utilizar si la cinta está
protegida contra grabación.

Para utilizar una fuente de sonido externa, utilice el cable de
Audio/Video para conectar la entrada de la fuente de sonido externa.
Para grabar una fuente de sonido externa, ajuste la función AV
In/Out en . (sólo SC-D975)

➥página 69

01227C SCD371 USA+ESP~071 2/2/07 11:23 AM Page 63

This manual is related to the following products: