Allgemeines / funktion – ROHM SLZ / SLZB - self-centering steady rests User Manual
Page 2
1. Allgemeines / Funktion
D
Die selbstzentrierende
Lünette Typ SLZ dient
zum Abstützen von lan-
gen und schlanken
Werkstücken beim Dre-
hen und Schleifen, um
ein Durchbiegen und
Vibrieren während der
Bearbeitung zu verhin-
dern. Auch als Ersatz
für die reitstockseitige
Körnerspitze oder als
Abstützung bei Innen-
und Endenbearbeitung.
D
Funktion
Über einen doppelseitig
wirkenden Hydraulik-
oder Pneumatik-Zylind-
er wird ein Kurven-He-
belsystem betätigt.Das
System ist so optimiert,
daß die 3 Spannarme,
die die Zentrier- und
Stützfunktion bewirken,
unter nahezu symme-
trischer 3 x 120
o
Tei-
lung zur Werkstückan-
lage kommen und da-
mit das Werkstück in
idealer Weise einzen-
trieren.
Beim Typ SL ist die
Zentrierfunktion über
ein System von
Zahnstangen und
Zahnrädern betätigt.
General / function
D
The purpose of this
self-centring steady
rest type SLZ is to give
support to long and
slender workpieces on
a lathe or grinding ma-
chine i.e. to avoid vi-
bration and bending. It
is alternatively suitable
to substitute a tailstock
centre or to support
parts for boring work or
when machining part
ends.
D
Function
The cam and lever sys-
tem is operated by a
double-acting hydrau-
lic or pneumatic cylin-
der. This system is thus
optimated that the
clamping arms, effect-
ing centring and sup-
porting function, center
the work piece almost
symmetrically in 3 x
120
o
and clamp the
part in an ideal way.
With the type SL the
centring function is
operated over a system
of racks and gear
wheels.
Généralités
D
La lunette
autocentrante SLZ sert
à maintenir en position
des pièces longues et
minces avec précision,
pendant les opérations
de tournage ou de
rectification pour éviter
des effets de flexion et
de vibration.
D
Fonctionnement
Un système à cames et
leviers est actonné par
un cylindre
pneumatique ou
hydraulique. Le
système est optimisé
de façon à ce pue les 3
bras de serrage pui
assurent la fonction de
centrage et de maintien
viennent en position
3x120
o
centrer la pièce
de manière optimale.
Avec le type SL, la
fonction de centrage
est actionnée sur un
système de
crémaillères et de
pignons.
Avec le type SL la
fonction de centrage
est actionnée
au--dessus d’un
système des supports
et des roues de vitesse.
Informazioni generali /
Funzionamento
D
La lunetta autocen-
trante del tipo SLZ
serve per supportare i
pezzi lunghi e sottili nei
lavori di tornitura e di
rettifica, per impedire
una flessione ed una vi-
brazione durante la la-
vorazione. Serve anche
da equivalente per la
punta sul lato contro-
punta o in funzione di
supporto durante i la-
vori di lavorazione in-
terna ed esterna.
Funzionamento
Tramite un cilindro
idraulico o pneumatico
ad azione bilaterale
viene azionato un si-
stema di leve e camme.
Il sistema è ottimizzato
in modo tale, che i 3
bracci di serraggio re-
alizzanti la funzione di
centratura e di suppor-
tamento, pervengono
all’accostamento del
pezzo in una suddivi-
sione quasi simmetrica
di 3 x 120
o
, centrando
in questo modo il pezzo
in modo ideale.
Con il tipo SL la fun-
zione concentrante è
azionata sopra un si-
stema delle cremag-
liere e delle rotelle di in-
granaggio.
Generalidades / Funcio-
namiento
D
La luneta autocentrante
del tipo SLZ sirve para
mantener en posición a
las piezas a mecanizar
largas y delgadas con
precisión durante las
operaciones de torneado
y de rectificado para evi-
tar los efectos de flexión
y de vibración. También
sirve para sustituir a la
punta del contrapunto en
el lado del cabezal móvil
o como soporte para el
mecanizado interior y el
mecanizado de extre-
mos.
D
Funcionamiento
A través de un cilindro
hidráulico o neumático
con acción bilateral se
acciona un sistema de
levas y palancas. El si-
stema está optimizado
de tal manera que los 3
brazos de amarre, que
garantizan la función
de centraje y de so-
porte, centran la pieza
a mecanizar casi
simétricamente en
3x120
o
y amarran la
pieza de forma idónea.
Con el tipo SL la fun-
ción de centro se fun-
ciona sobre un sistema
de estantes y de rue-
das de engranaje.
2
2